В прошлой главе Джек переехал жить к новому папеньке и его любимой жене и нелюбимой жене мужьям. Следовательно, с чего начнётся эта глава? Правильно, с описания нового места обитания.
Проснулся Джек, когда небо за окном только начало светлеть. Еще один дом, еще одна кровать…
Он встал, подошел к стеклянной стене и отодвинул занавеску. В утреннем сумраке детали размывались, но он разглядел бассейн и шезлонги возле него, кусты вдоль забора, гриль для барбекю.
Дверь в ванную комнату была прямо из спальни. Никакого дерева — фаянс, сталь, пластик. Ванна, душевая кабина, раковина и унитаз. Джек проверил сумку, достал бритву, расческу, зубную щетку и отправился приводить себя в порядок.
(примечание читеца: сумку ему собрала на дорожку Туу-Тикки, мне просто было лень впихивать в разбор прошлой главы ещё и этот факт)
Ну, собственно, автор верен себе. Он выше того, чтобы разбавлять экспозицию какими-то низменными мыслями и эмоциями персонажа, чьими глазами мы смотрим. Главное - одним ярким штрихом подчеркнуть, что тут живут брутальные сомцы, мужчины, солдаты! Никакого дерева!
Тут, к слову, внутренний монолог ну прямо просится. Что-то типа: "Ура, можно больше не занозить задницу об деревянный унитаз!" - с облегчением подумал Джек.
Также начало главы нельзя оставить без пожалейства. Джек и его мысли о материальном положении - это ещё одна постоянная тема для описания, по которой можно устраивать алкогольное бинго.
Надо бы постричься.
Угу, где и на какие деньги?
Джек невесело рассмеялся. Что такое «не хватает денег», он себе представлял только по рассказам своих солдат. Но что такое «денег нет вообще», он не испытывал ни разу.
Новый опыт? Джек передернулся. Как будто ему снова семь лет, и кто-то решает за него все — что он будет есть, во что одеваться, где и как стричься, как проводить свободное время.
Унизительно.
Окей, то, что Джек - птица гордая, я ещё принимаю, это у него в характере имеется. То, что он внутренне противится тому, что всякие фейри за него решают - тоже мелочь, а приятно. Интересно, Пэйл это пишет для того, чтобы потом показательно переломать по ходу пьесы, или потому, что иногда персонажи сами по себе получаются не такими, как мы хотим? Ответа на этот вопрос я пока не знаю.
Ну, и да. Хэдканон читеца состоит в том, что Джек относится к материальным благам сообразно наличию этих благ. Есть средства, чтоб кутить на все - кутит на все. Нет средств - предаётся аскезе. Ну, сами посудите, он дослужился до капитана (майора, ЕМНИП, ему дали уже во время действия сериала, после Лисьего леса) и имеет награды. Всё это получено не за штабную работу. Да и в военных учебных заведениях страны, которая постоянно воюет, далеко не курорт должен быть. Следовательно, жить в аскезе и не нудеть по этому поводу Джек должен быть приучен. Короче, не трогают меня эти завывания про нет денег. Я бы ещё Ти Джея Хэммонда понял, тот избалован по самое не моги, но Джек?
Дальше сюжет развивается по проторенной дорожке любимого шаблона: спустился на кухню, увидел местного NPC персонажа, начал диалог, обозрел кухню. Не счесть, сколько раз уже Палка использовала этот шаблон, ни на шаг не отходя. На этот раз в качестве персонажа на кухне выступает - внезапно - Стив.
На кухне был Стив. Джек постоял в дверях, глядя, как тот двигается, перемещаясь от плиты к холодильнику и обратно. До чего же красивый мужик. А на шее, там, где она переходит в плечо — след от укуса. И с другой стороны два засоса. Вот у кого в жизни все сложилось.
О, оказывается, Стив - красивый. Не то чтобы читец этого не знал. Но что Палка тоже это отмечает - завтра снег пойдёт, не иначе.
Постоянные намёки на то, что между Стивом, Баки и Броком происходит секс, несколько утомляют. Это как в теме Амадизов - к месту и не к месту. Если бы Джек был зациклен на сексе, я бы понял, но нет же, ему заключение - и это я сейчас цитирую автора, а не канон - отбило всю охоту! А уж секс как синоним жизненного благополучия - это примерно из той же оперы, как "обсудить дамочек" - главный критерий дружбы.
Стив оглянулся.
— Доброе утро, Джек, — улыбнулся он. — А я как раз завтрак готовлю. Будешь яичницу с беконом?
— Спасибо, — кивнул Джек и сел за стол. Огляделся.
Просторная кухня в сине-зеленых тонах. Стиль хай-тек, или как он здесь называется — металл и камень. Кофеварку, плиту и холодильник Джек опознал, остальные приборы — нет.
Стив поставил перед ним тарелку и чашку с кофе, придвинул молоко.
— Спасибо, — повторил Джек.
Металл и камень, говорите? Читец живо представил себе кухню ТОЛЬКО из металла и камня. Железные шкафчики, каменный пол, потолочный светильник на цепи, железная дева в углу... а, не, это холодильник. Но полное ощущение пыточной мастерской прогнать теперь сложно.
На этом моменте я понял, какой момент в авторском стиле Палки меня коробит. То, что можно прописать в экспозиции, она проговаривает устами героев. То, что можно вообще не писать или упомянуть мельком, она расписывает на несколько строчек. И не пользуется практически никакими средствами художественной выразительности.
Ведь даже всю ту информацию, что она размазала по этим двум кусочкам, можно записать гораздо короче и выразительнее. Я даже начал у себя в голове это описывать, но потом решил, что грешно стоят в белом пальто, и не стал.
И ещё момент. Я уже отмечал, что у семьи Бенджаминов была традиция - они завтракали вместе, и Сайлас готовил на всех омлет. Тут, как мы видим, тоже омлет; нормальный автор мог бы провести параллель, и она смотрелась бы лучше, чем те параллели, которые натягивает в тексте Пэйл.
Ещё здесь неплохосмотрелась бы либо беседа со Стивом, либо хотя бы мысль Джека о том, как неловко - ты сидишь за столом с кумиром юности и ешь приготовленную им яичницу. Но даже такой малой милости нам не положено.
— Что ж бля утро-то такое недоброе… — Брок вошел на кухню, поцеловал Стива и по-хозяйски облапал его за задницу.
— Баки спит? — спросил Стив.
— А то Барнс когда рано вставал, — Брок налил себе кофе и присосался к чашке. — Отвезу тебя в аэропорт — и чесану на север. Джек, привет. Ты раньше чем занимался?
Во-первых, уважаемая Пэйл, которая бетит других авторов, в русском языке матерный артикль "бля" выделяется запятыми, спасибо.
Во-вторых, я так понимаю, автор видит в Стиве только два неразделимых достоинства: внешность и задницу. Уже второй раз за текст Брок облапливает именно её. Не хлопает по плечу, не тыкает локтем в бок, не толкает бедром, а именно хватает за жопу. Да, она прекрасна. Но.
Ну, и ещё мне тут видится зачаток сомцесучечной динамики. По крайней мере, Брок - явно всем сомцам сомец.
В-третьих, я плохо себ епредставляю, как можно присосаться к кофейной чашке. К бутылке пива - понятно, там и плотный контакт рта с горлышком имеется, и длительность этого контакта. Но к чашке...
Так чем же занимался Джек? Воевал и участвовал в государственном перевороте, надо думать?
Джек на секунду задумался, не поняв вопроса. Потом сообразил:
— Дзюдо.
— Давно не практиковался?
— Давно.
— Вернусь — посмотрю тебя в ринге, — пообещал Брок, — а там определимся.
Я даже не знаю, с чего начать придирки.
Как Джек пронзил, что Брок спрашивает именно про спорт или боевые искусства? Анон выше угадал, да? Третий глаз открылся у мальчонки?
Откуда вылезла эта интересная информация про дзюдо? Пока Пэйл это строчила, по телевизору про президента говорили, и по ассоциативной памяти в тексте появилось дзюдо? В самом начале Пэйл упоительно расписывала о том, что хобби у Джека не было, никаким спортом, кроме шахмат, он не занимался. Перечитывать написанное - грех, да?
В-третьих, почему именно дзюдо? Ведь логичнее всего был бы армейский рукопашный бой!
Итак, далее господа определяются с планами на день, а читец определяется с тем, что вкладывает автор в каждого персонажа. В частности, в Баки, за неимением в тексте главной сью, Пэйл вкладывает себя, в Брока - брутального мужичару, а в Стива... весь свой похуизм.
— <...> Если Барнс продерет глаза до полудня, я сильно удивлюсь.
— Брок, — с укоризной сказал Стив. — Баки встает не позже десяти.
— Вот не похуй ли мне сейчас? — спросил Брок и устроился за столом с тарелкой. — Ты в Чили надолго?
— Заранее не предскажешь, — пожал плечами Стив. — Как получится.
— Шею свернешь — домой не возвращайся, — буркнул Брок.
Высокие, высокие отношения. Понятное дело, что для устоявшихся отношений свойственны какие-то взаимные подъёбки, но - но! - они, во-первых, в идеале должны быть двусторонними, а во-вторых, как-то же надо глазами стороннего наблюдателя показывать, что персонажи обращаются друг к другу с какими-то смешинками, с блестящими глазами, хоть с каким-то проявлением приязни.
Палка демонстрирует приязнь следующим образом:
Джек ел и наблюдал за ними. Посчитал засосы на шее у Брока. Оценил рабочую мускулатуру рук и плеч, не прикрытую майкой-борцовкой. Заметил, с какой заботой Стив готовит для Брока сэндвичи. Заметил, что Брок то и дело старается к Стиву прикоснуться.
И выходит это как-то уж очень натужно. Ну, окей, я понял, что в данном тексте пустующую роль хузяюшки выполняет Стив. Ну, окей, я понял, что Брок распускает руки. Почему это нельзя было вставить более мимолётно и между строчками диалога? Для меня это загадка.
Остаток диалога посвящён коту, который спит в их общей постели и обсыпает всё шерстью, но не пустить нельзя - прогрызёт дверь. Джеку неловко от их стиля общения, но он понимает, что его тут стесняться не будут. Они заканчивают завтракать и уезжают, а Джек идёт исполнять следующую часть обязательной программы - осматривает дом.
Приводить описание целиком я не буду, а остановлюсь только на самых пригодных для доёбок моментах.
На первом этаже — кухня-столовая, гостиная и библиотека, она же чей-то кабинет. Джек поизучал книги на высоких стеллажах. Большинство авторов были ему незнакомы, часть языков на корешках — тоже. Он опознал испанский и французский, кириллицу. На письменном столе лежал обтекаемый серый брусок с кнопкой на торце — то ли металл, то ли пластик, стопка блокнотов и слегка покусанный карандаш. Рядом в стойке стояла гитара. Интересно, чья.
Ребята! Давайте поможем бывшему разведчику Джеку угадать, кому же из местных обитателей принадлежит кабинет с гитарой и книгами на иностранных языках? Кто рассказывал Джеку, что работает переводчиком? Соскоб чьего ДНК взяли с гитарных струн, чтобы сделать анализ?
Далее идёт описание спален - в одной Джек бросил незастеленную кровать, во второй спит (фап-фап) Баки и пахнет табаком и сексом, в третьей боксёрские перчатки, а четвёртая - студия. Вопрос, уважаемые знатоки: а где спальня Стива, если спальня с перчатками явно принадлежит Рамлоу, а спальня, где Баки - собственно, ему?
Ну, хоть студию отжалели человеку.
Четвертая дверь вела в студию — на мольберте Джек увидел набросок и подошел поближе.
Баки он узнал сразу. Интересно, кто рисовал. Вдоль стен стояло несколько законченных картин без рам. Брок в борцовской стойке. Баки и большой черный волк. Просто черный волк, тот же самый, лежит на диване, положив морду на лапы. Диван, похоже, тот, что в гостиной. Стив что, еще и рисует?
Ну вот хоть режьте меня, ни в жизнь не поверю, что поклонник Капитана Америки не знал, что тот рисует. Даже в "гражданке" в башне Мстителей можно найти картинку, ту самую, которую Стив рисовал в войну в лагере перед эпохальной самоволкой в Аццано - раскопали же где-то! Да и сценаристы указывали, что Стив закончил художку - неужто в иторические документы такая деталь, как образование, не попала? Не-ве-рю.
Далее, воспользовавшись не попавшим в читения советом Брока, Джек спускается в гостиную и при помощи голосового поиска изучает современные тенденции моды. А в моде творится какой-то Сакаар.
Молодежная мужская мода резала глаз. Кислотные цвета, ламе, люрекс, катафоты, аппликации, вышивка бисером и блестками, обилие бижутерии и аксессуаров, коротенькие шорты в сочетании с высокими пестрыми гольфами, пуловерами оверсайз, обувью на светящейся платформе и декоративной косметикой.
Шел две тысячи пятьдесят лохматый год. Японцы захватили США и насадили повсеместно стиль decora kei. Погуглите, если хотите - под описание подходит на сто процентов.
А вы говорите: штаны с бисерной вышивкой во всю жопь... Это ещё, как оказывается, скромно. Можно сказать, целомудренно.
Джек решает, что будет придерживаться стиля "ретро", то есть, обычный кэжуал, и переключается на изучение новостей. Довольно занудно перечисляются новости. Джека удивляет, что нет новостей про военные действия - неужто, мол, США более не воюют?
В качестве доёбки до мышей я прогуглил одну взятую наугад новость.
Реинтродукция волков в национальном парке Редвуд.
Реинтродукция подразумевает, что экосистему заселяют животными, которые когда-то в этой экосистеме жили, потом вымерли. Из всех волков в Редвуде обитают койоты. А койоты, в свою очередь, настолько живучи, что приспосабливаются к любым условиям и очень хорошо размножаются. Кого там, говорите, реинтродуцировать надо?
подозреваю, что к подготовке остальных новостей автор приложил столько же усердия и копания матчасти.
Он заскучал и собрался было взять какую-нибудь книгу, когда в гостиную заглянул Баки.
— Доброе утро, Джек, — улыбнулся он. — Как настроение?
Джек неопределенно пожал плечами. Все утро он нервничал, представляя, о чем будет говорить с Баки, а сейчас внезапно успокоился.
Прошу прощения за навязчивость, но "А гдеееееее?" (с) Где это было показано в тексте посредством мыслей Джека? Максимум, что Джек думал о Баки - какая у него мускулатура и разворот плеч, да и то - когда заглянул в спальню.
Далее Баки в тексте окончательно мутирует в Туу-Тикки. Замени имена в тексте - и не почувствуешь разницы.
— Выпьешь со мной кофе?
— Да. Когда по магазинам?
— Покормлю Маэля и поедем.
В кухне Джек заявил:
— Я бы выпил чаю.
— Заваришь сам? Чай вон в том шкафчике.
Знания Джека о заваривании чая были чисто теоретические. Он взял первую попавшуюся жестяную коробочку и начал искать чайник.
— Лапсанг сушонг, — предупредил Баки. — Чай со вкусом жареной подметки.
— Просто черный чай есть?
— Синяя банка. На этот чайник — три ложки. Температура заваривания — девяносто пять градусов.
Джек кивнул. Он ни черта не умел на кухне. По большому счету, если подумать, в быту он был почти беспомощен. Признаваться в этом не хотелось, но придется.
Во-первых, мне интересно, кто же тут пьёт лапсанг сушонг. Броку, судя по ярко прописанному характеру, сортовой чай показался бы, например, "педераснёй", Баки, как видно, не пьёт... Неужто Стив? Ну, судя по тому, что самой Пэйл не нравится, то да - это чай Стива. Я бы с удовольствием прочёл об этом подробнее - о Стиве в окружении улунов, дарджиллингов и прочих юньнаней. Но хер мне суперсолдатский, а не вот это вот всё.
Во-вторых, что Джеку даст ценное указание, что заваривать чай надо при девяноста пяти градусах? Что нужно термометр взять? Узнать, какое атмосферное давление, и посчитать, при скольки градусах кипит вода в данных условиях, а потом прикинуть, с какой скоростью она остынет?
Вдумчивый читатель, конечно, может сказать: читец, ты загоняешься. Они ведь в будущем, и у них может быть чайник, который греет воду до нужной температуры! Да, отвечу я, может быть. Но вот только чайника в тексте нет ни в этой сцене, ни выше, ни ниже.
В дополнение к предыдущему предложению: как мы помним, из бытовой техники Джек опознал только холодильник, плиту и кофеварку. Теперь же даже не встаёт вопроса, откуда брать воду на чай. Опять пронзил пространство, наверное.
Вообще, гораздо адекватнее в этом месте смотрелось бы, если бы Баки указал не на температуру, а на время заваривания. Скажем: этот чай крупнолистовой, подожди, пока листья раскроются хорошенько, так будет вкуснее. Я опять дописываю за автора текст, да?..
Джек ненадолго включает пожалейку, что он абсолютно не умеет готовить и бесполезен на кухне. Ладно, примем, что в гелвуйской армии солдаты по кухне не дежурят, и закроем глаза на этом моменте.
— А ты умеешь готовить?
— Да. Вот Стива ни к чему сложнее яичницы лучше не подпускать. А Брок вообще виртуоз. Ты голодный?
— От пары сэндвичей не откажусь.
— Пообедаем в городе, а вечером я нажарю мяса и испеку пирог, — пообещал Баки.
— Я не люблю сладкого, — предупредил Джек.
— Значит, испеку несладкий.
Да, вот то, что Брок виртуозно готовит, весь фандом уже знает. То какаушко, то борщ, то куриный бульон... Откуда что берётся?
Ну, и опять предлагаю оценить высокий авторский стиль со стеной диалогов и абсолютно никакущими персонажами. Этот диалог мог бы случиться и между Греном и Денисом, и между Йодзу и Браном, и между Джоном Сноу и Тирионом Ланнистером, и между Торином Дубощитом и Хайнцем Крюгером, кабы их занесло в Палкины фики.
Баки заканчивал раскладывать сэндвичи по тарелке.
— Я жил один с восемнадцати и до призыва, так что если будут вопросы по тому, как вести дом…
Так, я понимаю, что слова режиссёров и сценаристов считаются каноном постольку-поскольку, но я всё же потрактую их в нашу пользу и вспомню, что, согласно этим самым словам, после смерти матери Стив некоторое время жил у Барнсов. Баки в это время уже девятнадцать было.
А "один с восемнадцати" - это так Стив писал в письме Тони. Про себя.
Джек выясняет, что прислуги в доме нет, только приходящий раз в неделю уборщик, и Баки приглашает Стива с ними на прайд-парад. Джек испытывает детский восторг.
— Да, — уверенно ответил он. — Да, обязательно пойду. А как туда лучше одеваться?
— Да как угодно, — улыбнулся Баки. — Хоть бикини, хоть сутана. Мы обычно берем облегченное тактическое снаряжение. Оно кучу народа заводит. А как бы ты хотел?
— Черная кожа, — признался Джек.
Читец никогда не участвовал в прайд-парадах, но почему-то думает, что цель подобных мероприятий не в возбуждении как можно большего числа непричастных, а в праздновании. Тем более что на прайд могут прийти, скажем, асексуалы, они тоже входят в аббревиатуру. Но, как я уже говорила, тут просто кто-то несколько зациклен на сексе.
Джек так решительно признаётся, что хочет нарядиться в Роба Хэлфорда чёрную кожу, как будто всю жизнь это планировал. Хотя выше там (в цитату не вошло) отмечается, что в Гильбоа прайд невозможен.
Баки объявляет, что по этому поводу они заедут в квартал Кастро.
— Никогда не был в таком месте. Сайлас, — усмехнулся Джек, — объявил мне, что я ему не сын, потому что гей.
— Он кретин, — тут же отреагировал Баки. — Ты охренительный, а он остался без тебя из-за собственного мудоебства. Ты уверен, что больше не хочешь корону?
Во-первых, а ткните-ка мне пальцем в тот момент сериала, где Сайлас отказался от Джека из-за его ориентации? Застыдил по самое не хочу, велел отказаться от греховных наклонностей и посетовал "Был бы ты моим вторым сыном" (сиречь не наследником) - было. Пообещал передать корону за примерное поведение и женитьбу - было. "Этот содомит мне не сын"? Не было.
Во-вторых, у местного Баки всё же зудит устроить кровавую баню, кажется.
— Я уверен, что не хочу больше на трон, — ответил Джек. — Знаешь, я все это время, пока был в тюрьме, думал, и кое-что понял. Быть правителем — это примерно как вести свой очень большой бизнес. Не только власть и деньги, но и куча проблем. Концепция развития, вот это вот все. У меня ее не было.
Блядский боже. А за предыдущие двадцать лет, пока он был официальным наследником и пока его обучали соответственно будущему королю, он не понял про ответственность и кучу проблем? Только сейчас вдруг дошло? Я уже устал охуевать и выхуевать.
А дальше специально для тех, кто не понял, что в этом тексте Джек будет заниматься активным ничегонеделанием и брать перерыв от всего (на что нам неприкрыто намекали в конце восьмой главы), Баки проговаривает это ещё раз. И эту цитату, с вашего позволения, я приведу полностью.
Баки быстро разделался с сэндвичами, выпил две чашки кофе, вывалил в кошачью миску большую банку консервов.
— Если ты не против, — неторопливо начал он, — я бы хотел тебе кое-что предложить.
Джек вопросительно посмотрел на него.
— Я не знаю, какой уровень стресса для тебя норма, — продолжил Баки, — но звание ты ведь получил не за титул.
— За боевые действия, — согласился Джек. — Гильбоа воюет почти постоянно.
— Все эти разборки за корону тоже не добавили тебе спокойствия. И тюрьма — неподходящее место для отдыха.
— Согласен, но пока не понимаю, к чему ты ведешь.
— Ты в постоянном стрессе последние несколько лет, Джек. Так?
Джек подумал и кивнул.
— Не то состояние, в котором можно принять верные решения, — сказал Баки. — Сейчас у тебя есть возможность взять паузу и прийти в себя, никуда не торопясь. Ты привык к непрерывному давлению. Так вот, всего этого больше не будет. Думаю, для тебя это непривычно, но это совсем не плохо. Ты сможешь начать действовать, когда почувствуешь себя готовым.
— А до этого ты предлагаешь мне сидеть у тебя на шее? — Джек скептически скривился.
— У меня крепкая шея, выдержу, — заверил Баки.
Я даже не хочу это комментировать, я уже слишком много сказал и про несколько лет стресса, и про причинение добра, и про то, что за Джека всё решат, и так далее, и так далее. Собственно, этот момент перекликается с моментом из начала читений текущей главы, когда я спросил, что же дальше - сопротивление Джека доброте местных обитателей вышло само по себе или написано для того, чтобы его преодолевать. Разумеется, второе. С этого момента, как я понимаю, начнётся полноценное превращение Джека в лотофага.
А, и ещё кое-что. Опять-таки в начале главы Пэйл писала, что Джек никогда не нуждался, откровенно ссылаясь на то, что он принц. Не на военное жалованье же он кутит, пока живёт в Шайло, а на довольствие от папеньки (и это даже канон). А здесь Джеку внезапно стыдно сидеть на шее у другого папеньки. Блин, автор, ты или определись с характером героя, или опиши причины, по которым характер изменился!
А глава заканчивается. На этом месте читец вынужден сделать перерыв на все выходные, чтобы восстанавливать душевное равновесие на даче.