Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

#1 2025-11-01 22:42:08

Хвостик

Срачный тред толкинофандома или беседы о Феаноре

Здесь можно сраться про что угодно: про нолдор, про валар, про цвет плащей и наличие штанов, и чьи слёзы были благороднее.
И, главное, мудак ли Феанор.

Толкина тред


#5951 2025-12-14 02:03:32

Анон

Re: Срачный тред толкинофандома или беседы о Феаноре

Анон пишет:

Мне как фандомному переводчику обидно 

А мне обидно как человеку, который умеет читать на английском, а перед ним стоит Задорнов собственной персоной и утверждает, что слово liver смешное, потому что ливер, ахаха

#5952 2025-12-14 02:06:14

Анон

Re: Срачный тред толкинофандома или беседы о Феаноре

Аноны, а у меня, кстати, сложилось впечатление, что в англофэндоме гораздо сильнее разделены те, кто пишет фанфики и те, кто обсуждает тексты Толкина, матчасть, контекст и все такое. Я не знаю, может быть это после фильмов Джексона так сложилось? Но по моему впечатлению в то время как у нас это практически один котел, в смысле, те, кто изучает Толкина, сами часто в фэндоме сидят и с фикрайтерами матчасть обсуждают, то там это словно бы почти не пересекается.
Ну или я со стороны не вижу пересечения, может быть? Но вот у меня такое ощущение сложилось.

#5953 2025-12-14 02:06:48

Анон

Re: Срачный тред толкинофандома или беседы о Феаноре

Анон пишет:

А мне обидно как человеку, который умеет читать на английском

Так пример годного англо-автора, которого мы тут со своим гугл-транслейтом оценить не в состоянии, будет?

#5954 2025-12-14 02:07:31

Анон

Re: Срачный тред толкинофандома или беседы о Феаноре

Если серьезно, то перевод это конечно тоже тяжёлый и заслуживающий уважения труд, и плохим переводом можно очень легко всрать хороший текст, но автоматически пронзать в хорошем переводном тексте именно заслугу переводчика это уже что-то нездоровое, особенно в сегодняшнем контексте плохого глупого англофандома и прекрасного умного руфандома

#5955 2025-12-14 02:08:54

Анон

Re: Срачный тред толкинофандома или беседы о Феаноре

Анон пишет:

Потом свое же радостно подхватили и тычут.

This

#5956 2025-12-14 02:09:26

Анон

Re: Срачный тред толкинофандома или беседы о Феаноре

Анон пишет:

автоматически пронзать в хорошем переводном тексте именно заслугу переводчика это уже что-то нездоровое, особенно в сегодняшнем контексте плохого глупого англофандома и прекрасного умного руфандома

Ты это сам вчитал. И если ты так читаешь анонов...

#5957 2025-12-14 02:09:56

Анон

Re: Срачный тред толкинофандома или беседы о Феаноре

Анон пишет:

мать всех фандомов, развлечение интеллектуалов это Толкин

Анон пишет:

Толчки там не элитный фандом

А тут, то есть, элитный
Анон, ну тупо же, ну кто в здравом уме говорит "я элитный интеллектуал, потому что по Толкину фички читаю, а не почему-то иному"? А учитывая, что тут только что показали долбоёба с пятнадцатилетним лбами, который, видимо, тоже мнил себя дохуя интеллектуалом, это только выставило тебя (и всех нас) в ещё худшем свете.

#5958 2025-12-14 02:11:56

Анон

Re: Срачный тред толкинофандома или беседы о Феаноре

Анон пишет:

Анон, англофандом очень, очень намного больше ру-фандома, и если ты в нём нашел только одного достойного автора, то ты, скорее всего, плохо с ним знаком.

Я могу повторить свою просьбу. Анон, принеси, пожалуйста, примеры того, что ты считаешь достойным.
Потому что ровно так сюда принесли и "Беззвездную дорогу", которая мне зашла, и тот фик с нищими в Нуменора и лапчатым Элрондом, который мне вообще не зашёл и щамокдил критику от и до Понятие "достойного" очень разное.

#5959 2025-12-14 02:13:18

Анон

Re: Срачный тред толкинофандома или беседы о Феаноре

Анон пишет:

Ты это сам вчитал. И если ты так читаешь анонов...

Какие-то аноны устроили выпляс с тем, что ру-фандом во всём лучше, и даже переведённый англофик хорош только потому, что написан русским языком, русссскким автором. А другие аноны, конечно,  вычитали.

#5960 2025-12-14 02:13:28

Анон

Re: Срачный тред толкинофандома или беседы о Феаноре

Анон пишет:

А тут, то есть, элитный

Анон, это ж, если смотреть по тексту, не толчки писали.

#5961 2025-12-14 02:14:15

Анон

Re: Срачный тред толкинофандома или беседы о Феаноре

Анон пишет:

сюда принесли и "Беззвездную дорогу", которая мне зашла

На этом все вопросы с тебе снимаю, о, анон, знающий английский, если это ты.

