Вы не вошли.
Открыт раздел праздничных чтений Дня Чтеца 2025!
Если у вас не получается зайти на форум без ВПН, читайте по ссылке, что именно произошло
Эти тамары ходят парой, оттого тема у них общая.
Кэтрин Кинн (по паспорту Екатерина Дрибинская, ники Альвхильд, Эленхильд)
Оля Чигиринская (по паспорту Ольга Брилёва, укр. Брильова, ники Моррет, Кагеро, Olga, Запасной Аэродромчик, Бесполезное имя, Алва с мозгами)
Ибо: https://www.google.ru/search?redir_esc= … ion=devloc зацените выбор
Ты сириусли думаешь, что мануал к игрушке и мануал к реальной машине - одно и то же?
Угу.
То есть, ты такой же специалист по тому, чего дадут, как и сабж.
Ибо: https://www.google.ru/search?redir_esc= … ion=devloc зацените выбор
По первой же ссылке упоительное:
10. АГБ-3К (AGB-3K) attitude indicator
Анон пишет:Ибо: https://www.google.ru/search?redir_esc= … ion=devloc зацените выбор
Ты сириусли думаешь, что мануал к игрушке и мануал к реальной машине - одно и то же?
Все-таки забанили в гугле, оказывается...
Ниже промотай, на вторую страницу тоже загляни
То есть, ты такой же специалист по тому, чего дадут, как и сабж.
Анон, ты идиот? Тебе про скорость работы и сложность текста, ты про мои знания (о которых не имеешь ни малейшего понятия). Скажи сразу, что ты ленивая скотина, и закрой тему.
Анон, ты идиот? Тебе про скорость работы и сложность текста, ты про мои знания (о которых не имеешь ни малейшего понятия). Скажи сразу, что ты ленивая скотина, и закрой тему.
Нет, я скажу, что ты такой же обезьянка-переводчик, как и сабж. Для которого главное - скорость.
Анон пишет:Ибо: https://www.google.ru/search?redir_esc= … ion=devloc зацените выбор
По первой же ссылке упоительное:
10. АГБ-3К (AGB-3K) attitude indicator
Твои версии перевода авиагоризонта?
А то словоупотребление таки за: https://www.google.ru/search?redir_esc= … helicopter
Ниже промотай, на вторую страницу тоже загляни
И что же ты там особенного нашел? Я догадываюсь, но ты подтверди мои догадки.
Нет, я скажу, что ты такой же обезьянка-переводчик, как и сабж. Для которого главное - скорость.
Таки ты идиот. Не способный понять пару коротких предложений, к тому же. Ок, ты меня уговорил, можешь дальше не стараться.
А то словоупотребление таки за:
Ша, аноны, не надо делать за сабжа работу
Я вот фигею тоже. У меня скорость печати около 220/мин, итого набрать 1800 знаков это 10 минут.
Анон, ты мне напомнил анекдот про тетку, которая пришла устраиваться секретаршей
Только не говори что aLTitude, ради всего... ц
Анон, ты мне напомнил анекдот про тетку, которая пришла устраиваться секретаршей
Анон, а как еще реагировать на человека, который объем перевода меряет усталостью спины?
Анон пишет:Я вот фигею тоже. У меня скорость печати около 220/мин, итого набрать 1800 знаков это 10 минут.
Анон, ты мне напомнил анекдот про тетку, которая пришла устраиваться секретаршей
Я за тебя так рад, так рад, но я еще и выдаю этой скоростью грамотный правильный перевод уже 15 годиков.
https://ru.wikipedia.org/wiki/Altitude
https://ru.wiktionary.org/wiki/attitude
Я не анон переводчик, я просто удивился, для меня attitude - это всегда было отношение.
Анон пишет:Анон, ты мне напомнил анекдот про тетку, которая пришла устраиваться секретаршей
Анон, а как еще реагировать на человека, который объем перевода меряет усталостью спины?
Да вот уж можно бы и рабочее место себе организовать, чтоб не уставать. Как вообще люди в офисе по 9 часов за компом сидят, ужоснах...
Анон, а как еще реагировать на человека, который объем перевода меряет усталостью спины?
Я меряю объем перевода знаками. А сложность не меряется и не оценивается никак. Есть надбавки за срочность, надбавок за сложность нет.
Только не говори что aLTitude, ради всего... ц
Я вообще не знаю английского, но это разве не от латинского altitudo?
https://ru.wikipedia.org/wiki/Altitude
https://ru.wiktionary.org/wiki/attitudeЯ не анон переводчик, я просто удивился, для меня attitude - это всегда было отношение.
Вот это действительно упоительное заявление
Хотя так и есть, на самом деле. Авиагоризонт показывает отношение положения самолета к...
Я за тебя так рад, так рад, но я еще и выдаю этой скоростью грамотный правильный перевод уже 15 годиков.
Заценить бы...
Вот это действительно упоительное заявление
Хотя так и есть, на самом деле. Авиагоризонт показывает отношение положения самолета к...
Да? Ну ладно. Я думал, лоханулись при локализации.
Анон пишет:Только не говори что aLTitude, ради всего... ц
Я вообще не знаю английского, но это разве не от латинского altitudo?
Ох. ALT... это про высоту, высотомер, ATT про угол крена или тангажа, прямо летит или криво
Попутать одно с другим чревато убийством переводчика
Я за тебя так рад, так рад, но я еще и выдаю этой скоростью грамотный правильный перевод уже 15 годиков.
Уговорил. Ты очень проворная обезьянка.
Ох. ALT... это про высоту, высотомер, ATT про угол крена или тангажа, прямо летит или криво
Попутать одно с другим чревато убийством переводчика
Как хорошо, что я ничего больше миников и дальше фикбука не перевожу
А то пошел по ссылке и прифигел: это откуда у самолетов настроение?
А мне понравилась идея перевода 300 страниц полгода.
2 страницы в день, когда даже у ооновцев норма 6, есть в этом что-то такое прекрасное. Такая милая фантастика...