Вы не вошли.
Попробовал перечитать, не смог. Хотя вообще люблю длинные и вроде бы унылые вещи, в которых действие тянется-тянется, а потом КА-АК случится.
Это Оно-то унылое?
Анон с Бессонницей. Если ты не в теме Тёмной Башни, то не оценишь. Книга и правда затянутая и весь смак в кроссовере.
был уверен, что у Беверли Марш родной отец, а не отчим
Отчим. Анону повезло, он читал в первый раз первую часть томиком от издательства "Огонек" (без купюр, кстати), и там перевод был более-менее.
Отчим. Анону повезло, он читал в первый раз первую часть томиком от издательства "Огонек" (без купюр, кстати), и там перевод был более-менее.
Да я понял уже, выше цитату из оригинала приносили
Кстати, объясните мне кто-нибудь: после того, как Бев уехала из города, она нашла себе такого же абьюзера, каким был отчим. Но при этом, в конце книги, когда Оно ее мужа взяло под контроль, говорится, что он похож на Генри Бауэрса (как жена Билла похожа на саму Бев)
Отредактировано (2016-03-15 10:06:38)
Скажите, в каких книгах Кинга есть жестокость/насилие по отношению к животным, чтобы я случайно не напоролся (очень плохо переношу эту тему)?
В "Нужных вещах", если не ошибаюсь, была освежёванная собака - месть одной соседки другой. Или это только в фильме? Но ты ничего не потряешь в любом случае, книга очень средняя, а фильм ничего такой, но тоже на фонтан, на один раз.
Плюсую к анонам с "Бессонницей": книга неплохая, но только если знаешь "Башню".
Отредактировано (2016-03-15 10:15:12)
Анон "Башню" далеко не всю читал и так и не понял, шо за Кримсон Кинг (привет, Вебер!) мелькал в голове мальчика, но ему все равно зашло.
Скажите, в каких книгах Кинга есть жестокость/насилие по отношению к животным, чтобы я случайно не напоролся (очень плохо переношу эту тему)?
"Нужные вещи"/"Самое необходимое", "Томминокеры", кажется в "Под куполом" тоже что-то такое было.
кажется в "Под куполом" тоже что-то такое было
Да лан, жестоко, целый город сгорел, а псо только полхвоста проебало.
Анон пишет:кажется в "Под куполом" тоже что-то такое было
Да лан, жестоко, целый город сгорел, а псо только полхвоста проебало.
Ну анон же про животных спрашивал, а не людей
Анон вот не помнит, в "Жребии"("Салимовом уделе") на ограду кладбища вешали уже трупешник собаки?
Анон пишет:Анон пишет:кажется в "Под куполом" тоже что-то такое было
Да лан, жестоко, целый город сгорел, а псо только полхвоста проебало.
Ну анон же про животных спрашивал, а не людей
Так с животным нчиего особо ужасного и не случилось, полхвоста собаки на фоне общего пиздецы даже как-то и не ужасны.
Кладбище домашних животных еще
кажется в "Под куполом" тоже что-то такое было
Суслика рапополамило - пойдет?
в оригинале тоже отчим
Ошибка, допущенная наборщиком или самим Кингом, не выловленная редактором и возникшая от того, что рядом речь идёт об отчиме Эдди Коркорана. Потому что Эл Марш больше нигде не назван отчимом, и даже в англопедии в статье про It прописан как father, а не stepfather.
Отредактировано (2016-03-15 13:36:24)
в каких книгах Кинга есть жестокость/насилие по отношению к животным
В "Мёртвой зоне" Грег Стилсон собачку убивает, например
Анон "Башню" далеко не всю читал и так и не понял, шо за Кримсон Кинг (привет, Вебер!) мелькал в голове мальчика, но ему все равно зашло.
Группа такая есть
Это анон понял, но там слова в другом порядке стояли. И подразумевался конкретный герой, до которого анон в "ТБ" не дочитал.
Это анон понял, но там слова в другом порядке стояли. И подразумевался конкретный герой, до которого анон в "ТБ" не дочитал.
Ну, всё так и есть, чо.) Дочитаешь когда-нибудь. Английского не знаешь? Перевод дословный. )
В "Воспламеняющей взглядом" вроде были
.
"Воспламеняющая..."
Да это понятно, но как представлю - вздрагиваю. У анона личный сквик на такое воздействие, может другим и нормально будет.
Ошибка, допущенная наборщиком или самим Кингом, не выловленная редактором и возникшая от того, что рядом речь идёт об отчиме Эдди Коркорана. Потому что Эл Марш больше нигде не назван отчимом, и даже в англопедии в статье про It прописан как father, а не stepfather.
Ну да, англопедия лучше знает, чем Кинг. Анон, ну тебе нравится считать отчима Бев отцом - ок, но это хэдканон и ты сейчас тянешь сову на глобус этими своими "перводчик ошибся, редактор ошибся, наборщик ошибся, сам автор ошибся, я один знаю, как оно было".
Да это понятно, но как представлю - вздрагиваю.
Но при этом, в конце книги, когда Оно ее мужа взяло под контроль, говорится, что он похож на Генри Бауэрса (как жена Билла похожа на саму Бев)
Потому, что Генри ее тоже преследовал, как муж под контролем, а батько - только дома бил.
это хэдканон
Просто подойди к подъезду, Беверли. Посмотри на почтовые ящики. Три ящика на три квартиры. И если на одном фамилия "МАРШ", ты сможешь нажать звонок, и очень скоро раздастся шуршание шлепанцев в коридоре, дверь откроется, и ты увидишь его, мужчину, сперма которого сделала тебя рыжеволосой и левшой и дала тебе способность рисовать
Just walk on up there, Beverly. Look at the mailboxes. Three boxes for three apartments, just like in the old days. And if there's one which says MARSH, you can ring the bell and pretty soon there'll be the shuffle of slippers down the hall and the door will open and you can look at him, the man whose sperm made you redheaded and lefthanded and gave you the ability to draw
Это мысли Бев, а не автора, писали же выше, что по мнению Бев он её отец, а вот там, где говорит автор, он - отчим.
Ты первый раз видишь заблуждающегося героя?