Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

#1 2016-08-04 18:23:40

Анон

РСИЯ и НеБукер-тред

Архив: РСИЯ 2014 - 2019

Небукер
Игра 2048 RSYA 2019

Логин для анонимного комментирования забанен, с чем нас и поздравляю.

Сколько в треде сидит человек?

  1. Тыц(голосов 202 [73.99%])

    73.99%

  2. Тыц(голосов 71 [26.01%])

    26.01%

Всего голосов: 273

Гости не могут голосовать


#84151 2020-11-21 21:52:05

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Анон пишет:

Тогда можно тешить себя надеждой, что твой фик просто не прочитали)))

Ты понимаешь... у "не прочитали" обычно есть причина.  :lol: И чаще всего она формулируется как "не смогли продраться". Так что это слабое утешение.  ;D

#84152 2020-11-21 21:54:47

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

о, значит я со своим одним жюрем посерединке сижу, не все так плохо, бгг  ;D

#84153 2020-11-21 22:13:32

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

у меня ощущение, что жюрь переводов только сейчас сел читать подборку...

#84154 2020-11-21 22:51:34

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Анон пишет:

у меня ощущение, что жюрь переводов только сейчас сел читать подборку...

Он раньше и на переводы не из шорта отзывался

#84155 2020-11-21 22:56:18

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Анон пишет:

не из шорта отзывался

прочла как обзывался

#84156 2020-11-22 00:46:14

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Анон пишет:

Как-то не разделяю я мнение этого жюря, что заместительные хуже сокращений. Выполоть заместительные — это один раз перечитать текст с бетой, а когда ты половину предложения выкидываешь, потому что так твоя левая пытка захотела...

Ых. У меня тоже прошлись по "заместительным". Ответила, что "man" переводится как "мужчина/человек" только в случае, если речь о мужчине/человеке. А в тексте про инопланетянина лучше все-таки название расы :heh:

#84157 2020-11-22 01:16:17

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Анон пишет:

Это от той курицы - подруги фанни. Обе грешат жуткой отсебятиной, по заветам савецкой переводческой школы. 

Что тебе лично этот человек сделал, чтобы называть его курицей? O_o

#84158 2020-11-22 01:18:45

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Анон пишет:

Ых. У меня тоже прошлись по "заместительным". Ответила, что "man" переводится как "мужчина/человек" только в случае, если речь о мужчине/человеке. А в тексте про инопланетянина лучше все-таки название расы

анончик, если тебе станет легче, я все еще искренне фанат тебя и твоего текста

#84159 2020-11-22 01:50:59

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Анон пишет:

анончик, если тебе станет легче, я все еще искренне фанат тебя и твоего текста

:heart: :heart: :heart:

#84160 2020-11-22 02:02:42

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Анон пишет:

анончик, если тебе станет легче, я все еще искренне фанат тебя и твоего текста

Если ты тот замечательный разборщик перевода, то хоть маякнись на ао3 )) а то собираюсь воспользоваться результатами твоего труда, а кого благодарить - не знаю )

#84161 2020-11-22 02:05:04

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Анон пишет:

Что тебе лично этот человек сделал, чтобы называть его курицей?

Не знаю, что и кто сделал тому анону. По-моему, мы с ним вообще о разных текстах говорили, он просто слова знакомые увидел и прискакал.

#84162 2020-11-22 02:11:42

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Анон пишет:
Анон пишет:

Это от той курицы - подруги фанни. Обе грешат жуткой отсебятиной, по заветам савецкой переводческой школы. 

Что тебе лично этот человек сделал, чтобы называть его курицей? O_o

Ладно, фаннни курица (допустим, я её хейтерок), рею не знаю. Погорячился.

#84163 2020-11-22 04:48:22

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Анон с обзорами марвелов - спасибо. А то реально совсем у нас грустно:(

#84164 2020-11-22 12:00:41

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Прочитала оба текста Гевион по Бэнд оф бразерс и могу сказать, что тот, который в шорт не вошел, круче того, который вошел.

#84165 2020-11-22 12:18:58

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Что-то давно в тред никто не вносился

#84166 2020-11-22 12:22:33

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Анон пишет:

Что-то давно в тред никто не вносился

да меня уже трижды обосрали без всякого вноса. А другого текста у меня нету:(

#84167 2020-11-22 14:59:32

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Анон пишет:

Ответила, что "man" переводится как "мужчина/человек" только в случае, если речь о мужчине/человеке. А в тексте про инопланетянина лучше все-таки название расы

Анон прямщас переводит текст, где люди во всей Галактике в принципе кончились ешь сыр, сынок, но автор с удовольствием употребляет это слово повсюду. Посылаю тебе, анончик, лучи солидарности.

#84168 2020-11-22 15:02:53

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

а мне это "я бы не взял в шорт" от жюри скорее говорит о том, что они могли все тесты сначала раскидать на три части, и каждый только свой кусок прочитать. А теперь прикрывают свои косяки, что вошло и не должно было бы, и наоборот
хотя надо отдать ему должное, разборы подробные, это да. Спасибо ему за них

#84169 2020-11-22 15:12:07

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Полезла читать Персе... и закрыла для себя этого автора:(

#84170 2020-11-22 15:13:38

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Анон пишет:

а мне это "я бы не взял в шорт" от жюри скорее говорит о том, что они могли все тесты сначала раскидать на три части, и каждый только свой кусок прочитать. А теперь прикрывают свои косяки, что вошло и не должно было бы, и наоборот
хотя надо отдать ему должное, разборы подробные, это да. Спасибо ему за них

Какая-то теория заговора. Если уж искать тайный подтекст, я бы поставил на то, что у этого жюря бомбит от некоторых прошедших в шорт переводов, и он очень захотел высказаться, что будь его воля!!! хер бы им, а не шорт. Но разборы всё равно очень интересные, замечания в основном по делу, хочу ещё отзывов от неё)

Отредактировано (2020-11-22 15:14:04)

#84171 2020-11-22 15:14:17

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Анон пишет:

а мне это "я бы не взял в шорт" от жюри скорее говорит о том, что они могли все тесты сначала раскидать на три части, и каждый только свой кусок прочитать.

C чего бы? Это говорит только о том, что текст в шорт взяли другие жюри, вот и все.

#84172 2020-11-22 15:14:27

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Анон пишет:

а мне это "я бы не взял в шорт" от жюри скорее говорит о том, что они могли все тесты сначала раскидать на три части, и каждый только свой кусок прочитать.

да хз, насколько глубоко они там читали - не проверить.
раньше с ридерами брали в шорт, если просто 2 человека были за, а 3 не был категорически против и не устраивал скандала.

#84173 2020-11-22 15:21:57

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Анон пишет:

а мне это "я бы не взял в шорт" от жюри скорее говорит о том, что они могли все тесты сначала раскидать на три части, и каждый только свой кусок прочитать.

Анон, прошлогодний пир остался в прошлом году, хватит ностальгировать  :lol:

#84174 2020-11-22 15:27:31

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Да ладно, "я бы не взял в шорт (в тройку)" были и раньше в разных формах, иногда жюри и после объявления победителей личные топы вносили, и оценками делились. До скандала дошло только с ибд))

#84175 2020-11-22 15:31:48

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Анон пишет:

До скандала дошло только с ибд))

это что за история?

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума