Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

Объявление

Холиварка празднует День Чтеца!
Ознакомиться с праздничными чтениями можно в соответствующем разделе

#1 2015-03-30 20:25:23

Дефолтный модератор

Альвдис Н. Рутиэн

Дутый авторитет, громкая слава и мимими в настоящий момент. Началось здесь.

Места обитания
Альвдис, научная деятельность и ценность таковой
Переход Библиотеки Тол-Эрессеа в руки Альвдис
История о разводе Альвдис с соавтором Тэссой
Альвдис против Кинн
Альвдис и скандал с рериховцами
Альвдис и толкинисты
Ролевая игра по книге Альвдис
Разное
Чтения (Толкин-тред)
Чтения
Лирическое отступление
Альвдис и "Один мой день"
Альвдис и Бремя Белого Человека
Альвдис и Вивьен Ли
Альвдис и торт

Разыскивается для пополнения шапки:
Альвдис и защита имени


#4651 2017-03-31 16:43:04

Анон

Re: Альвдис Н. Рутиэн

De bella Britanicae

Научный прохвессор, имеющий полное собрание своих сочинений, латинского второго склонения освоить не смог, а также не знает никого, кто учил бы латинский больше месяца  :facepalm:
Ну ладно в уйутненьком, но ведь это печатная книга, нет?!

Отредактировано (2017-03-31 16:43:41)

#4652 2017-03-31 16:55:56

Анон

Re: Альвдис Н. Рутиэн

но ведь это печатная книга, нет?!

Печатная книга, у меня есть трехтомник и там именно "De bella Britanicae".

#4653 2017-03-31 16:57:08

Анон

Re: Альвдис Н. Рутиэн

И там ошибки в русском такие? Фелолах, однако.  :really:

#4654 2017-03-31 17:07:05

Анон

Re: Альвдис Н. Рутиэн

Я готов заплатить любую цену — за самую обычную бурю, какие зимой бывают через день!

Он тебе что, таксист, что ли?))))))

Какие негодяи, заставили морского бога делать обувь!

Это есть в "Мабиногион" и в "Триадах".
Честно говоря, если бы я писал роман, мне бы больше понравился вариант, что Манавидан не буквально тачал обувь, а что "золотая обувь" - это символ царской власти (есть такая теория).

на четыре части, называемые Ллогр (о Юпитер, и как они выговаривают такое варварское слово!)

Нормально выговаривали. При Цезаре такой фигни таких звуков не было:)

Корабли, едва поставленные на якоря, кажутся стаей взволнованных гусей.

ЖАРЕНЫХ гусей!!! Во сюжет!  =D

сын Бели — побелел

А сын Ллюда сбляднул - будет ещё красивее.

Британия обернется к римлянам самой жуткой своей стороной.

ОРУ
Напугали Цезаря жуткой стороной Британии)))) Как ежа ею же:)

дарить своей любовью по пятьдесят женщин за ночь… но смертная оболочка не выдерживает этого и рвется, как тонкая сума, которую нагрузили слишком тяжело. Ты не задумывался, почему большинство героев гибнут молодыми?

А в вашем возрасте, сын Бели, тем более кобелировать вредно.

Она была тучей, он — молнией.…

Про нефритовый жезл забыли. Оболочка не порвётся, нет?

Марх склоняет передние ноги

Спасибо ещё, если после этого не ожеребится (Во сюжет!!!)  :rainbow:

Я не понимаю, ей кажется, что все эти "спят курганы тёмные", "я собрал вас для того", "а вас я попрошу остаться" - это смешно? Или она действительно считает (как пишут хомячки на лабиринте), что это тонкие аллюзии для сверхинтеллигентного читателя?

неантуражные рубаху и штаны…

Автор, где ты видела эти штаны? (Офф: недавно где-то было в ленте, что в инете Толкину приписывается высказывание "Стирать своему мужу трусы - это право каждой женщины". Правда, оно же приписывается Мерлин Монро и Абаю Кунбабаеву)).

одну главу прочитал, а устал, будто смену отработал

"Эх, скукота, скукота, скукота, скукотииииища" (c)  :comfort:

Отредактировано (2017-03-31 17:12:45)

#4655 2017-03-31 18:38:24

Анон

Re: Альвдис Н. Рутиэн

Анон пишет:

Сюрприз от  Юлия Цезаря - он, оказывается, не знает, кто такой император в родной римской иерархии!

И считает, что это правитель, а не полководц. Днооо. Впрочем, что мешало Прохвессору списать заглавие с "Галльской войны" и просто заменить Gallico на Britannico я никогда не пойму... она хотела пошутить про "красивую Британскую", штоле? Но всё равно ж было б bellae...

Но чсх своя маленькая правда тут есть. Римляне конкретно кельтскую религию поугнели, священные рощи неслабо вырубали например. Потому что боги богами, а человеческие жертвоприношения на своей территории они терпеть не собирались. Я так понимаю, Прохвессорше они норм.

#4656 2017-04-02 13:22:20

Анон

Re: Альвдис Н. Рутиэн

Анон пишет:

Фелолах,однако

Охуенное кельтское имя ,однако;)

#4657 2017-04-03 00:30:29

Анон

Re: Альвдис Н. Рутиэн

У меня родился мем про давление))
*простите*

udK8ZRi.jpg

#4658 2017-04-03 00:42:49

Анон

Re: Альвдис Н. Рутиэн

Анон пишет:
Анон пишет:

Сюрприз от  Юлия Цезаря - он, оказывается, не знает, кто такой император в родной римской иерархии!

И считает, что это правитель, а не полководц. Днооо. Впрочем, что мешало Прохвессору списать заглавие с "Галльской войны" и просто заменить Gallico на Britannico я никогда не пойму... она хотела пошутить про "красивую Британскую", штоле? Но всё равно ж было б bellae...

Анон (если я тебя правильно понял)), с de не может быть bellae ни в каком случае, предлог de употребляется с аблятивом, в аблятиве окончания -ae нет в принципе нигде, оно только в родительном и дательном единственного и в и именительном множественном первого склонения. Либо De Bellis Britannicis - о британских войнах, либо de bello Britannico - о британской войне, либо de bella Britannica - о британской красавице.

Бритты с лёгкостью необыкновенной употребляли слово amherawdyr (император), я думаю, и по отношению к Касивеллауну оно где-то есть, но это было в средневековье, когда у них у текстах фигурировал Клеопатра, тоже император и отец Антония :)

#4659 2017-04-03 00:48:23

Анон

Re: Альвдис Н. Рутиэн

Человеческие жертвоприношения осуждались не как таковые (хотя официальная версия часто выглядела именно так), а как часть того, что сейчас называют "тоталитарными сектами". Римляне считали человеческие жертвоприношения одним из неотъемлемых признаков таких сект (и христиан в них обвиняли именно поэтому).
Сам Цезарь, если читать его текст внимательно, к этому делу относился спокойно - он это считает просто чрезмерной религиозностью (чем-то типа трёхсот поклонов и трёхсот "Отче наш" в день): то есть это не норма, но и не повод высылать группу захвата. Запретили это дело позже, по-моему, уже при Августе или Клавдии.

Отредактировано (2017-04-03 00:48:40)

#4660 2017-04-03 01:01:27

Анон

Re: Альвдис Н. Рутиэн

Анон пишет:

Либо De Bellis Britannicis - о британских войнах, либо de bello Britannico - о британской войне, либо de bella Britannica - о британской красавице.

Пардон, я опечатался. Конечно, de bella, а не de bellae. Я имел в виду, что даже если здесь Прохвессорша хотела сказать "о прекрасной Британии" с отсылкой на "галльскую войну", она всё равно сказала какую-то хрень.

Анон пишет:

Бритты с лёгкостью необыкновенной употребляли слово amherawdyr (император), я думаю, и по отношению к Касивеллауну оно где-то есть, но это было в средневековье, когда у них у текстах фигурировал Клеопатра, тоже император и отец Антония

Понимаешь, во времена Цезаря "император" - это "победоносный полководец", а не "правитель". Сам Цезарь когда захватил власть был диктатор; пожизненным императором себя объявил только Октавиан. Что меня, собственно, и выбесило - ну не может он Касивеллауна императором называть. Царём уж тогда.

Анон пишет:

Сам Цезарь, если читать его текст внимательно, к этому делу относился спокойно - он это считает просто чрезмерной религиозностью (чем-то типа трёхсот поклонов и трёхсот "Отче наш" в день): то есть это не норма, но и не повод высылать группу захвата. Запретили это дело позже, по-моему, уже при Августе или Клавдии.

Ну да, Цезарю похуй было, пока они режут своих, а не римских граждан. Но как факт - не он сам, но римляне те рощи круто повырубили.

#4661 2017-04-03 01:33:36

Анон

Re: Альвдис Н. Рутиэн

Понимаешь, во времена Цезаря "император" - это "победоносный полководец", а не "правитель". Сам Цезарь когда захватил власть был диктатор; пожизненным императором себя объявил только Октавиан. Что меня, собственно, и выбесило - ну не может он Касивеллауна императором называть. Царём уж тогда.

Анон, ты не поверишь, но Цезарь называет императором, например, Верцингеторига, причём минимум дважды, в VII, 30 и VII, 63. Я просмотрел все контексты по "Галльской войне" в оригинале, это очень легко проверить (кстати, в русском переводе там "полководец" и "главнокомандующий")))). Но безусловно, Цезарь употребляет это слово только в смысле (главно)командующий, стратег, командующий, который определяет ход военных действий. "Правит ими император" - это, безусловно, полная шняга (даже с упоминанием торквеса)). Варварский правитель как правитель - это rex, dux или regulus чаще всего.

#4662 2017-04-03 01:41:00

Анон

Re: Альвдис Н. Рутиэн

Ради бога, я читал "Записки")) все читали, когда латынь учили в универе, по-моему (кто не Тацита). Я к тому и говорю, что для него император - это военный вождь, а не правитель (да, это важный нюанс - ну, для меня).

Отредактировано (2017-04-03 01:41:34)

#4663 2017-04-03 17:10:26

Анон

Re: Альвдис Н. Рутиэн

Чаша любви, глава "Гибнущие бессмертные"

Скрытый текст

Отредактировано (2017-04-03 17:10:44)

#4664 2017-04-03 17:18:59

Анон

Re: Альвдис Н. Рутиэн

Господи, какой больной бред. Я по-моему вообще не понял, что тут стряслось и нахуя тут силуры и ордовики. Наверное, это отсылка к "Доктору кто".

Отредактировано (2017-04-03 17:19:26)

#4665 2017-04-05 15:10:10

Анон

Re: Альвдис Н. Рутиэн

Анон пишет:

Тогда "твою мать", которое у меня вырвалось - это не экспрессивное междометие, а специальное благопожелательное выражение, демонстрирующее уважение к родителям. Ну да.

Все так и есть

Анон пишет:

Я - японцы и ябучие инопланетяне.

у них очень, очень скученное жилье. Если вдруг чо, во всяких веселых кварталах между э... станками могли быть занавесочки. Правда, оная та хаорь, о которой речь, никакого отношения к веселым кварталам не имеет. И логика кагбе намекает, что беременную куртизанку никто в квартале держать не будет: либо изинити аборт, либо го к родителям. Или если б всетки какая родила (яхз как) уж дите сразу после родов отдали б в три секунды, ибо кому это нахрен надо.

#4666 2017-04-05 15:14:02

Анон

Re: Альвдис Н. Рутиэн

Но у Прохвессора логика своя.  :popcorn:

#4667 2017-04-05 15:15:35

Анон

Re: Альвдис Н. Рутиэн

бля, я попытался припасть к тексту, аноны, как вы это читаете? это же ебически чисто по стилю.

#4668 2017-04-05 15:19:04

Анон

Re: Альвдис Н. Рутиэн

Анон пишет:

Но у Прохвессора логика своя.  :popcorn:

не ну реально, ничего личного, джаст бизнес. кому надо кормить беременную куртизанку, цацкаться с ее дитем и платить ищя-сану? Домой, к маме-папе, что задолжала потом пришлешь.

#4669 2017-04-05 18:00:50

Анон

Re: Альвдис Н. Рутиэн

Анон пишет:

Господи, какой больной бред

Ситх, ты еще к Лоре зайди, таи чтения веселые. Альвдис так, тьфу.

#4670 2017-04-05 18:15:06

Анон

Re: Альвдис Н. Рутиэн

Зайду, пожалуй. Хотя Альвдис мой фаворит.

#4671 2017-04-06 14:14:04

Анон

Re: Альвдис Н. Рутиэн

Что меня поражает в сабже сильнее всего, так это то, что не зная английского она рассуждает о скрытом смысле в текстах Толкиена, не зная японского и не имея востоковедческого образования о куртизанках пятого придворного ранга, не зная основ буддизма о правильных медитациях и список бесконечен... Какпрофессор, блин.

#4672 2017-04-06 15:09:09

Анон

Re: Альвдис Н. Рутиэн

Анон пишет:

Какпрофессор, блин.

Ну, еще одна прекрасная, хоть и все равно недостаточная прививка против солидно выглядящих и наукообразно рассуждающих граждан. Мне в свое время понадобилось некоторое усилие, чтобы разрешить себе заподозрить, что они тоже могут нести хуйню. Может, для кого-то существование Альвдис облегчит этот момент  :dontknow:

#4673 2017-04-09 16:15:00

Анон

Re: Альвдис Н. Рутиэн

к Лоре зайди, таи чтения веселые. Альвдис так, тьфу.

Чтец Альвдис и рад бы сделать ее читения тоже веселыми, но не знает как. Единственным утешением служит то, что тексты Альвдис весело и занимательно не смогли бы пересказать даже Гомер, Шекспир и Паниковский вместе взятые. Чтобы писать так невероятно скучно и заунывно нужно иметь талант. И следующая глава шыдевра тоже уныла, как старые носки:
Чаша любви, глава "Поражение Победы"

Скрытый текст

Отредактировано (2017-04-09 16:17:54)

#4674 2017-04-09 18:14:35

Анон

Re: Альвдис Н. Рутиэн

Чтец, ты герой!
По-моему, это самое многословное и пафосное из всего, что здесь на форуме читали.
Наверно, она упивается самим своим слогом.

#4675 2017-04-09 19:51:20

Анон

Re: Альвдис Н. Рутиэн

А почему она упрямо пишет "Андрасте"? Она разве не Андраста/Андрада?
Всё остальное настолько нечитабельная пафосная муть, что даже и непонятно, что за нахрен тут творится.

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума