Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

#1 2016-08-04 18:23:40

Анон

РСИЯ и НеБукер-тред

Архив: РСИЯ 2014 - 2019

Небукер
Игра 2048 RSYA 2019

Логин для анонимного комментирования забанен, с чем нас и поздравляю.

Сколько в треде сидит человек?

  1. Тыц(голосов 202 [73.99%])

    73.99%

  2. Тыц(голосов 71 [26.01%])

    26.01%

Всего голосов: 273

Гости не могут голосовать


#83826 2020-11-19 20:17:12

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Анон пишет:

Прям целые пояснительные предложения от себя в тело текста?

Ну не прям простыни, а небольшие вставки. Банально ситуация, когда по контексту очевидно, что герои перешли с вы на ты, а в оригинале это никак не обыгрывается, никаких «раньше обращались по фамилии, теперь по имени» — можно и впихнуть «Жози сама не заметила, как они перешли на ты» или типа того. Но в СССР вообще довольно вольно с текстами обращались)

#83827 2020-11-19 20:17:36

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

вообще, касательно нашей китайщины:
и "гэгэ" и "диди" и "шисюн" это все "братец", и вот так напишешь "братец" и набигают орущие про инцест, хотя персонажи друг другу скорее боевые братцы, чем родные, лол.

Анон пишет:

Не передать, как я охуел    В шапке же не было инцеста! Я бы знал и не открыл свой сквик! А они ябуцца!

во, как раз я об этом

Отредактировано (2020-11-19 20:17:58)

#83828 2020-11-19 20:19:07

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Анон пишет:

во, как раз я об этом

Типа у вас в фандоме есть люди которые не знают, что эти персонажи не родные? Что за "люди" к вам набегут?

#83829 2020-11-19 20:19:17

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Анон пишет:

это какое-то ау!советы )) младший товарищ старшему товарищу тамбовский волк

тамбовский волк ему не семпай

#83830 2020-11-19 20:19:50

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Анон пишет:

Типа у вас в фандоме есть люди которые не знают, что эти персонажи не родные? Что за "люди" к вам набегут?

анон, у нас в англофандоме срачи 24/7, считать ли персонажей, которые друг другу шисюн и шиди, братьями и инцест ли это.

#83831 2020-11-19 20:20:07

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Анон пишет:

и "гэгэ" и "диди" и "шисюн" это все "братец",

Кстати, вот "диди" - как раз братишка, если я ничего не путаю. Братские или дружеские отношения, и возраст меньше. И как раз это слово очень редко встречается в фиках - потому что есть аналог.

#83832 2020-11-19 20:21:16

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Анон пишет:

вообще, касательно нашей китайщины:
и "гэгэ" и "диди" и "шисюн" это все "братец", и вот так напишешь "братец" и набигают орущие про инцест, хотя персонажи друг другу скорее боевые братцы, чем родные, лол.

У меня в детстве был сборник чудесных китайских сказок и там была грустная сказочка про любовь, где девушка переоделать в парня, чтобы поступить в универ.  В универе она встретила юношу и очень с ним задружилась и они как раз друг друга называли "братец Шань Бо" и братец еще какой-то там. Очень мило. Закончилось правда все плохо, как обычно у китайцев.

#83833 2020-11-19 20:26:41

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Вообще это самое "гэгэ" - это обращение от человека любого пола непременно к старшему по возрасту, но примерно твоих лет, мужчине, достаточно фамильярное|ласковое, когда двое связаны - на выбор - близким родством, крепкой дружбой или боевым братством, причем это словно никак не исключает интима, хотя и не предполагает его в обязательном порядке. "Братец"? Ха! Половина смысла потеряется.

#83834 2020-11-19 20:26:56

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Анон пишет:

хотя персонажи друг другу скорее боевые братцы, чем родные, лол.

Хз, я с детства понимал такие штуки потому что Братец Лис и Братец Кролик были друг другу очевидно не родственники.))

#83835 2020-11-19 20:27:59

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Анон пишет:

причем это словно никак не исключает интима, хотя и не предполагает его в обязательном порядке.

