Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

Объявление

Холиварка празднует День Чтеца!
Ознакомиться с праздничными чтениями можно в соответствующем разделе

#1 2014-11-13 21:26:31

Анон
Windows 7Chrome 38.0.2125.111

Курсы иностранных языков

Хочу с вами обсудить вопросы самообразования. Изучают ли аноны иностранные языки самостоятельно? Какие интернет-материалы используют? Видеокурсы, блоги, скайпы?
Хочу все знать.

Полезные материалы
Языковой челлендж в дискорде

#676 2018-02-08 15:41:46

Анон

Re: Курсы иностранных языков

Анон пишет:

Там еще второе время есть, попозже. Вот, смотри: https://www.facebook.com/dorogaya.lera/ … 6535905860

там интермедейт, а мне до него еще топать и топать увы

#677 2018-02-08 16:26:30

Анон

Re: Курсы иностранных языков

Анон пишет:

там интермедейт, а мне до него еще топать и топать увы

Ну, ты сам смотри )) Там пре-интермедейт.

#678 2018-02-11 09:29:04

Анон

Re: Курсы иностранных языков

Анон пишет:

Есть здесь кто-то, кто учит итальянский?
Я с середины марта буду ходить на курсы (А1, ничего сверх), уже купила себе учебник с грамматикой. Очень хотелось бы найти компанию.
Или если кто-то учит, поделитесь что вас мотивирует, что было сложно, что нравится в языке.

Я учу, правда сам, потому что не могу найти в своем городе курсы итальянского, которые шли бы в нормальное время не в жопе мира.(
Мне нравится, что он понятный, благозвучный и довольно простой в грамматике (по крайней мере для меня).
А вообще приходи в дискорд, тут выше по треду где-то ссылка была, нас там в чате итальянского человека два или три точно наберется.)

#679 2018-02-11 11:28:42

Анон

Re: Курсы иностранных языков

Анон пишет:

Ну, ты сам смотри )) Там пре-интермедейт.

да я бы и рад, но до пре-интермедейта тоже далеко.  У меня хлам в голове, пока тренирусь в лингвалео и все такое. Подкасты стараюсь слушать (в смысл пока не вникаю, просто нарабатываю понимание речи как таковой.  Чот понял - уже хорошо.  Нет, просто в слушиваюсь в слова)

#680 2018-02-19 22:44:38

Анон

Re: Курсы иностранных языков

Анон, подскажите, где брать материал для прокачивания Small talk?
Уровень у меня примерно нетвердый А2.
Но жизненные реалии таковы, что мне важнее быстро научиться поддерживать/понимать легкую беседу уровня (даже не знаю с чем сравнить) каментов в Мордокниге и Инстаграме.
Грамматику Мерфи никто не отменял, но мне надо срочно качать вот такой обмен репликами.
Где такое учить, по каким учебникам?

Есть репетитор, но я никак не могу донести до него эту мысль, он говорит, что надо все делать постепенно и начинать от древних греков:
методично обсуждая темки для дискуссий из учебника, и тем наращивать лексику. А мне уже сейчас надо вот этот Small talk.

#681 2018-02-19 23:25:14

Анон

Re: Курсы иностранных языков

Анон пишет:

Где такое учить, по каким учебникам?

Я прокачивалась через тупые и не очень сериалы. Такие, знаешь... Зачарованные, Секс в городе, что-то такое. Когда они по сюжету смолтоком заняты. Друзья, сериал говорят, хорошо прокачивает но я его не люблю вообще. Ну то есть просто подбираешь сериалы с такой вот говорильней, наушники на уши и вперед. Заучиваешь прям фразами.
Плюс вот щас на занятиях у нас не столько грамматика, сколько говорильня. К примеру, щас идет тема "качества людей" - и два часа говорим вокруг этого на всякие темы. Ну то есть просто такая болтовня, которую можно в компании вести.
Вон выше ссылка на репетитора, он small talk тоже явно ставит.

#682 2018-02-20 10:03:16

Анон

Re: Курсы иностранных языков

Анон пишет:

Есть репетитор, но я никак не могу донести до него эту мысль, он говорит, что надо все делать постепенно и начинать от древних греков:

Меняй репетитора. Иди на сайт подбора репетиторов и оставь заявку вот ровно с теми требованиями что ты тут написал. Тебе подберут того кто будет понимать запросы клиента.

Отредактировано (2018-02-20 10:03:42)

#683 2018-02-20 21:06:43

Анон

Re: Курсы иностранных языков

Анон пишет:

Меняй репетитора. Иди на сайт подбора репетиторов и оставь заявку вот ровно с теми требованиями что ты тут написал. Тебе подберут того кто будет понимать запросы клиента.

Я консультировался с парой человек, меня уверяют, что репетитор прав: мол у анона еще слишком низкий уровень, какой еще small talk, если ты на временах скрипишь, неправильные глаголы подсматриваешь в табличке, произношение сверяешь по транскрипции. Рано тебе еще разговорные конструкции. :(
Поэтому и хочу догнаться как-то параллельно. Знаю подборки разговорной лексики на сайте AdMe, но там просто списки для заучивания.

Анон пишет:

Такие, знаешь... Зачарованные, Секс в городе, что-то такое. Когда они по сюжету смолтоком заняты.

Я, кстати, давно хотел попробовать глянуть "Секс в большом городе". Там четкая дикция?
Смотрел сериал "Younger" - там очень современная лексика, с Фейсбуками, твиттерами, около сетевым сленгом, юмором и т.д. Как раз примерно под мой запрос. Но произношение там настолько пиздецово-неразборчивое, что я слился на четвертой-пятой серии и стал смотреть в переводе.

#684 2018-02-21 10:37:08

Анон

Re: Курсы иностранных языков

Анон пишет:

Я, кстати, давно хотел попробовать глянуть "Секс в большом городе". Там четкая дикция?
Смотрел сериал "Younger" - там очень современная лексика, с Фейсбуками, твиттерами, около сетевым сленгом, юмором и т.д. Как раз примерно под мой запрос. Но произношение там настолько пиздецово-неразборчивое, что я слился на четвертой-пятой серии и стал смотреть в переводе.

Ну, они там трындят, да. Разговорная речь.
На самом деле мне тут репетитор посоветовала еще Сверхъестественное смотреть. Сказала, новичкам лучше брать сериалы, где больше бегают и меньше говорят ))

Я про свой опыт могу сказать: когда начинала, вообще нифига не понимала, что они говорят. Но упорно смотрела все сериалы с субтитрами. Даже совершенно пиздецовые, когда понятно только 3%. В итоге очень круто прокачалась, сама не заметила, как. Но это надо именно что просто тупо не сдаваться и смотреть с субтитрами и в наушниках. И не отвлекаться от английской речи. Оно как-то само записывается в мозг прям вот речевыми конструкциями. Я до сих пор долбаю с репетитором грамматику, в которой дуб дубом, но когда надо правильно сказать фразу, у меня она вылетает на автомате. И словарных запас прокачивается, кстати, тоже.

#685 2018-02-21 22:35:10

Анон

Re: Курсы иностранных языков

Анон пишет:

Я прокачивалась через тупые и не очень сериалы.

Недавно читала у какого-то профессионально изучающего много языков, что сериалы - пустая трата времени, только книги и репетиторы, только хардкор. А мне, наоборот, именно сериалы помогли по-новой начать учить язык, втянуться что ли. Да, где-то не хватает теории, но зато с лихвой - практики, даже больше, чем я получал на языковых курсах.
Кстати, недавно узнала, что есть специальные обучающие сериалы, практически для самых новичков, с простой лексикой и всякими разговорными фразочками. Сюжет так себе, но зато дикий восторг от того, что почти всё понимаешь и многое запоминаешь.

#686 2018-02-22 00:25:55

Анон

Re: Курсы иностранных языков

Анон пишет:

Кстати, недавно узнала, что есть специальные обучающие сериалы, практически для самых новичков, с простой лексикой и всякими разговорными фразочками.