#5962 2025-12-14 02:14:56

Анон

Re: Срачный тред толкинофандома или беседы о Феаноре

Анон пишет:

даже переведённый англофик хорош только потому, что написан русским языком, русссскким автором

Я дранон, но ты читаешь жопой. Прости. Там сказали "Вклад ру-переводчика я бы не сбрасывал со счетов". И все. Ты так натянул, что аж сове неудобно.

#5963 2025-12-14 02:15:45

Анон

Re: Срачный тред толкинофандома или беседы о Феаноре

Анон пишет:

На этом все вопросы с тебе снимаю, о, анон, знающий английский, если это ты.

? Подозреваю, я тут не единственный анон, который читает по-английски.

Отредактировано (2025-12-14 02:16:43)

#5964 2025-12-14 02:16:02

Анон

Re: Срачный тред толкинофандома или беседы о Феаноре

Анон пишет:

На этом все вопросы с тебе снимаю, о, анон, знающий английский, если это ты.

Это как раз анон, который нашёл только одного хорошего автора.
И я очень надеюсь, что анонов, знающих английский, тут больше одного

#5965 2025-12-14 02:19:20

Анон

Re: Срачный тред толкинофандома или беседы о Феаноре

Анон пишет:

Я дранон, но ты читаешь жопой. Прости. Там сказали "Вклад ру-переводчика я бы не сбрасывал со счетов". И все. Ты так натянул, что аж сове неудобно.

Нет, это ты вертится, как уж на сковороде.
Я понимаю, что родной язык сильнее бьёт по ассоциативному ряду, и коннотации лучше считываются, и словарный запас богаче - я сам, в конце концов, переводчик. Но когда стоило похвалить англофик, как кто-то приписал все его достоинства русскому переводу, это уже не звоночек, это наббат.

#5966 2025-12-14 02:21:57

Анон

Re: Срачный тред толкинофандома или беседы о Феаноре

Анон пишет:

И я очень надеюсь, что анонов, знающих английский, тут больше одного

Я подразумевал конкретно того, у которого просил рек на годного англо-автора, это был один определённый анон, который сказал, что "умеет читать на английском", который позже признался, что ему зашла "Дорога". Теперь я вопрос снял. Остальных, не менее достойных анонов, без сомнения прекрасно знающих тут английский, я в данном случае не спрашивал.

#5967 2025-12-14 02:22:31

Анон

Re: Срачный тред толкинофандома или беседы о Феаноре

Анон пишет:

Я подразумевал конкретно того, у которого просил рек на годного англо-автора, это был один определённый анон, который сказал, что "умеет читать на английском", который позже признался, что ему зашла "Дорога".

Это были разные аноны, дубина

#5968 2025-12-14 02:23:38

Анон

Re: Срачный тред толкинофандома или беседы о Феаноре

Анон пишет:

это уже не звоночек, это наббат

Анон пишет:

Это были разные аноны, дубина

:lol:

#5969 2025-12-14 02:27:49

Анон

Re: Срачный тред толкинофандома или беседы о Феаноре

У меня сторонний вопрос: а с чего вдруг положительная оценка Дороги стала определять, принесут ссылки на хороших англо-авторов или нет?

#5970 2025-12-14 02:28:38

Анон

Re: Срачный тред толкинофандома или беседы о Феаноре

Анон пишет:

Анон, ну тупо же, ну кто в здравом уме говорит "я элитный интеллектуал, потому что по Толкину фички читаю, а не почему-то иному"?

Анон, ты ломишься в открытую дверь, про илиту начали кривляться не толкинисты, почитай процитированное внимательно.

#5971 2025-12-14 02:29:24

Анон

Re: Срачный тред толкинофандома или беседы о Феаноре

Анон пишет:
Анон пишет:

это уже не звоночек, это наббат

Анон пишет:

Это были разные аноны, дубина

:lol:

Ну вот я анон, который говорил, что знает английский, и я не говорил, что мне нравится Беззвёздная дорога, я вообще ее не читал. Наоборот, это мне про Дорогу отвечали.

#5972 2025-12-14 02:29:45

Анон

Re: Срачный тред толкинофандома или беседы о Феаноре

Анон пишет:

У меня сторонний вопрос: а с чего вдруг положительная оценка Дороги стала определять, принесут ссылки на хороших англо-авторов или нет?

Здесь сидят какие-то аноны, которые очень ругают Дорогу. Хотя по мне она как раз умело написанная история.

#5973 2025-12-14 02:31:26

Анон

Re: Срачный тред толкинофандома или беседы о Феаноре

Анон пишет:

Анон, ты ломишься в открытую дверь, про илиту начали кривляться не толкинисты, почитай процитированное внимательно.

Прочитал. В том числе как кто-то там сейчас выёбывается в ненависти именно интеллектуальностью.

#5974 2025-12-14 02:31:34

Анон

Re: Срачный тред толкинофандома или беседы о Феаноре

Анон пишет:

она как раз умело написанная история.

+1 Для меня ни разу не жемчужина, но написана хорошо. Хороший язык, интересные аллюзии, явно нормальный кругозор у автора. Чего все так бесятся, я не понял.

#5975 2025-12-14 02:31:57

Анон

Re: Срачный тред толкинофандома или беседы о Феаноре

Да что это за Дорога, хоть на нее ссылку дадут?

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума