В предыдущей серии, как мы помним, всё закончилось на том, что Джек принял на себя обязанности семейного финансового консультанта. А ещё они пекли пирог и ждали Эндрю.
И в этой главе он, как и следовало ожидать, появился. И, в отличие от других персонажей, не стал лить воду и перешёл сразу к делу.
— Паспорт, — Эндрю выложил перед Джеком на журнальный столик синюю карточку с фотографией. — Водительское удостоверение. Банковская карта. — На стол легла небольшая папка с распечатками. — Детализация счета и источников средств. Первые отчеты службы безопасности королевского дворца будут у тебя через час, дальше данные будут поступать в реальном времени.
— В реальном для Мидгарда или в реальном для Новем? — уточнил Джек, рассматривая паспорт. Фотография, как все фотографии на документах, получилась не особенно хорошо. Должно быть, существует какой-то вселенский закон, согласно которому фотографии на документах сделаны словно с ожившего трупа с несварением желудка.
— Для Мидгарда.
Ну, либо такой закон Палка только что придумала, либо читец - счастливое исключение... А Джека ещё и фотографировали в паршивом состоянии на фоне деревянной стены на мобилку. Готов спорить, что на гнусмус, у них бывают иногда не камеры, а шлифованный двояковыпуклый стыд.
Ну, и не могу не отметить попытку в юмористическое сравнение. Я бы даже сказала, ироничное и рыжеехидное. Правда, не особенно смешное даже на мой больноублюдочный вкус.
И какие-какие там источники средств, простите?
Далее автор приводит ответ на один из животрепещущих вопросов: от кого Мишель, сестра-близнец Джека?
— Твоя единоутробная сестра. Дочь Сайласа. Видимо, имела место быть двойная овуляция, и яйцеклетки были оплодотворены сперматозоидами разных мужчин.
— Я понял.
— Ты, кстати, стал дядей. Мишель родила сына три месяца назад. Назвали Залманом.
Ну, во-первых, ммм, королева Роуз - тогда ещё не королева - была, так скажем, слаба и падка. Сначала возлегла с Сайласом, потом, пока тот отдыхал от трудов праведных, вышла на балкон - а там фигура в чёрном топчет амариллисы... "Не виноватая я! Он сам пришёл!"
Во-вторых, оцените эту библейскую, блядь, отсылочку! Ведь у царя Давида же был сын - будущий царь Соломон! У-у-у, этот автор умеет рыть матчасть!
Читец, который на библейских, блядь, отсылках к Книге Царств понемногу догрызает собаку, смеет напомнить, что Соломон был младшим сыном Давида от его хрен знает какой по счёту жены Вирсавии (честно, я помню пятерых, а у него ещё наложниц было до чёрта). Библейская Мелхола (Михаль) была бесплодна и они вообще там развелись. Так что это не библейская отсылочка, это "да я когда-то в школе учил". Даже Майкл Грин, автор "Королей", глубже подходил к вопросу! (А потом он написал "Чужой: Завет", но это уже совсем другая история)
В общем, садись, автор, два.
Джек хмыкнул и подумал, что все это его больше никак не касается.
Перевод: автору насрать.
Ведь дальше автор снова рассказывает о деньгах! Как мы помним, в прошлой главе Джек сказал, что все его деньги отошли в казну и что он как бы не против, что у него ничего нет. Но магу-паралитику виднее.
— Перевод с потерей двенадцати процентов за трансфер — это я понимаю, — сказал он. — Мои собственные средства — наследство от деда, дотации как члену королевской семьи — тоже. Ты даже офицерское жалование и ренту за награды перевел. Но вот эти три миллиона триста восемьдесят откуда?
— Компенсация за незаконное заключение, — ответил Эндрю. — Согласно международному законодательству Мидгарда. Ни суда, ни приговора, недолжные условия содержания под стражей.
— Да даже если бы Сайлас пристрелил меня на месте, он был бы в своем праве, — возразил Джек.
— Нет, потому что за ним долг крови.
— Какой еще долг крови?
— Ты закрыл его собой при покушении. Был ранен.
— Ты мешаешь в одну кучу международное законодательство, законодательство Гильбоа и какие-то свои магические понятия, — скривился Джек.
— И что? — удивился Эндрю. — С сегодняшнего дня ты вообще находишься в юридическом поле США и штата Калифорния.
Даже Джек подсвечивает, что в действиях Эндрю есть какая-то джигурда. А кто мы такие, чтоб противоречить принцу - давайте доёбываться!
Во-первых, наследство Джека от деда. Откуда оно, я прошу прощения, могло взяться, если Сайлас пустил в отстройку столицы абсолютно всё, что не пошло на другие важные статьи? Если государственная казна пополнялась только за счёт вливаний его шурина Кросса? Если у нас Сайлас по условиям задачки - тиран и диктатор, то он тем более пустил бы и наследство туда же, в отстройку Шайло!
Во-вторых, дотации как члену королевской семьи, по идее, должны были прекратиться в ту же секунду, как Джека заперли. Эндрю обкрадывает казну? Почему я не удивлён.
С жалованьем согласен, ладно, сколько его там за тот год набежало.
Но незаконное заключение? Незаконное - в псевдодревнееврейском антураже? Извините, при всём уважении там всем немного срать на междунарожное право. И при всей моей горячей любви к Джеку - он участвовал в государственном перевороте. Он виновен в измене государству. Он не пошёл под трибунал только потому, что он - единственный здоровый ребёнок Сайласа, пригодный в разведение внуков! Историю пишут победители, он знал, что шёл на риск, он добровольно пришёл с повинной головой к Сайласу после провала переворота. Он был готов ко всему. (Тут даже в тексте это подсвечено, но чисто в качестве "ты заблуждаешься, мальчик, щас добрый дядя хаосит тебе всё расскажет")
Ох, и долг крови дополнительно. Вот вам и отголоски поттерианы.
Ну, и повторяю вопрос: каков курс гелвуйского лаура в одной вселенной к американскому доллару в другой (в которой даже нет Гильбоа)? Такой, как автору захотелось? Гроб гроб кладбище пидор - вот что я могу сказать о логике этой сцены.
Но эта сцена мгновенно забыта, потому что - о чудо! - у Джека есть магические способности. "Ты волшебник, Гарри", ебьона мать...
— А магия?
— А что магия? Ты ее пока не практикуешь.
— Пока? — вскинулся Джек.
— Ты туатта, хочешь ты этого или нет. В ближайшие годы это не будет иметь значения, но способности у тебя есть, и они будут проявляться. Не спрашивай меня, как, я не знаю. Что угодно может быть.
Джек сморщился.
— Откуда это все? Баки инициировала леди Наари, но меня-то нет.
— Так ты сам себя инициировал, когда открыл зеркало, — объяснил Эндрю. — Есть два пути пробуждения Старшей Крови — вмешательство леди Наари и ее воплощений или сверхусилие за гранью человеческих возможностей. Ты совершил это усилие, вышел за грань. Назад дороги нет. Какое-то время ты сможешь прикидываться человеком, но кровь возьмет свое.
— Магические способности, кролики из шляпы, тысяча лет жизни?
— Как-то так, — согласился Эндрю. — Да не переживай ты об этом. Тебе есть к кому обратиться за советом.
— Баки сам ничего не знает.
— Я про Грена в основном. Он тоже туатта.
Во-первых, поприветствуем ещё одно камео известного персонажа в нашем вагоне-балагане. Леди Жабари незримо машет нам ручкой из приквела.
Во-вторых, насильное причинение добра по-хаоситски продолжается. "Мальчик мой, вот тебе всё", если спародировать автора и начать цитировать авторские песни. Джека спросили, надо ему вот это всю магию, возраст и изменения во внешности? А нахуя, вот тебе всё сразу и даром!