У меня такие не пошли. Пробовала парочку, слишком раздражали. Один, например, был про англоговорящих студенток, они обсуждали, достаточно ли симпатичные мальчики приедут по обмену, ну очень тупой, я не выдержал.

И да, мне сериалы дали очень много, что бы там профессионалы ни говорили.

#687 2018-02-22 01:28:01

Анон

Re: Курсы иностранных языков

Анон пишет:

обучающие сериалы, практически для самых новичков, с простой лексикой и всякими разговорными фразочками. Сюжет так себе, но зато дикий восторг от того, что почти всё понимаешь и многое запоминаешь.

Я смотрел один такой, про аргентинского студента по обмену по имени Гектор, оно? По мне так миленький ситком )) Я его почему-то бросил, надо бы еще раз пройтись.

Я еще иногда делаю так - распечатываю сабы к понравившемуся фильму из файла анг/ру, и сравниваю.

А что их подкастов можете посоветовать? С простой лексикой, четкой и медленной дикцией, обязательно с подстрочным материалом и желательно на интересные и познавательные темы.
Знаю ESL Podcast - но для меня пока слишком сложно.

Анон, которому нужно качать small talk.

#688 2018-02-22 10:06:17

Анон

Re: Курсы иностранных языков

Анон пишет:

А что их подкастов можете посоветовать? С простой лексикой, четкой и медленной дикцией, обязательно с подстрочным материалом и желательно на интересные и познавательные темы.
Знаю ESL Podcast - но для меня пока слишком сложно.

Анон, которому нужно качать small talk.

Я слушала интервью в передаче Fresh Air с Терри Гросс на NPR. На сайте можно скачивать + у них для выложенного на сайте часто есть подстрочники. Можно посмотреть тут
У ведущей очень приятный голос и вообще. А гости у неё самые разные в плане тематик и особенностей произношения. Тут надо смотреть уже конкретнее. Когда к ней музыканты приходят, то часто идут вставки музыкальных записей или живого исполнения - можно послушать и чуть отдохнуть. :)
Так как это интервью, то там и small talk сколько-то есть, и более глубокое погружение в тему и историю гостя.

#689 2018-02-22 10:29:32

Анон

Re: Курсы иностранных языков

Анон пишет:

А что их подкастов можете посоветовать? С простой лексикой, четкой и медленной дикцией, обязательно с подстрочным материалом и желательно на интересные и познавательные темы.

Не знаю, насколько поможет тебе со смолл ток, но Freakonomics Radio. Отличная дикция, интересные и познавательные темы и есть транскрипты всех выпусков.

#690 2018-02-22 11:58:39

Анон

Re: Курсы иностранных языков

Я сейчас смотрю фильмы и сериалы на английском с англ. субтитрами так: если вижу незнакомое слово - ставлю на паузу и смотрю в словаре, что оно значит. Когда слово попадается в 3-5 раз, оно уже запоминается. Да, даже если приходится сериал ставить на паузу каждые полминуты. Но если вижу, что незнакомое слово в каком-то явно очень специфическом контексте (например, патологоанатом объясняет процессы, происходящие в мертвом теле, или там два бизнесмена обсуждают сделку) - не парюсь и пытаюсь понять суть из контекста, чтобы не нагружать мозги словами, которые я, может, и выучу, а использовать буду вряд ли.

#691 2018-02-22 12:15:09

Анон

Re: Курсы иностранных языков

Анон пишет:

Но если вижу, что незнакомое слово в каком-то явно очень специфическом контексте (например, патологоанатом объясняет процессы, происходящие в мертвом теле, или там два бизнесмена обсуждают сделку) - не парюсь и пытаюсь понять суть из контекста, чтобы не нагружать мозги словами, которые я, может, и выучу, а использовать буду вряд ли.

Вот, кстати, в чем плюс русских субтитров. Там даже не знакомые слова все равно выучиваешь.

#692 2018-02-22 13:27:48

Анон

Re: Курсы иностранных языков

Анон пишет:

Вот, кстати, в чем плюс русских субтитров. Там даже не знакомые слова все равно выучиваешь.

Минус только в том, что потом плохо узнается это слово в тексте (по крайней мере, у меня так было).

#693 2018-02-22 13:30:15

Анон

Re: Курсы иностранных языков

А это нужно параллельно - читать книжки и смотреть сериалы или фильмы.

#694 2018-02-22 14:05:01

Анон

Re: Курсы иностранных языков

Анон пишет:

Минус только в том, что потом плохо узнается это слово в тексте (по крайней мере, у меня так было).

Да, бывает такое. Я стала потом спецом смотреть, как пишется.
Зато вот правда стал прокачанный словарный запас на всякие узкие темы типа медицины, полицейского сленга, паталогоанатомических терминов, борьбы с демонами  :lol:

#695 2018-02-22 14:28:12

Анон

Re: Курсы иностранных языков

Я вчера для себя еще открыл фишку сайта wooordhunt - сканер:
http://wooordhunt.ru/tester/list
Это списки наиболее часто повторяющихся слов в английском языке. Хорошо помогает понять, где у тебя пробелы в самых популярных словах. Я сначала отмечал все как знакомые, а на разе пятнадцатом уже стал спотыкаться :) И вообще сайт удобный, любое слово можно посмотреть и по цифре рядом с ним увидеть, насколько часто оно употребляется, и правильно расставлять приоритеты в изучении слов. Возможность добавлять слова в упражнения, как на многих других сайтах, там тоже есть.

#696 2018-02-22 15:02:54

Анон

Re: Курсы иностранных языков

Анон пишет:

Я смотрел один такой, про аргентинского студента по обмену по имени Гектор, оно?

Да! Оно! Я ещё пересматриваю обучающий мультик моего детства про Биг Маззи, который ел часы.  :love:

А у меня ещё такой вопрос. Кто-нибудь прокачивал иностранный язык, изучая другой иностранный язык с помощью материалов на первом иностранном языке. Мне попадались такие рекомендации у Петрова, емнип. Я пробовал, когда не мог найти материалы для второго языка, но потом нашёл русскоязычную книгу и заленился. Может, зря.

#697 2018-02-22 15:04:32

Анон

Re: Курсы иностранных языков

Анон пишет:

Кто-нибудь прокачивал иностранный язык, изучая другой иностранный язык с помощью материалов на первом иностранном языке.

Да, слушал лингафонный испанский курс на английском. И находил приятный курс японского на английском, две девушки вели, их приятно было слушать. помогает оба языка прокачивать.

#698 2018-02-22 18:01:30

Анон

Re: Курсы иностранных языков

Анон пишет:

Но упорно смотрела все сериалы с субтитрами. Даже совершенно пиздецовые, когда понятно только 3%. В итоге очень круто прокачалась, сама не заметила, как. Но это надо именно что просто тупо не сдаваться и смотреть с субтитрами и в наушниках

С английскими или русскими?

#699 2018-02-22 21:36:43

Анон

Re: Курсы иностранных языков

Анон пишет:

Я слушала интервью в передаче Fresh Air с Терри Гросс на NPR. На сайте можно скачивать + у них для выложенного на сайте часто есть подстрочники. Можно посмотреть тут
У ведущей очень приятный голос и вообще.

Попробовал: голос и правда приятный и внятный, спасибо! Кой-что разбираю сразу. Только пока не нашел подстрочников. Где они лежат?

#700 2018-02-22 21:53:11

Анон

Re: Курсы иностранных языков

Анон пишет:
Анон пишет:

Я слушала интервью в передаче Fresh Air с Терри Гросс на NPR. На сайте можно скачивать + у них для выложенного на сайте часто есть подстрочники. Можно посмотреть тут
У ведущей очень приятный голос и вообще.

Попробовал: голос и правда приятный и внятный, спасибо! Кой-что разбираю сразу. Только пока не нашел подстрочников. Где они лежат?

Кликай на слово "Transcript". :) Оно отображается под кнопкой "Download" в левом верхнем углу на странице конкретного выпуска.

Вот тут, например - слева в верхнем углу большая кнопка плеера, а под ней в столбик то, что нужно)

Отредактировано (2018-02-22 21:54:35)

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума