Вы не вошли.
Если от лучшего варианта такое плохое впечатление
У-у, бро, ты еще сольник Жиллимана не читал. Бедному Жиле досталось и от него, и от некоторых других авторов.
По мне, у него неплохо вышел "Лемартес".
Анон пишет:Если от лучшего варианта такое плохое впечатление
У-у, бро, ты еще сольник Жиллимана не читал. Бедному Жиле досталось и от него, и от некоторых других авторов.
По мне, у него неплохо вышел "Лемартес".
Бля. Это тоже он? Вот же засада, шо ж такое, так надеялся на Гулю...
Что ж, переложим надежды на коракса и ферруса.
Ахах, я спрашивал про Ферруса тут... Сказали, дрянь.
Вот у Магнуса ничего так
Ахах, я спрашивал про Ферруса тут... Сказали, дрянь.
Вот у Магнуса ничего так
Из семи книг пришествия зверя книга Гаймера мне больше всего зашла, так что хз, посмотрим.
Нет ничего прекраснее Парии...
...убитой переводом в хлам.
Нет ничего прекраснее Парии...
Да, это был глоток воздуха. Не понимаю, как можно так неровно писать. Сначала милейший Эйзенхорн, которому сопереживала изо всех сил, потом мучительно продиралась через Рейвенора (я за всю жизнь мало что из книг так превозмогала, еле смогла осилить), а потом — умопомрачительная Пария.
...убитой переводом в хлам.
ой да насрать.
В Helsreach мне было важно каждое слово, поэтому я после перевода стала мучить оригинал. Бедного Space Marine Уотсона, где действительно чудовищный перевод изящного стильного текста, тоже пришлось читать в оригинале. А Абнетта я люблю не за стиль.
Надо же. Я тоже очень люблю Абнетта, но Пария мне как-то меньше зашла, а вот трилогией Рейвенора я просто болел. Этот жуткий и прекрасный Петрополис, это черное кресло, все было так невыносимо прекрасно.
Надо же. Я тоже очень люблю Абнетта, но Пария мне как-то меньше зашла, а вот трилогией Рейвенора я просто болел. Этот жуткий и прекрасный Петрополис, это черное кресло, все было так невыносимо прекрасно.
Я открыл трилогию Рейвенора, прочёл страницу, закрыл. Потому что ну и где Рейвенор? Где?
Я открыл трилогию Рейвенора, прочёл страницу, закрыл. Потому что ну и где Рейвенор? Где?
"Это же "Эвиан"! Пузырьки внутри." (cit)
В том смысле, что Рейвенор там появляется не на первой странице
Из семи книг пришествия зверя книга Гаймера мне больше всего зашла, так что хз, посмотрим.
Я начинал читать ещё херовастенько зная английский, поэтому хз как там на самом деле, но мне у Абнета в первой книге зашел город-улей Ташкент и эверсор на пенсии, работающий секретарём в районной поликлинике (или чем-то подобным). Ин совьет империум...
Бедного Space Marine Уотсона, где действительно чудовищный перевод изящного стильного текста, тоже пришлось читать в оригинале.
Как на английском будет "огузок"?
простите, удержаться было выше моих сил...
Анон пишет:Бедного Space Marine Уотсона, где действительно чудовищный перевод изящного стильного текста, тоже пришлось читать в оригинале.
Как на английском будет "огузок"?
простите, удержаться было выше моих сил...
YET STILL, THERE was to be a branding upon the leather-tough buttocks: an imprint of a clenched fist, no larger than a fingernail only. This was indeed to be an honour – for the sergeant himself personally wielded the electro-iron when Lexandro, Yeremi, and Biff bent over to flex the great gluteal muscles of their rumps.
Отредактировано (2019-06-19 09:32:23)
Я как нибудь соберу все стремные моменты из спейсмарина, чувствую. Прям в той же сцене с огузками у сержанта в ухе серьга из зародыша ксеноса.
Я открыл трилогию Рейвенора, прочёл страницу, закрыл. Потому что ну и где Рейвенор? Где?
пфф, страница!
А я, помнится, открыла книжку про Кхарна, прочитала где-то треть, иии...
В сожжении просперо емнип вообще нет просперо.
В сожжении просперо емнип вообще нет просперо.
Есть, на последних примерно двадцати страницах.
Есть, на последних примерно двадцати страницах.
Там есть звонок брата через тзинчита, боже. Люблю Абнета и эту книгу в частности, но "эффект Марты" всё портит.
В сожжении просперо емнип вообще нет просперо.
Спасибо, анон, ты мне кучу нервов сэкономил.
в каком-то фанфике было эпизодом описание Просперо, я от счастья прыгала
Аноны, а Аннандейл всегда пишет, как будто ему платят за предложения, а не за текст в целом? Пытаюсь читать, и это пиздец, словно книжечка для дошколят, настолько односложный и примитивный язык.
Если бы самой большой проблемой Анандейла был язык, а не проебанная логика и персонажи-дебилы! *зарыдал* Я готов молиться богам Хаоса, чтобы ему не отдали на растерзание мои любимые легионы.
Если бы самой большой проблемой Анандейла был язык, а не проебанная логика и персонажи-дебилы!
Если честно, я с трудом понимаю, что там происходит, только в общих чертах, мол эти поперли туда, а вон те настучали им по шапке. Почему и каким образом как-то уже теряется.
Отредактировано (2019-06-19 16:00:36)
Если честно, я с трудом понимаю, что там происходит, только в общих чертах, мол эти поперли туда, а вон те настучали им по шапке. Почему и каким образом как-то уже теряется.
ГГ пошел туда-то, увидел локацию, убил десять баранов, собрал лут, сел на рычаг, открылась дверь в следующую локу, запустился диалог с пати. Тягомотина ужасная, персонажи друг от друга ничем не отличаются, у всех - айкью табуретки.
Скрытый текст
Именно "Крипты" я не читал (но теперь хочу), но Райт - годный писатель и умеет в психологию, ИМХО. У него одно из другого вытекает, а у Анандейла - случается нисхуя, потому что надо двигать сценарий дальше.
Там есть звонок брата через тзинчита, боже.
Да-да, "а может, проще по телефону?.."