Кхм... анон, в китаефандоме его используют в 99% случаев для обозначения флирта, поверь. Никакого боевого братства.

#83836 2020-11-19 20:28:33

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Всё это страшно интересно, но ПРИ ЧЁМ ТУТ НЕБУКЕР

#83837 2020-11-19 20:29:49

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Нужна проста переводит гэгэ словом «бро»

#83838 2020-11-19 20:30:18

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Анон пишет:

"Братец"? Ха! Половина смысла потеряется.

Да нифига не теряется.

Обращение "братец" всегда предполагает некоторую степень интимности или фамильярности. Меня тема боевого братания ужасно кинкует, и она есть дофига где, китайцы тут не уникальны вот ни разу.

#83839 2020-11-19 20:32:23

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Анон пишет:

шисюн

мне нравится на писюн похоже ;D

#83840 2020-11-19 20:33:15

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Анон пишет:

"Братишка"? Если поставить в игривый контекст, сработает.

Может, кому-то сработает, но я что-то не хочу читать про прельстивых заклинателей с волосами до попы и томными чорными очами "братишку"

#83841 2020-11-19 20:34:26

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Анон пишет:

Нужна проста переводит гэгэ словом «бро»

Братан.

#83842 2020-11-19 20:34:33

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Анон пишет:
Анон пишет:

"Братишка"? Если поставить в игривый контекст, сработает.

звуки зеленого слоника

Гэгэ, угощайся свежими маньтоу - Братишка, я тебе покушать принес  :sadcat:

#83843 2020-11-19 20:35:18

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Анон пишет:

Братан.

брат братан братишка
когда меня отпустит

#83844 2020-11-19 20:37:09

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Анон пишет:

Мне очень понравился фик "Житие несвятого Тариса" и я пошёл искать автора. Нашёл, а на фикбуке у неё "Житие несвятого Тубуса"  :smoke:
И сижу такой - автор вроде проду обещал, а если она тоже про Тубуса будет?? Я к Тарису привык!!

Зашёл, посмотрел на имена... Не зря переименовал, не зря  :smoke:

#83845 2020-11-19 20:39:06

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Слушайте, вы, знатоки китайских младших и старших братцев - вы читали хоть что-то из добежавшего до шорта? Поделитесь хвалой или руганью, на выбор.

#83846 2020-11-19 20:39:50

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Анон пишет:

Половина смысла потеряется.

хорошо, что в гэгэ-то все смыслы сохраняются
открывает читатель - и с полпинка понимает: одного возраста, но постарше, интим предполагается, но не обязателен, не брито, но не стрижено, не голые, но и не одетые, не с пустыми руками, но без подарочка

#83847 2020-11-19 20:42:58

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Анон пишет:

Слушайте, вы, знатоки китайских младших и старших братцев - вы читали хоть что-то из добежавшего до шорта? Поделитесь хвалой или руганью, на выбор.

я читал всю номинацию китайщины, исключая ланью и АК, но большая часть мне не зашла

вот эти нравятся
https://nebooker.net/works/60
https://nebooker.net/works/535 <- я бы вообще победителем выбрал, текст огонь.

#83848 2020-11-19 20:43:40

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Анон пишет:
Анон пишет:
Анон пишет:

"Братишка"? Если поставить в игривый контекст, сработает.

звуки зеленого слоника

Гэгэ, угощайся свежими маньтоу - Братишка, я тебе покушать принес  :sadcat:

Итог этого срача в одном предложении  =D

#83849 2020-11-19 20:44:14

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Анон пишет:

хорошо, что в гэгэ-то все смыслы сохраняются
открывает читатель - и с полпинка понимает:

Но... да  :dontknow:  Фички обычно пишут для тех, кто в курсе канона. А это из канона.
Никто же не требует заменять ситхов и джедаев на каких-нибудь светлых и тёмных владельцев силы. Хотя мимокроку тоже придётся гуглить.

#83850 2020-11-19 20:50:06

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Анон пишет:

Никто же не требует заменять ситхов и джедаев на каких-нибудь светлых и тёмных владельцев силы. Хотя мимокроку тоже придётся гуглить.

Скрытый текст

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума