Холиварофорум

СРЕДНЕВЕКОВЫЙ ЦЕХ МАСТЕРОВ СРАЧЕЙ

Вы не вошли.

Объявление

Слаженная свора опытных павликов работает в штатном режиме.

#1126 2019-07-06 17:49:14

Анон

Re: Изысканные чтения, или Моя изнуренная Поппи Брайт

Чтец! продолжай, пожалуйста  :yeah:

#1127 2019-07-06 20:20:29

Анон

Re: Изысканные чтения, или Моя изнуренная Поппи Брайт

Анон пишет:

Жаль, он тоже так себе пишет.

А уж переводы-то как его красят!  =) "Сделай меня рогатой" и вот это все.

Анон пишет:

э
эээээ

:dontknow: Да. Насколько я понимаю, маньяк убежден, что всякие трансы и гендерквиры — это пришельцы, превращающие людей в себе подобных с помощью вируса. Остросоциальная тематика в готичной пописе, чо.

Анон пишет:

Если к концу лазыра не сбежишь в ужасе, там ещё Рисунки нераспечатаны

Да вы все смерти моей хотите, я смотрю.) Вообще можно попробовать. "Рисунки" в несколько раз длиннее, но как-то позажигательней, насколько помню.
Чтец

#1128 2019-07-06 20:41:04

Анон

Re: Изысканные чтения, или Моя изнуренная Поппи Брайт

"Сердце Лазаря", глава 6
Всем спасибо за терпение и добрые слова. Если получится, завтра кину еще главу.

Кроссовер был близок

Всему есть предел, думает она. Даже для меня должен быть.

Same, Лукреция.
А знаете, мы ведь уже на середине книги, чему чтец так удивился, что перечитал предыдущие главы, думая, кто парочку пропустил. Из-за длины последних чтений у вас наверняка создалось впечатление, что то ли главы стали короче, то ли чтец сломался, но дело в другом. В книге столько воды и повторов, что мне приходится даже не пересказывать, а опускать все больше текста, чтоб вы не умерли со скуки. Полный список событий до этого момента:
1) Джаред ожил.
2) Нам рассказали бОльшую часть предыстории.
3) Маньяк объяснил свою мотивацию.
4) Нас познакомили почти со всеми ключевыми персонажами.
5) Маньяк убил еще пару ноунеймов.
6) Джаред убил Унгера.
7) Все страдали.
Чего чтец какого-то ляда ожидал от первой половины книги:
1) Мы знаем всю необходимую предысторию.
2) Мы знакомы со всеми важными персонажами, их сюжетные арки начались.
3) Главные герои начали расследование, пошли было по ложному следу, зашли в тупик и т.д. Новый труп резко усложняет всем жизнь, например.
4) Мы НЕ знаем мотивов и личности убийцы, потому что зачем??
Нет, чтец не совсем дурак и в курсе, что странно ждать от "Ворона" детективной линии, но ведь на экшн эта шняга тем более не претендует, а какой-то задел на интригу здесь изначально подразумевался.
Ну ладно, повторы, наверняка думаете вы, но ведь не может же вся книга состоять только из них? Что ты в таком количестве проматываешь, чтец? Ну как сказать...

А потом Джаред был убит в какой-то драке, в стычке с другим заключенным, или, возможно, на него просто напали, она до сих пор не знает подробностей. Да и в любом случае не имеет значения. А имеет то, что конец наступил гораздо раньше, чем она ожидала, и Лукреция была застигнута врасплох. Предполагалось, что Джаред умрет после всех долгих и обезличенных ритуалов смертной казни, после непременных апелляций и протестов. Вместо этого он истек кровью в тюремном дворе. Или так ей сказали. Посреди ночи позвонил один из адвокатов Джареда и сообщил. Она еще долго сидела после, уставившись на телефон, как будто это могло оказаться ошибкой, как будто кто-нибудь вот-вот перезвонит и скажет: нет, то был другой Джаред По, приносим извинения за путаницу. Или даже розыгрышем. У адвокатов бывает довольно извращенное чувство юмора, в конце концов, и она с радостью простила бы, посмеялась, да, она бы действительно посмеялась бы в тот момент.

Ловите самый информативный и эмоционально правдоподобный абзац за три страницы рефлексий. Даже его стоило бы сократить втрое, а уж о чем была остальная сцена, я вообще затрудняюсь сказать, хотя прочел ее трижды.

хотя к Джареду липло множество прихлебателей и выскочек от искусства, настоящих друзей у них троих было очень мало.

Гроб внесли в мавзолей, и присутствовали только те, кому за это платили.

=) Автор, когда тебе хочется написать что-то подобное, ты хоть убедись для начала, что проблема действительно в людях-ублюдях, а не в том, что рядом с твоими героями и пяти минут невозможно пробыть, не получив ушат говна на голову.

Лукреция прикладывает ладонь к оконному стеклу. На ощупь оно такое же, какой она ощущает себя: отполированная гладкость, прозрачность и холод. Холод дождя, бьющего с другой стороны.

Пиздец, как будто Водолея открыл. Почему в качестве символа терзаний выбрано оконное стекло? Какое душевное состояние можно описать словами "прозрачное" и "отполировано гладкое"? Мне одному кажется, что изначально здесь была относительно нормальная фраза, в которой копирайтерским методом поменяли половину слов "для красоты"?

Даже действуя со скоростью наступления ледника, Лукреция остается самым активным персонажем, поэтому, отстрадав свою норму, она все же совершает какие-то символические  телодвижения.

Несмотря на черный плащ и зонтик Лукреция промокла насквозь, пока дошла.

O_o Черный обладает водоотталкивающими свойствами, поэтому, будь плащ другого цвета, Лукреция промокла бы вообще до печенок? Блин, я понимаю, что это распространенная ошибка, но не у автора с десятилетним стажем же!
Лукреция сорвалась среди ночи за советом к знакомому, который настолько важен, что даже эпилог будет от его лица. Нам же предоставляется возможность оценить, что происходит с серебристыми геями Брайт, когда их жопки теряют персиковую нежность, а из глаз уходит демонический блеск.

— Прости, Аарон, — говорит Лукреция. Тогда он ее узнает, дважды повторяет имя и издает полное отвращения фырканье потревоженного гиппопотама.
— Лукреция. Лукреция Дюбуа? Что тебе надо?
— Поговорить с тобой, Аарон. О воронах.
Аарон Марш фыркает опять.
— Я думал ты умерла, — говорит он с угрюмым подозрением, и Лукреция качает головой.
— Нет, умер мой брат. Я тут как раз поэтому, из-за Бенни.
— Но ты только что сказала, что хочешь поговорить о воронах.

— Ты мне весь пол закапала, — говорит Аарон, и да, конечно, вода стекает с ее плаща и волос на красно-золотой турецкий ковер. В неярком свете Аарон выглядит немного старше, чем на самом деле, немного за шестьдесят. Лукреции он напоминает слегка тронувшегося умом Уолта Уитмена.

— Но при твоем занятии ты должен знать многое. Наверняка ты слышал много странного.
— Странного, — смеется он, на миг прикрывая глаза, словно смакуя вкус чая или возвращаясь в некое воспоминание. — Все слышат и видят странное, Лукреция. Если хоть немного пожили да держали глаза открытыми. Особенно если ты молодой парень в Новой Англии. Или старик в Новом Орлеане.

Бедный Аарон, про себя добавляет Лукреция, он преподавал орнитологию, но злые гомофобы выгнали его с кафедры за поебки со студентом. Может, дело в том, что чтец раздражен и не выспался, но что-то этот чел за пару абзацев уже ебать душный.

«Око Гора» находится в двух кварталах на запад, крошечная лавка диковин втиснута между галереей и антикварным магазином, специализирующимся на лампах ар деко.

«Око Гора» на вид не слишком изменилось с ее прошлого визита, по меньшей мере полтора года назад. Ряды полок и высоких застекленных прилавков из дуба и ореха вдоль стен, шкафы, заполненные скрупулезно собранными скелетами орлов, цапель и сотни разных певчих птиц, чудеса таксидермии — чучела сов и уток, стайка вымерших странствующих голубей, и его главная драгоценность в витрине посреди магазина, не для продажи ни за какие деньги, хотя он не устоял перед искушением выставить ее на обозрение: додо. Тут есть банки, переполненные павлиньими, страусиными и фазаньими перьями, ящики, в которых лежат все мыслимые и немыслимыми яйца, каждое бережно лишено своего жидкого содержимого и защищено ложем из ваты и стружек.

Уверен, некоторые аноны оживились в предвкушении кроссовера мечты, но я сейчас не о том. Автор... ты хоть представляешь себе, сколько места занимают орлы и цапли — во множественном числе? Ну поставь еще в эту Тардис скелеты форусракоса и кетцалькоатля, хули б нет. Или что, Аарон выставляет скелеты со сложенными крыльями, чтоб меньше места занимали? А может, экспонаты упакованы здесь, как Пратчеттовские драконы, и посетители ходят, задевая головами чучела вымерших птиц и отирая животами стенды с ископаемыми  яйцами? Бьюсь об заклад, Аарона именно за это погнали с кафедры, а связь с учеником — легенда, придуманная, чтобы прикрыть глубины его истинного грехопадения.
Ну ладно, так за какой же неоценимой помощью магуйка обращается к орнитологу? Что такого он знает о корвидах?

ПЛОТ НАХЕР ТВИСТ

Лукреция спрашивает о фигуре ворона в фольклоре. И Аарон рассказывает, что эти птицы — проводники в мир мертвых. А потом они приходят к выводу, что боль может вернуть умершего в наш мир.
Я не могу, как же это тупо. Это как если бы чтец-литературовед в четыре утра приперся к знакомому журналисту с вопросом, когда изобрели печатный станок, руководствуясь тем, что мы оба на работе имеем дело с буковками. А потом мы бы сели и обсудили понятие письменности для незримого наблюдателя.

— Я был ученым, — поправляет он. — Теперь я просто старый педик, который продает голубиные перья и толченые куриные кости самозваным жрицам вуду.
— И, судя по всему, тратит немало времени на жалость к себе, — добавляет Лукреция, даже не пытаясь замаскировать растущее нетерпение и сомнение.

Спасибо, Лукреция.

ПОВ переключается на проблематик вайфу чтеца.

Мимо проезжает трамвай, размытое облако красного, зеленого и вращающихся колес. Фрэнк стонет.

Простите, что-то орнул. Описание адского похмелья — самое правдоподобное, что есть в этой книге.

они проезжают почти-как-из-Лиги-Плюща кажется щитом против безнравственности и медленно, но неизбежно подступающего со всех сторон разложения.

Бля, пощади, человек-перевод, я даже подходящую шутку не могу придумать.
Копы находят труп Мишель, нашинкованный и сброшенный в фонтан. На бортике написано «Завтра он меня покинет, как надежды, навсегда» (анон, предлагавший дринкин гейм, опрокидывай). Замысел в том, что маньяк некогда увидел работы Джареда, что привнесло новый элемент в его бред и как-то повлияло на методы. Чтец совершенно забыл, как это будет обыграно, но помнит, что даже в пятнадцать был страшно разочарован, поэтому заранее готовит тазик со льдом.
Еще немного стокгольмского синдрома от чтеца:

Фрэнк подставляет лицо дождю, открывает рот и высовывает язык, как делал когда-то в детстве. Но у дождя совсем не тот вкус что в воспоминаниях — бензин или химикаты, он сплевывает на асфальт.

Этот нуарный штамп был прожеван и переварен столькими писателями руками, что потерял остатки вменяемости, но мне все равно немного зашло, грешен.

Фрэнк не в силах оторваться от воды цвета вишневой газировки. Это почти как одна из трехмерных головоломок, бессмысленный набор красного, черного и белого, как будто стоит только найти верный угол, и оно сложится во что-то человекоподобное. Что-то, бывшее человеком. Бело-серая петля кишечника, колтун черных волос, похожий на какую-то диковинную водоросль, — ускользающие фрагменты, из которых почти можно сложить целое.

И вот это недурно, только последние два предложения надо убрать.

Немного ПОВа маньяка:

Что за нововведения в игре? Оба детектива мертвы, те самые, кто мастерски и неосознанно отвел подозрения от Джордана, те самые, что купились на подсказки, оставленные им на улице Урсулинок. Они были верными долгу пехотинцами в его войне. Они посадили Джареда По.
[...] Ему следовало это предвидеть. Мелкая подлая месть за его недавние деяния, и, конечно, связано с видениями злобной черной твари над городом. Эта тварь столь близко, что он чувствует слежку за каждым своим шагом. Расплата за смерть Джареда По. Они потеряли ценного проповедника, и кто-то должен пострадать за это.
— Дерьмо, — шепчет Джордан срывающимся голосом, и смотрит на свои руки. Они побелели и трясутся, непонятно — страх это или волнение, ведь его кампания выманила из укрытия столь могучие силы. Возможно, даже гордость, что Они так его боятся. Что он причинил им столько вреда, а Они не посмели напасть на него, но обратились против неповинных и неосведомленных пешек.

Не может не радовать, что бред картонного серийника складывается в куда более динамичный и адекватный сюжет, чем то, что мы имеем на деле.

...Чтец отложил книгу и попытался сообразить, почему ему вообще запомнилось, что в ней есть сюжет, и знаете, что я понял? "Сердце" слилось в моих воспоминаниях со своей "экранизацией", третьим "Вороном" в единое произведение — с геями и сюжетом. Бля, я чувствую себя одновременно Брюсом Уиллисом в финале "Шестого чувства" и чуваком из "Вспомнить все" в сцене, когда к нему на Марс прилетает жена.

#1129 2019-07-07 00:45:47

Анон

Re: Изысканные чтения, или Моя изнуренная Поппи Брайт

Еее, чтец, спасибо  :love:
высыпайся как следует, котик

#1130 2019-07-07 02:09:20

Анон

Re: Изысканные чтения, или Моя изнуренная Поппи Брайт

Чтец, ты крут!

#1131 2019-07-10 20:49:56

Анон

Re: Изысканные чтения, или Моя изнуренная Поппи Брайт

"Сердце Лазаря", глава 7
Простите, я сегодня пиздец душный и без смехуечков. Это, пожалуй, самая скучная глава за книгу, а ведь четвертую сложно было переплюнуть.

Начитаются своего По и ябуцца в жопу

Фрэнки стоит на кухне Унгера и такой: " :vanga:, грядет конец света, а тот отсос в туалете был знамением!"

За последние сутки мир вокруг Фрэнка начал как-то расползаться по швам, словно старый свитер: упустили пару зацепок, и вся вязка разлезлась. Возможно, это началось с парнишки в баре, с сумасшедшего отсоса в туалете, с первого шага по кривой дорожке, каким-то образом приведшей сюда.

Что? Думали, я так тупо шучу, да? И если уж на то пошло, никаких зацепок Фрэнки не упускал — по той простой причине, что ничего не расследовал, а просто бухал. А хотя ладно, люди со зверским похмельем часто мыслят в подобном ключе.
Думаю, вы успели забыть, что Унгер был женат, но не волнуйтесь — автор об этом тоже не помнит. Во всяком случае, его жена, спавшая в соседней комнате во время визита Джареда, не фигурирует как свидетель и вообще не упоминается.

И вот теперь Унгер лежит на полу собственной кухни, и линолеум забрызган мозгами как тапиокой.

Оригинальный текст, иф чо

And now here's Unger, lying on the floor of his own kitchen with his brains splattered like tapioca all over the linoleum.

Это настолько глупая ошибка, что я не поленился свериться с оригиналом, но нет, там тоже так. Почему нельзя минутку подумать, по какому критерию ты сравниваешь два предмета? Не по критерию же разбрызганности, в самом деле.
(Здесь было длинное рассуждение о том, при каких обстоятельствах мозги станут похожи на тапиоку и не слишком ли натянута эта попытка в нуар, но я его вырезал. Эта книга делает со мной что-то неописуемое).
Итак, окно выбито снаружи, в помещении явные признаки борьбы, изо рта жертвы торчит пистолет под углом, который — я вам это гарантирую — наводит на мысли о насильственной смерти. Выводы очевидны: самоубийство. Видишь, Джаред, полиция Нью Орлеана ничего не имела к тебе лично. Они просто всегда так работают.
Фрэнки, проявляя удивительную смекалку для парня, который подался в ментуру ради сексуальной униформы, говорит: "Хм, а никому не кажется, что, раз убийства продолжились после ареста Джареда По, мы взяли не того? Кстати, Унгер с напарником вели это дело, а теперь оба мертвы, нет ли здесь связи? А еще на двух последних местах преступлений маньяка обнаружены цитаты из "Ворона", наверняка это что-то значит!" Сослуживцы его не слушают и, в принципе, правильно делают — как вы помните, писульки маньяка и смерть напарника Унгера означают ровно нихуя. Я вообще не очень понимаю, зачем были введены эти элементы. Такое впечатление, что это остатки черновика в каким-то другим сюжетом, которые автор забыл убрать из финальной версии.

Возвращаемся к Джареду, который тем временем лежит ебалом в мостовую и страдает. С убийства Унгера прошло около двенадцати часов, но герой понятия не имеет, чем занимался все это время. Чтец хотел бы сказать, что это уже за гранью пародии, но сейчас ночь среды, глава была запланирована на воскресенье, а я понятия не имею, куда подевались два дня.
Джаред вспоминает суд и время в тюрьме. Пожалуй, у другого автора могло бы выйти неплохо и даже драматично, — несправедливое обвинение, гомофобные гомофобы, БЗСХДНСТ, вот это все — но у Брайт все так наигранно и затянуто, а сама сцена так неуместна в последней! четверти! книги! что я чуть не сдох.
А еще у Джареда два адвоката, хотя он не хотел и одного. Позаботилась об этом, конечно, Лукреция, за что Джаред не выказывает и тени благодарности. Эта деталь призвана показать охуенные страдания Джареда и наивность Лукреции, но как-то чё-то пиздец: у девушки зверски убит любимый брат/любовник, убийца не пойман, общественность высказывается в том духе, что, мол, обним извращенцем меньше, туда и дорога, а героиня вынуждена прикрывать жопу братова ебаря, потому что у него лапки.

Она оделась настолько консервативно, насколько позволял ее гардероб: простое длинное черное платье, волосы стянуты в аккуратный узел. Без вечного черного на губах и ногтях, без привычных украшений, не считая когда-то подаренного Бенни колечка с гранатом.
Джареда тошнило и злило то, что ее выставили напоказ такой — старающейся сойти за нормальную перед кучей нормальных ублюдков, уже составивших свое мнение. Видеть, как она идет на адские муки в попытке спасти его задницу, когда процесс все равно превратился в пустую формальность.

=) А вот это мне прямо понравилось, отличная иллюстрация всей творческой карьеры и жизненных ценностей Брайт. Лукреция пришла на заседание суда в цивильном, а Джаред реагирует так, словно ее обоссали и пустили по кругу.
Короче, прокурор (который Хэррод с ухмылкой мультяшного волка) такой: "Да они все трое в жопы ебались, точно вам говорю! :lenin:", ну Джареда и посадили. Если вам интересно, флешбэк занимает 70% главы.
Возвращаемся в настоящее, где Джаред бежит мстить Хэрроду, потому что кого ебут какой-то там Бенни и еще два новых трупа.

В комнате со стенами цвета мертвых фиалок Джон Хэррод трахает чернокожую девушку в зад. Она обеими руками вцепилась в переливчатый шелк простыней и подмахивает в ритм толчкам Хэррода. Рот открыт, но Джаред не слышит ее из-за бури. Хэррод оскалился, показывая идеальные белые зубы, кончик языка высунут между ними, словно какое-то беспозвоночное пытается выбраться из своей раковины.

"Покажи анонам этот абзац, это же пиздец!" — говорит подруга чтеца, но, честно говоря, мне даже нечего толком ему предъявить. Ну да, он хуево переведен, неправильно расставлены акценты (на том, что девушка чернокожая, на цвете стен и шелковых простынях, а не на том, что прокурор изменяет жене), но это все равно лучший абзац за главу. По крайней мере, он создает картинку, в то время как основной текст этой книги состояит из страниц однообразных описаний и беззубых размышлений, из которых я не всегда могу вычленить суть.

И тогда он слышит Лукрецию, ее голос, так же ясно, как если бы они оба были в квартире, и она стояла прямо перед ним, и никакой ветер не уносил звуки.
— Это не вернет тебе Бенни, — говорит она, и большая черная птица склоняет голову набок.
— Бля, ты теперь еще и чревовещатель?

— Тебе нельзя этого делать, — говорит Лукреция, птичьи коготки скребут по стеклу в попытке удержаться. — Джаред, если ты убьешь Хэррода, то всего лишь станешь монстром сам.

Дальше по тексту станет понятно, что Лукреция намагичила себе прямую связь с вороном. Чтец все еще не понимает, почему она не главная героиня и зачем вообще нужен Джаред.
Раз уж речь зашла о магуйстве, у меня накопились вопросы к тому, как Брайт использует лор франшизы.

Простыня про матчасть

У Ворона есть своеобразная ментальная связь с его птицей — они друг друга понимают, Ворон может видеть ее глазами. Первое Джаред умеет хуже Лукреции, второго нет вовсе. Помимо этого, Ворон обладает ограниченными телепатическими способностями, позволяющими в некоторой степени читать и передавать воспоминания, связанные с его личным квестом. Способность эта включается сама по себе, стоит Ворону только оказаться на месте преступления или коснуться свидетеля. Франшиза использует телепатию как главный метод расследования и установления вины. Чтец полагал, что Джаред обнаружит эту способность при контакте с Унгером, так как последний занимался делом Бенни, но... нет? Чтение воспоминаний не идет в ход ни тогда, ни сейчас, зато есть куча левой хуйни вроде напарника Унгера, которого свели с ума сны о воронах.

Я хуй знает, что за неканоничная ебала здесь творится.
Джаред снова включает режим латексного мстюна, пинает птицу и демонически ухмыляется.

Он приземляется на ноги рядом с кроватью. Женщина уже вопит. Зазубренные осколки торчат из ее спины и ягодиц, она судорожно отползает подальше от Хэррода, к плетеному изголовью кровати.

Я почти ожидал, что Джаред выхватит своего карманного ворона и сладко вздрочнет на то, что длань серебристого правосудия задела совершенно невиновного человека, но нет, чел пока еще держится. Это ненадолго.

Хэррод поворачивается к Джареду: штаны сбились вокруг лодыжек, влажный необрезанный пенис болтается внутри презерватива, успев обмякнуть и съежиться как посоленный слизняк.

Хэррод кричит, широко разевает рот и визжит как баба

Автор все еще не в курсе, почему подчеркивать говнистость персонажа с помощью отталкивающей внешности и жалкого вида — так себе идея. Черт, да автор, кажется, вообще различает няшечек и свиноебов только по этому критерию.

— Ну все, козел, хватит с меня твоего дерьма, — Джаред оборачивается к голой женщине на кровати как раз в тот миг, когда она вскидывает огромный дробовик.[...]
— Господи ты боже мой, Хэррод, где ты эту стерву откопал? [...] Это никакого отношения к вам не имеет, дама, так что не лезьте на рожон и все обойдется.

Ну я же говорил, что это ненадолго. ¯\_(ツ)_/¯ Мне кажется, у Стива появился достойный конкурент в топе уебков, которых автор свято считает положительными героями.
Следуют нелепый махач и штампованные речи о мести, Джаред делает вид, что все это имеет какое-то отношение к Бенни, а чтецу так интересно, что он опять собирается поговорить о своем.
С характером Джареда тровится какая-то дичь. Он попеременно дерзкочикует, пафосно середрится и петросянит — безо всякой внутренней логики, в зависимости исключительно от того, что автору кажется самым крутым в данный момент.

Еще доебки к матчасти

Да, после воскрешения у Ворона здорово меняется характер. Герой обмазывается юмором висельника, бесоебит, шуткует, с огоньком убивает преступников и читает детские стишки, даже если при жизни был неконфликтным тихоней. Нет, у него сохраняются воспоминания, привязанности, какие-то этические нормы из прошлой жизни, но, скажем так, меняются приоритуты и подход к жизни. Аллегория травмы, вотэтовсе. Не уверен, что О'Барр задумывал лор именно в таком виде, но мы сейчас о другом.
Изменился ли Джаред после смерти? Я бы сказал, что да, и не в лучшую сторону. Подразумевается, что при жизни он впал в апатию от горя, а после смерти стал циничным и опасненьким; как это выглядит на деле, вы и сами видели. То есть, какой-то непротиворечивый характер у персонажа есть, но его мысли и слова не сочетаются ни с этим характером, ни друг с другом.

Я совершенно не верю, что персонаж, всю книгу думающий вот так:

Джаред начинает думать, что дождь теперь навсегда, и воспоминания о солнце и о жизни одинаково лживы.

Ему хочется лечь на мостовую, чтобы река унесла его по частицам, растворила его тело и сознание, всю боль, пока не останется ничего, кроме жирного радужного пятна. А потом исчезло бы и оно.

В нужные моменты будет резко включать злоебучего арлекина и говорить и думать что-то подобное:

— Посмотри на меня, Джон Хэррод, — говорит Джаред. Он изо всех сил старается перестать смеяться. Прикусывает язык, но и это смешит. Хэррод украдкой смотрит на него, вскинув волосатые руки, и это просто охуенно смешно.
— Я знаю стишок, Джон Хэррод. Мама научила. Ты ведь не боишься детских стишков?

Хэррод рыдает. Джаред опускается на колени рядом с ним, изображая напускную заботливость.
— Ну и кто учит маленьких детей таким стихам, а? [...] Вот если б она читала мне библию, как наверняка делала твоя матушка… возможно, тогда из меня получился бы хороший человек. Совсем как из вас, мистер Хэррод.

Ну просто потому что не будет, это выглядит глупо и неестественно. То ли Брайт не знает, как нормально показать перемену Джареда после смерти, то ли он вовсе не виидит здесь какого-о противоречия.
И да, раз уж у нас сегодня день нудной матчасти, чтец хотел бы мелочно заметить, что пасхалочки в этой книге достойны Водолея. Сама по себе арлекинская маска — не самая хуевая отсылка, но ее появление обосновано на отъебись, она никак не обыгрывается, а потому болтается, как говно в проруби. Смотрите, у Эрика в первом фильме на зеркале висит маска Пьеро. После воскрешения он едва соображает, ему хуево, взгляд цепляется за маску и герой гримируется под нее, чтобы э-ээ, выразить свое внутреннее состояние, господи, это довольно глупо звучит, подобные вещи — часть шарма франшизы, извините. У Джареда на зеркале висит арлекинская маска Бенни, он ее надевает, ну и... все? Это можно было подать как-то нормально, даже без особого закапывания в символизм, привязать к теме, будь у этой книги тема и форма, сделать личной фишкой именно этого Ворона, но маска просто есть. Нупроствот.
Короче, Джаред выпиливает Хэррода, но тот успевает прострелить ему голову.

Лукреция сидит в одиночестве за кухонным столом

Подруга чтеца спрашивает, почему каждый раз, когда она заглядывает в попису, Лукреция сидит. Чтец не знает, что на это ответить.

— Ты не за ними должен был охотиться, — говорит Лукреция. Она понимает, что плачет, только почувствовав каплю соленой влаги в уголке рта. — Ворон здесь чтобы защитить тебя, но он не сможет, если ты…

Джаред убивал не тех, кого должен был, поэтому его регенерация сломалась. Нежданчик(нет)! Лукреция напоминает, что надо бы найти маньяка, Джаред говорит, что у него лапки.

— Птица не особенно помогла с основной задачей, — говорит он и закрывает глаза.
— Это не ее вина, — говорит Лукреция. — Думаю, с убийцей что-то неправильно. Что-то стоит на пути.

На пути стоит то, что Джаред хлебушек, а автор забыл про телепатию.

Крепитесь, до конца две главы и эпилог.

#1132 2019-07-10 21:10:08

Анон

Re: Изысканные чтения, или Моя изнуренная Поппи Брайт

Анон пишет:

Почему нельзя минутку подумать, по какому критерию ты сравниваешь два предмета? Не по критерию же разбрызганности, в самом деле.

Тапиоковый пудинг немного похож на мозги. Но в целом сравнение угарное, уровня расплавленного глаза ануса.

Анон пишет:

— Птица не особенно помогла с основной задачей, — говорит он и закрывает глаза.

Надо было все-таки выебать ее, как гуся. Может, тогда все пошло бы живее  ;D

#1133 2019-07-10 21:14:58

Анон

Re: Изысканные чтения, или Моя изнуренная Поппи Брайт

Анон пишет:

Тапиоковый пудинг немного похож на мозги. Но в целом сравнение угарное, уровня расплавленного глаза ануса.

Не, я немного не о том.) Мозги вполне могут быть похожи на тапиоку, но из-за формулировки создается впечатление, что общего у них то, что обе вещи расплескиваются по полу. В оригинале вообще только порядок слов надо было поменять, чтобы смысл сохранился.

#1134 2019-07-11 02:51:14

Анон

Re: Изысканные чтения, или Моя изнуренная Поппи Брайт

Анон пишет:

    Жаль, он тоже так себе пишет.

А уж переводы-то как его красят!  =) "Сделай меня рогатой" и вот это все.

А, ну да, я в переводе читал, так что, может, в оригинале лучше.) Лень проверять, т.к. он мне в любом случае не близок, но насчет умения писать готов признать, что не прав.)

Отредактировано (2019-07-11 02:52:41)

#1135 2019-07-11 08:29:40

Анон

Re: Изысканные чтения, или Моя изнуренная Поппи Брайт

Чтец, спасибо, читай еще!  :heart:
я только что встал со стула, у меня хрустнула спина и я понял, почему Лукреция сидит  ;D 

#1136 2019-07-12 03:56:55

Анон

Re: Изысканные чтения, или Моя изнуренная Поппи Брайт

Анон пишет:

у меня хрустнула спина и я понял, почему Лукреция сидит  ;D

:lol:

#1137 2019-07-12 12:11:27

Анон

Re: Изысканные чтения, или Моя изнуренная Поппи Брайт

И вовсе не душно, а очень даже смешно, чтец, даже жалко, что мало осталось (уж прости))

#1138 2019-08-15 19:53:28

Анон

Re: Изысканные чтения, или Моя изнуренная Поппи Брайт

Анон пишет:
Анон пишет:

А еще я вспомнила какой-то небольшой рассказ, там два чувака любили лазить по кладбищам и склепам, и ебаться там, помню, что они другого выеб смазанном маслом человеческой берцовой костью. Кто помнит такое, как называлось?

"His Mouth Will Taste of Wormwood".
Не знаю, как в русском переводе назвали.

«Вкус полыни» на русском, кстати, тоже про вампиров.

#1139 2019-09-19 20:50:49

Анон

Re: Изысканные чтения, или Моя изнуренная Поппи Брайт

Анон пишет:

«Вкус полыни» на русском, кстати, тоже про вампиров.

Так это он и есть.
Это вообще фанфик на Лавкрафта! На довольно гомоэротичный (по стандартам Лавкрафта) рассказ.

#1140 2019-09-19 21:03:09

Анон

Re: Изысканные чтения, или Моя изнуренная Поппи Брайт

Анон пишет:
Анон пишет:

«Вкус полыни» на русском, кстати, тоже про вампиров.

Так это он и есть.
Это вообще фанфик на Лавкрафта! На довольно гомоэротичный (по стандартам Лавкрафта) рассказ.

А что за рассказ?

#1141 2019-09-19 21:39:24

Анон

Re: Изысканные чтения, или Моя изнуренная Поппи Брайт

Анон пишет:

А что за рассказ?

"Собака".

Подвал форума

Под управлением FluxBB
Модифицировал Visman

[ Сгенерировано за 0.048 сек, 6 запросов выполнено - Использовано памяти: 939.09 Кбайт (Пик: 1004.48 Кбайт) ]

18+