Вы не вошли.
Heated Rivalry/Жаркое соперничество — это вторая книги из серии Меняя правила игры/Game Changers канадской писательницы Рэйчел Рид/Rachel Reid и одноимённый сериал.
Это история противостояния и любви двух хоккейных звёзд, канадца Шейна Холландера и россиянина Ильи Розанова.
Первый сезон вышел в ноябре 2025 на канадской платформе Crave. Сериал продлён на второй сезон. Предварительная дата выхода второго сезона — 2027 год.
Джейкоб Тирни/Jacob Tierney — сценарист, режиссёр и продюсёр сериала. Кто-то может знать его по проектам Леттеркенни и Шорси.
~ ложноножка треда Тред актёров сериала Heated rivalry
https://archiveofourown.org/works/78073426
Илья с Шейном расстаются в Тампе. через десять лет Илья узнает, что Шейн собрался замуж, и заявляется на свадьбу 
Господи, я иду читать и просто надеюсь, что Илья не будет тем ебанутым бывшим, который решил все вернуть, когда Шейн наконец нашел, ради кого выйти из шкафа и быть счастливым
Но если все будет так, жди моих проклятий, анон!
Новые/старые фото со съёмок:
https://www.sabrinalantos.com/heated-rivalry#1▼Скрытый текст⬍
Кайфовые стиллы
Особенно с лежанием на льду, зырканьем глазом и шторами
Вот попалась открытка с отсылкой на трофейную комнату
Анончик, а у тебя сохранилась сссылка на автора? Хочу репостнуть
Так они реально официальные https://www.instagram.com/p/DUoyy73j3do … Z2MWF4Mw==
Почему в «Жарком соперничестве» Коннор Сторри так хорошо говорит по-русски? Рассказывает его коуч по произношению
Еще один пост про хоккейные сериалы, что ж такое-то. «Жаркое соперничество» определенно был среди лучших сериалов 2025 года, и я пишу это не только потому, что переживаю за видимость квир-персон из России: просто это в целом великолепная история.
Если вы тоже его смотрели, вы, конечно, обратили внимание, как звучит в сериале русский язык. А звучит он на удивление хорошо, хотя, конечно, для носителей очевидно, где русскоязычные актеры, а где англоязычные. Но согласитесь, Коннор Сторри в роли Ильи Розанова блестяще говорит по-русски.
▼Скрытый текст⬍
Отредактировано (Вчера 21:08:15)
Эх, я начала читать Долгую игру. Хотя хотела смотреть 2 сезон, как 1, не зная сюжета 
Пока не так ужасно все, как я думала по отзывам анонов.
Отредактировано (Вчера 22:02:27)
Эх, я начала читать Долгую игру. Хотя хотела смотреть 2 сезон, как 1, не зная сюжета
Пока не так ужасно все, как я думала по отзывам анонов.
Я тоже начал и мне (на середине) кажется, что всё так ужасно))
А этот анон так и не добрался даже по этому сезону книжку почитать 
https://archiveofourown.org/works/78073426
Илья с Шейном расстаются в Тампе. через десять лет Илья узнает, что Шейн собрался замуж, и заявляется на свадьбу
Прочитала. Никаких проклятий) Спасибо за рек, анон, это такой классический ромком, что аж ностальгия в глаз попала (когда Илья содрал рубашку, я заржала). И русские слова на месте.
Присоединяюсь к благодарности за ссылку на фик. Спасибо! Отличный фик)
дранон
Незамысловатое пвп, но анону понравилось
https://archiveofourown.org/works/79357316
Пред-коттедж, холлановы секстятся и параллельно мастурбируют
А этот анон так и не добрался даже по этому сезону книжку почитать
Я первый тоже не читала, сразу второй начала)
Но кстати я почему-то при чтении не очень представляю сериальных Шейна и Илью, как-то они у меня параллельно идут. Книжный Илья кажется старше. Короче, буду раздельно воспринимать книгу и сериал.
Отредактировано (Вчера 23:50:35)
мне (на середине) кажется, что всё так ужасно))
Я имела в виду качество текста. Уныния, сдается мне, будет прилично 
Анон пишет:мне (на середине) кажется, что всё так ужасно))
Я имела в виду качество текста. Уныния, сдается мне, будет прилично
По сравнению с первой кстати и правда стало лучше по качеству текста, да. Но меня скорее смущают персонажи и то, как они взаимодействуют, чем само уныние как таковое)
Мемы про новые стиллы
И просто мемы
Я имела в виду качество текста. Уныния, сдается мне, будет прилично
Я обе прочитал и если первая была огнищем, то вторая шла куда медленнее, и в целом было ощущение, что это фанфик. Очень хорошо написанный, вхарактерный, но фанфик, потому что вот два персонажа, история которых вроде бы завершилась и не очень-то требует продолжения, но автор дал фансервиса страждущим фанатам. Я в общем-то ничего против не имею и все ещё жду третью книгу, но вторая - совсем не то была для меня по накалу эмоций и уровню вовлечения.
И качество текста тут в общем-то ни при чем, как и писательский скилл в принципе: ни первое, ни второе не стало хуже, вполне возможно, оно стало даже лучше (я особой разницы не заметил, но я не нейтив). Просто вот эта первая лавсторя Ильи и Шейна - она особенная. Там удачное сочетание сеттинга, выбранной динамики и авторского таланта получилось. И этот успех не могут повторить ни другие книги в серии, ни сиквелы (это имхо показатель, что сиквел ЖС всё ещё интереснее, чем любая другая книга в серии с другими героями)
ЗЫ. Те, кто попытаются мне отвечать, что первая книга - и так плохой фанфик и сериал в разы лучше, могут сразу нахуй пойти, я не хочу писать для этого отдельный комментарий
Chatting with the Intimacy Coordinator from Heated Rivalry! (Chala Hunter)
Chala Hunter, the intimacy coordinator of Heated Rivalry, joins us on this week's episode!
We chat about intimacy coordinating and what it entails, how heated rivalry’s intimacy differed from other shows, how consent is centered while filming, the art of saying no, Heated Rivalry’s cinematography, the teamwork that went into making a safe environment, funny BTS moments, the intimacy process, how much of the intimacy is choreographed, the amazing acting done by Connor, Hudson, Francois and Robbie, how the show creates the kind of world we want to see, queer love, and more!
We also nibble on acting, smelly armpits, working in TV, being an assistant in Hollywood, puritan culture, berries, single-use plastic, etc. https://youtu.be/zf6EJxBECtA?si=y5D0EcBvu5GKuvjK
Как вам кажется, есть ли у Ильи/Коннора в русском так называемый гейский акцент? Видела пару постов об этом от русскоязычных в англопространствах, переслушала сама, но мне ничего такого не слышится
Господи боже, экая хуйня)
есть ли у Ильи/Коннора в русском так называемый гейский акцент?
Что? Что за дичь, конечно, нет. Эти русскоязычные троллят англоязычных, наверно.
гейский акцент?
это типа "уйди, противный"? 
Читаю фанфик, в котором Шейна преследует сталкер и Илья начинает запугивать Шейна еще сильнее, чтобы тот совсем уж перепугался и пришел к нему за защитой!
Как там Шейн не сдох в итоге от панических атак не знаю.
Идея со сталкером прикольная, но исполнение странное 