Джеку. Который до этого много-много глав продвигал идею независимости от требований и влияния семьи и общественного положения. Это не так хуёво, как с Баки, у которого семьдесят лет не было свободы воли, а потом ему, не спросив облагодетельствовали по самые яйца, но всё равно хуёво.
Дальше автор седлает любимого конька и начинает задвигать про то, что Эндрю из Первого Дома, что он чистокровный человек, но ему больше восьмидесяти. Почему?
— Сложно сказать, — признался Эндрю. — Мне точно больше восьмидесяти, но в последние годы я не так уж много взаимодействую с людьми. В разных местах время течет по-разному, а я много где был.
— На вид тебе не больше тридцати.
— Я маг-аналитик Первого Дома, это накладывает отпечаток.
Знаете, вот Дуглас Адамс в романе "В основном безвредна" тоже не утруждался объяснениями, как из-за временных искажений у не старых Артура и Триллиан появилась вполне себе взрослая дочь Рэндом. Но Адамсу это и не надо, у него в этой книге царит абсурд и живой Элвис! Там всё органично вписывается в общую канву!
А здесь - хуй там.
Ещё немного всратой авторской матчасти - почему здесь и в той вселенной время течёт по-разному. Не надейтесь на релятивистскую физику, её повращали на хую и выбросили за ненадобностью.
— Понимаю. А почему в разных местах время течет по-разному? Почему сутки здесь — это всего час в Мидгарде?
— Потому что после того как поэк, включающий в себя Мидгард, был открыт, время там замедлилось.
— Поэк?
— Замкнутая область пространства. Один — ты о нем слышал? — закрыл Мидгард примерно тысячу лет назад по тамошнему времени. Сразу после последнего ледникового периода.
— Один — это верховное скандинавское божество?
— Он реально существует. Владыка Асгарда. Он замкнул девять населенных миров. Мидгард — один из них, Земля, но мы для удобства называем Мидгардом весь тот поэк. Поэк раскрылся, время в нем замедлилось. Паршивое местечко, надо сказать. Пауки в банке. Высокий уровень мутаций, агрессии, все эти заморочки с суперспособностями…
Ммм, девять миров. Асгард, Ванахейм, Свартальвхейм, Льюсальвхейм, Мидгард, Нифльхейм, Муспелльхейм, Йотунхейм и Утгард - это если по мифологии идти. Мир асов, мир ванов, миры тёмных и светлых альвов, мир людей, мир цвергов, мир великана Сурта и его сынов, мир инеистых великанов и мир Утгардалоки. Где тут, простите, в этой космогонии затесался Новем? И все остальные миры, которые посещает Эндрю? Корова Аудумла, простите, прожевала и выплюнула, не сказать хуже?
Нет, я помню, что в этой хаоситской мифологии спизжено отовсюду понемногу, но надо же логику какую-то соблюдать...
Нам дают понять, что вот в этом-то идеальном мире ничего такого плохого, как в презренном Мидгарде, нет.
— Никогда не было. Только в комиксах. В Мидгарде каша, мед, говно и пчелы. В последние годы по тамошнему времени дисбаланс выправляется, потоки сил понемногу начинают стабилизироваться, но весь этот бардак еще не скоро закончится. Обычно миры более стабильны — или технологии, или магия. Мутации сдерживаются естественным отбором. Уровень агрессии ниже.
— Я понял. Значит, и Гидры тут не было?
— Нет, конечно. Откуда? Это технологический мир, тут нет своей магии, значит, и Гидре не на чем было вырасти. Она же росла на магических артефактах.
Во-первых, нахуй инхьюманов, нахуй Улья, говорит нам автор. Я их не знаю, значит, их не существует.
Во-вторых, неэтично применять идиому, прочтение которой у разных людей разное. Вот я лично её слышал, усвоил и употребляю как "пчёлы, мёд, говно и гвозди".
В-третьих, автор чудесно пишет одной рукой и зачёркивает второй - если нет своей магии, то как мог прижиться
ситтин? Если нет своей магии, от чего подпитываются силы понаезжих фэйри? От авторского похуизма?
Далее автор продолжает грузить нас очень важной информацией. Например, что когда у Джека включится фейрячечность, у него появятся всякие интересные абилки.
— Ты туатта. Магическое существо, — Эндрю покачал головой. — Как минимум гламур фейри у тебя будет.
— Способность очаровывать? Была, но работала через два раза на третий.
— Ну а теперь проснется и будет работать всегда.
— Как у Баки? Его, кажется, все любят.
— Как у Баки. Как у Грена.
— Но, конечно, с кучей побочных эффектов, — Джек сложил карточки стопкой и сунул в задний карман.
— Да. Люди не осознают разницу между влечением к прекрасному и сексуальным влечением. Гламур фейри — это эманации красоты, но люди зачастую реагируют на него как на сексуальный призыв.
Джек поморщился.
— Я знаю, — сказал он. — Хотя я всегда думал, что на меня вешаются из-за титула.
— Проверишь, — вздохнул Эндрю. — На Грена и Туу-Тикки начали вешаться, как ты говоришь, в первый же год. Эшу им отпугивающие амулеты подарил.
— Вроде «не подходи, я страшный»?
— Скорее «я обычный». Хотя, конечно, они и до инициации были красивы.
Ух, сколько тут всего. И на Джека подрочили, и на себя, лапочку, подрочили, и на судьбой дарованное одеяло подрочили, и Эшу снова вспомнили! Тьфу!
Вы заметили, что в этой главе ещё ни разу не был описан интерьер? Автор тоже заметил и тут же исправился.
Джек встал и прошелся по гостиной. Большая комната в светло-синих тонах. Ни растений, ни книг. Только диван, журнальный столик и несколько кресел. И экран на стене. Противоположная стена стеклянная и выходит во двор, как и спальня Джека.
Зачем была эта вставка - читец затрудняется ответить. Они в этой гостиной тусуются уже не первый раз за фик, они там пили в первый вечер, Джек тут новости смотрел, этц, этц. Описание ведь не выстрелит в дальнейшем никак, тогда зачем оно и зачем именно тут?
Джек и Эндрю идут чаёвничать. Джек заваривает чай и - о чудо! - думает. А думает он о том, что у него началась новая жизнь (ну, мы привыкли, что у него плохо с памятью и что он постоянно себе об этом напоминает в каждой главе, так ведь?). И жить ему придётся как вампирам из Сумерек:
Можно прикинуться человеком и все время помнить, что через двадцать лет придется изобретать новую легенду, потому что туатта живут по тысяче лет, а люди — от силы сотню, и пятидесятилетний Джек просто не может выглядеть так же, как сейчас. Значит, прикидываться стариком — или оборвать все связи и начать жизнь заново в новом месте.
В поисках ответа на этот вопрос Джек интересуется о возрасте Туу-Тикки, и Эндрю нагружает нас ещё килограммом экспозиции, которая уже засвечивалась в прошлых работах: поскольку они с Греном обязаны жить у перекрёстка, Эндрю просто будет время от времени менять им имена и биографии. А вот Джек с Баки вольны переезжать куда угодно, чтобы не примелькиваться.
При этом логично было бы предположить, что Джек должен испытывать целую гамму эмоций от того, что он будет жить тыщу лет - от детского восторга до панического ужаса. Что у автора? Нихуя, как всегда.
И заканчивается глава на оптимистичной ноте:
— Не заглядывай в будущее так далеко, — посоветовал Эндрю. — Все равно всего не предскажешь.
Перевод: автор сама не знает, что ей взбредёт в голову в следующих главах.