Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

#1 2016-08-04 18:23:40

Анон

РСИЯ и НеБукер-тред

Архив: РСИЯ 2014 - 2019

Небукер
Игра 2048 RSYA 2019

Логин для анонимного комментирования забанен, с чем нас и поздравляю.

Сколько в треде сидит человек?

  1. Тыц(голосов 202 [73.99%])

    73.99%

  2. Тыц(голосов 71 [26.01%])

    26.01%

Всего голосов: 273

Гости не могут голосовать


#5851 2017-08-31 16:44:32

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Анон пишет:

Хоть бы ссылку дал.

http://awards.ruslash.net/works/6966 вот, анончик.
На прошлой странице два анона посрались из-за него, и я заинтересовался.

#5852 2017-08-31 16:44:48

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

настоящий детектив http://awards.ruslash.net/works/6966

#5853 2017-08-31 16:46:06

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Анон пишет:

Ненормально начинается, когда кто-то цепляет лорнэт со стеклом из хомячьей призмы и начинает вопршать: Ты понимаешь, что это твои личные сквики?

Это не мои слова, а вообще другого анона.  Алсо, ты начинаешь утомлять, успокаивайся уже.

#5854 2017-08-31 16:46:38

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Спасибо, аноны за ссылки =D

#5855 2017-08-31 17:47:48

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Мне понравилась иллюстрация, за которую нельзя голоснуть, жизньболь

а много вообще *спрятанных* иллюстраций? Я видел у Венгров и у Кьюкарда, где ещё посмотреть?
Может, артеры потом закинут эти иллюстрации в номинацию риссунков тоже (если по правилам можно)?

#5856 2017-08-31 21:32:28

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Анон пишет:

Может, артеры потом закинут эти иллюстрации в номинацию риссунков тоже (если по правилам можно)?

Автор арта с венграми точно не хочет участвовать в качестве конкурсанта...

#5857 2017-08-31 21:40:19

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Аноны, о ком отозваться? Возьму ориджи или книгофильмы штучку.

#5858 2017-08-31 21:54:07

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Возьми книгофильмы что приглянется, ориджи уже везде обсудили-обсосали.

#5859 2017-08-31 22:04:21

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Или переводы. Им всегда недодают, а там и на книгофильмы есть работы.

Отредактировано (2017-08-31 22:04:44)

#5860 2017-08-31 22:08:14

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Анон пишет:

Или переводы. Им всегда недодают, а там и на книгофильмы есть работы.

Чтобы обсуждать переводы, надо самому хорошо шарить в английском, а иначе получится обсуждение текста левого автора, а не перевода. В прошлом году хорошо разбирали, я зачитывался.

#5861 2017-08-31 22:32:18

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Анон пишет:

В прошлом году хорошо разбирали, я зачитывался.

вот и я помню, а то народ жаловался, что переводы никогда никому не нужны из ридеров и обзорщиков

#5862 2017-08-31 22:55:58

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Я бы пообзирала переводы, люблю это дело, но сама подалась в этом году :lol:

#5863 2017-08-31 22:59:36

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Анон пишет:

Я бы пообзирала переводы, люблю это дело, но сама подалась в этом году :lol:

Ну и что? Под пакетом никто не узнает  =D

#5864 2017-08-31 23:00:31

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Анон пишет:
Анон пишет:

Я бы пообзирала переводы, люблю это дело, но сама подалась в этом году :lol:

Ну и что? Под пакетом никто не узнает  =D

Так если я обозрю всё, кроме своего, это будет немного палевно ;D Ладно, если расчехлюсь, то сделаю это у себя на днявочке.

#5865 2017-08-31 23:01:19

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Анон пишет:

Так если я обозрю всё, кроме своего, это будет немного палевно

Обозри не всё.

#5866 2017-08-31 23:01:22

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

мне таким образом пришлось себя же обозревать на инсайде  =D чтобы не выделяться отсутствием обзора на свое

#5867 2017-08-31 23:01:52

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Анон пишет:

Так если я обозрю всё, кроме своего, это будет немного палевно

так ты и свой обозри, с самокритичностью поди ок =D

#5868 2017-08-31 23:03:21

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Анон пишет:

мне таким образом пришлось себя же обозревать на инсайде  =D чтобы не выделяться отсутствием обзора на свое

У меня тот редкий случай, когда я довольна своим переводом, поэтому это будет: "Мнээ, пиривет, это переводческий шыдевр, практически Нора Галь и Рита Райт-Ковалёва 21 века, срочно всем читать" :lol:

#5869 2017-08-31 23:06:29

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Ладно, возьму парочку переводов из тех, которые по знакомым фандомам:
http://awards.ruslash.net/works/6950 кайлакс
http://awards.ruslash.net/works/6948 вольтрон
http://awards.ruslash.net/works/6738 кэпостарк

Попробуем))

#5870 2017-08-31 23:12:02

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Анон пишет:

Ладно, возьму парочку переводов из тех, которые по знакомым фандомам:

Отлично! Анон-переводчик, буду очень ждать.

#5871 2017-08-31 23:34:28

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Анон пишет:

Я бы пообзирала переводы, люблю это дело, но сама подалась в этом году :lol:

Обозри частично. Можно даже сказать, что в других фандомах не шаришь, чтоб никто не подкопался :teeth:

#5872 2017-09-01 01:12:19

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Анон пишет:

поэтому это будет: "Мнээ, пиривет, это переводческий шыдевр, практически Нора Галь и Рита Райт-Ковалёва 21 века, срочно всем читать"

Ты так говоришь, как будто это что-то плохое  :lol:
Так что не стесняйся! Если что, аноны-переводчики всегда придут, поправят  :lol:

#5873 2017-09-01 09:14:24

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Анон пишет:
Анон пишет:

Так если я обозрю всё, кроме своего, это будет немного палевно

так ты и свой обозри, с самокритичностью поди ок =D

Напиши, что ничего выдающегося  =D

Аноны, а тот типа-джен, который обзорщик хвалил, Эшли, кажется, убрали? А то я хотел было припасть

#5874 2017-09-01 10:18:51

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Итак, http://awards.ruslash.net/works/6950, "Голод", кайлакс с фудкинком =D Суть в чём: Кайло возвращается с заданий и приносит Хаксу всякую необычную нямку. Насчёт вхарактерности и сюжета ничего не скажу, это просто кинковый текст.

Бла-бла-бла

В целом неплохо. Наверное, для шипперов даже отлично. Описания еды даются автору хорошо, напряжение Хакса он тоже сумел передать.

Отредактировано (2017-09-01 10:19:00)

#5875 2017-09-01 10:35:00

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Дальше, http://awards.ruslash.net/works/6948, "Выбор сдающего", Вольтрон, Кит/Широ/Ланс, PWP без претензий.

К сожалению, я не смогла дочитать текст до конца, потому что переводчик вообще не заморачивался:

Скрытый текст

Оригинальный текст написан с юмором. Перевод этого юмора не передал вообще - такое чувство, будто переводчик просто не понял иронию, поэтому решил переводить всё со звериной серьёзностью. Из-за этого текст стал скучным, увы.

Отредактировано (2017-09-01 10:35:46)

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума