Вы не вошли.
Холиварка празднует День Чтеца!
Ознакомиться с праздничными чтениями можно в соответствующем разделе
Хочу с вами обсудить вопросы самообразования. Изучают ли аноны иностранные языки самостоятельно? Какие интернет-материалы используют? Видеокурсы, блоги, скайпы?
Хочу все знать.
Аноны, у меня проблемы с коммуникативной частью. Что делать?
Попробуй описывать всё через 5 чувств. Зрение, слух, вкус, обоняние, осязание.
В каких-то ситуациях какие-то будут не очень подходить, их выкидывай. А в остальном иди прям по списку. Ресторан - окей. какие там зрительные впечатления? Освещение, цвета обстановки, необычное оформление? Слух: негромкая музыка, разговор. Вкус: ну тут описывай первое, второе и десерт, плюс что-то необычное, запомнившееся. Обоняние - запахи еды, вина, цветов. Осязание - тут можно про фактуру предметов поговорить, а можно аллегорически, тяжёлые дубовые столы, бархатные скатерти, или лёгкие летящие линии в обстановке, гладкий металл.
Если описываешь отпуск, какую-то поездку - тоже рассказывай, что в них видишь, что слышишь, что обоняешь и осязаешь.)
С фото сложнее, но можно и там притянуть аллегории или придуманные впечатления (прохлада зелени, мягкость дивана, аромат вина в бокале или яблочного пирога).
Анон пишет:Аноны, у меня проблемы с коммуникативной частью. Что делать?
Попробуй описывать всё через 5 чувств. Зрение, слух, вкус, обоняние, осязание.
В каких-то ситуациях какие-то будут не очень подходить, их выкидывай. А в остальном иди прям по списку. Ресторан - окей. какие там зрительные впечатления? Освещение, цвета обстановки, необычное оформление? Слух: негромкая музыка, разговор. Вкус: ну тут описывай первое, второе и десерт, плюс что-то необычное, запомнившееся. Обоняние - запахи еды, вина, цветов. Осязание - тут можно про фактуру предметов поговорить, а можно аллегорически, тяжёлые дубовые столы, бархатные скатерти, или лёгкие летящие линии в обстановке, гладкий металл.
Если описываешь отпуск, какую-то поездку - тоже рассказывай, что в них видишь, что слышишь, что обоняешь и осязаешь.)
С фото сложнее, но можно и там притянуть аллегории или придуманные впечатления (прохлада зелени, мягкость дивана, аромат вина в бокале или яблочного пирога).
Ох, анон, спасибо. Потренируюсь. Вроде если так расписывать, то может что-то и получится.
Аноны, у меня проблемы с коммуникативной частью. Что делать?
Суть такова, что я и на русском очень конкретно общаюсь в устной речи. То есть, если меня спросят, понравился ли мне ресторан, то я отвечу "скорее понравился, вкусненько, чистенько". И все. Нет у меня внутри на какие-то материальные объекты развернутого отклика. "Как тебе отпуск?" - "Нормально, тепло, красиво, море чистое". "Как тебе фото?" - "Красивое фото, мне нравится". "Как тебе страна N?" - "Хорошая страна, природа потрясающая и местные няши" - "Что значит "потрясающая" - "Ну, красивая, нигде такой не видела". На курсах на продвинутом уровне уже препод и сокурсники смотрят как на олигофренку. Не знаю, как из себя вымучивать восторги на 3 страницы машинописного текста как это делают они?
Попробуй воспринимать эти примеры ответов не как готовый ответ, а как план.
"Как тебе страна N?"
Хорошая страна" - расскажи, чем она хороша: что понравилось, что удивило, чем отличается от твоей, какие интересные случаи произошли?
"природа потрясающая" - почему? Что именно ты видел?
"местные няши" - почему ты так решил? Они вот так себя ведут, вот эдак одеваются, вот так реагируют, если спросить что-то, а еще был случай...
А когда я пытаюсь свернуть с темы (не в смысле с темы урока, а с темы, на которую не могу много сказать), препод начинает перебивать и вопросами возвращать обратно.
После урока подойди к учителю, объясни как объяснил нам, попроси так не делать. Учитель не знает твоих внутренних проблем и помогает как в методичке написано помогать.
аноны, а ведет кто-то словари не на бумаге, а в электронном варианте? как и в чём? задумался сейчас, что так было бы удобнее, но не знаю, как подступиться.
аноны, а ведет кто-то словари не на бумаге, а в электронном варианте? как и в чём? задумался сейчас, что так было бы удобнее, но не знаю, как подступиться.
ты это я )
С одной стороны, копипастить в вордик быстрее. С другой стороны - не всегда есть возможность рапечатать.
аноны, а ведет кто-то словари не на бумаге, а в электронном варианте? как и в чём? задумался сейчас, что так было бы удобнее, но не знаю, как подступиться.
Можно сразу флэш-карточки, наверное, делать, чтобы повторять было удобнее. В Anki или других подобных программах.
А я не понимаю карточек. Мне надо чтобы все было перед глазами - перевод и слова по одной теме
Можно попробовать составлять свои словари на мемрайзе, он как раз для этого предназначен, но мне лично показалось не очень удобно.
для меня бы в идеале чтобы и карточки были и можно было все одним длинным списком открыть. и чтобы все в одном месте, потому что заполнять отдельно ворд и карточки слишком много времени отнимает. а если еще и по алфавиту можно было бы сортировать удобно... эх, мечты
Отредактировано (2018-10-01 17:43:41)
Мне надо чтобы все было перед глазами - перевод и слова по одной теме
Я делаю заготовки фраз в записках или WordPad по теме, который буду общаться. И потом сохраняю. Наверное это не для всех удобно.
Кстати, такие карточки-списки раньше классно делались на Яндекс-тетрадках (сервис Яндекс словарей был такой). Яндекс словари работали на базе Абби. В свою очередь Абби переделали сайт в лингво-лайв и там функция добавления в избранное тоже была. Потом там что-то случилось и они долго не работали в России, кто-то знает, там теперь ок? После этого анон окончательно ушел на Мультитран. Там избранное тоже есть - словарь и упражнения (в приложении). Мне проще все так хранить.
Отредактировано (2018-10-01 17:53:56)
Можно попробовать составлять свои словари на мемрайзе
что-то открыл щас курс у них по языку который учу и аж поседел пиздец какой-то.
Анон пишет:Можно попробовать составлять свои словари на мемрайзе
что-то открыл щас курс у них по языку который учу и аж поседел пиздец какой-то.
А можно по фактам?
А можно по фактам?
русскоязычная транскрипция вместо слов, еще и кривая. в другом курсе уровнем повыше перевод слов просто кривой и местами вообще не тот.
Отредактировано (2018-10-01 18:10:56)
Анон пишет:Можно попробовать составлять свои словари на мемрайзе
что-то открыл щас курс у них по языку который учу и аж поседел пиздец какой-то.
Анон, все курсы у них - это словари, составленный пользователями, такими как ты или я или кто угодно. Поэтому это очень большая угадайка: повезет или не повезет найти годный курс по своему языку. Я по одному языку себе нашел вполне толковый, не без проблем, но в целом учить помогает, а по другому языку - нет, что-то все очень грустно.
Поэтому я и сказал, что лучше самому составлять словарь под себя, а не пользоваться готовыми.
русскоязычная транскрипция вместо слов, еще и кривая. в другом курсе уровнем повыше перевод слов просто кривой и местами вообще не тот.
На мемрайзе есть официальные мемрайзовские курсы (если заходить из приложения, то видно только их), а есть целая куча пользовательских, и вот вторые могут быть как полным г, так и чрезвычайно полезными. Да и в первых от языковой пары тоже немало зависит. Лучше вообще брать курсы с английского на нужный язык, там меньше вероятность косяков в переводе. Я заглядывала в официальные курсы по изучению французского и японского (оба с английского), и там все более-менее неплохо. Все слова и фразы написаны на изучаемом языке, а не транскрипцией, внизу при необходимости дается еще и буквальный перевод, все озвучено. И мне очень нравились тамошние короткие видео, где нужную фразу произносит рандомный носитель на улице. Жаль, что эти видосы нельзя отдельно повторно смотреть.
Хотя чисто мое имхо, лучше всего мемрайз и прочие анки подходят для вещей типа изучения иероглифов. А просто наращивать словарный запас в языках, где есть алфавит, или усваивать грамматические конструкции лучше другими методами.
Аноны, мне нужен языковой сертификат по английскому. Есть ли смысл сдавать и айлтс, и тойфель? Я читала мнения, что по сложности они примерно одинаковы, но в каждом есть свои особенности. Может ли получиться так, что на одном я провалюсь, но на другом получу баллы выше именно за счет более удобного для меня подхода?
Ты сперва один сдай, потом решишь, они стоят таки нихуя себе.
Ты сперва один сдай, потом решишь, они стоят таки нихуя себе.
Нет времени. Каждый экзамен проходит примерно раз в месяц, а записываться нужно сильно заранее. Не успею сдать один, подождать результаты, и только потом записываться на второй.
Можно попробовать составлять свои словари на мемрайзе, он как раз для этого предназначен, но мне лично показалось не очень удобно.
Мемрайз от обновления к обновлению становится печальнее. Я перелез в Квизлет и даже платный акк там оплатил - у них как раз тенденция обратная, фичи добавляются вменяемые, так что надеюсь, продержатся.
Нет времени. Каждый экзамен проходит примерно раз в месяц, а записываться нужно сильно заранее. Не успею сдать один, подождать результаты, и только потом записываться на второй.
Анон, ты в курсе вообще, сколько они стоят? А кембриджские компьютерные смотрел? Они хотя бы дешевле, а проводятся тоже часто. Какой английский тебе нужен, британский или американский?
Анон, ты в курсе вообще, сколько они стоят? А кембриджские компьютерные смотрел? Они хотя бы дешевле, а проводятся тоже часто. Какой английский тебе нужен, британский или американский?
Да, в курсе, потому и спрашиваю. Если бы это было дешево, я бы не раздумывая записался на оба, чтобы иметь дополнительный шанс просто на всякий случай.
Кембриджские в моих краях очень редко проводятся и долго проверяются: сдавать в начале декабря, а сертификат аж в феврале-марте. А мне нужен в середине января.
Так что выбор следующий: или IELTS, или IELTS плюс TOEFL минус 2/3 зарплаты. Вот и пытаюсь понять, эти деньги дадут мне второй шанс или я буду как дурак с двумя одинаковыми по баллам сертификатами.
Чисто мое имхо, не стоит сдавать сразу оба, т.к. у тебя тогда будет в два раза меньше времени на подготовку к каждому. Допустим ты даже язык правда знаешь на нужный уровень, но важно еще и потренироваться делать задания именно в конкретном формате экзамена, чтобы четко понимать, чего именно от тебя в них хотят.
Попробуй прямо сегодня порешать всякие sample papers или sample tests к каждому, посмотри, сколько у тебя по ним выходит очков. Если большой запас, то вряд ли надо сразу на оба идти. Еще спроси в центре, где будешь сдавать, нельзя ли у них пройти mock exam. Пробные экзамены можно сдать в любое время, по крайней мере у меня в городе было так - меня просто посадили в пустом кабинете, выдали задания и засекли нужное время, а на следующий день уже сообщили результаты. Но это, конечно, без спикинга.
Чисто мое имхо, не стоит сдавать сразу оба, т.к. у тебя тогда будет в два раза меньше времени на подготовку к каждому. Допустим ты даже язык правда знаешь на нужный уровень, но важно еще и потренироваться делать задания именно в конкретном формате экзамена, чтобы четко понимать, чего именно от тебя в них хотят.
Попробуй прямо сегодня порешать всякие sample papers или sample tests к каждому, посмотри, сколько у тебя по ним выходит очков. Если большой запас, то вряд ли надо сразу на оба идти. Еще спроси в центре, где будешь сдавать, нельзя ли у них пройти mock exam. Пробные экзамены можно сдать в любое время, по крайней мере у меня в городе было так - меня просто посадили в пустом кабинете, выдали задания и засекли нужное время, а на следующий день уже сообщили результаты. Но это, конечно, без спикинга.
Спасибо. Про пробные экзамены я не знал, слышал только, что если на курсы по подготовке к экзаменам идти, там будут иногда устраивать пробники, а чтобы отдельно - не слышал. Поищу, это должно быть полезно.