Вы не вошли.
Страницы 1
Привет, меня зовут анон и я учу квенья.
Учебник: https://eldamo.org/intro-quenya/index.html
Отредактировано (2025-10-03 18:34:41)
1) настоящее время и аорист
I alessë pára Quenya - этот анон учит квенья (прямо сейчас) - это настоящее время, для действий, которые происходят в момент речи
образуется: удлинением гласной + суффикс a (par- -> pára учить)
Alessë - анон: al(a) "без" + essë "имя"
Alessi - аноны
Alessë parë Quenya - анон учит квенья (вообще) - это аорист
Аорист это
The Quenya aorist is the “timeless” tense. It is used for actions with no specific time or where time is not the main focus, and thus it can also refer to the present, especially in narratives. As such, it is roughly equivalent to the English simple present: “runs”.
Present Simple (простое настоящее время) — грамматическое время в английском языке, которое обозначает действия, происходящие в настоящем, но не привязанные к моменту речи. Отвечает на вопросы: «Что делает?», «Что делают?», «Что делаю?» и т. п.
Короче, как я понял, это аналог русских фраз типа "я бегаю по утрам" или "анон любит серый цвет".
Образуется: глагольная основа + суффикс ë (i, если есть другие суффиксы)
Alessi parir Quenya - аноны учат квенья
В Квенья, как в русском, глагол становится множественным вместе с существительным: анон учит alessë parë - аноны учат alessi parir
Alessi párar Quenya - аноны учат квенья
Parin Quenya - я учу квенья
Páran Quenya - я учу квенья прямо сейчас
-n = я
Tíran i alessi - я наблюдаю за этими анонами
tír + a + n
i alessi tírar ni - эти аноны наблюдают за мной
tír + a + r
Alessi tirir - аноны наблюдают
tir + i + r
*анон немедленно подписался* Красивое! Может, глядя на тебя, тоже вдохновлюсь. 
Отредактировано (2025-10-03 06:49:42)
*анон немедленно подписался* Красивое! Может, глядя на тебя, тоже вдохновлюсь.
Alla, alessë! 
*Забежал вперёд*
*Бежит орёт*
Бежит: nóra
Орёт:
miuya- v. “to cry, whine” (ныть, скулить)
yaiya- v. “to wail, cry in pain, cry grievously”
Оба подходят по смыслу, но кадавры недостаточно ёмкие для мема (miuyëa и yaiyëa)
Если опоссум в ярости, то можно взять ursa-:
(Опоссум) бежит орёт: (poconyarro) nóra ursëa
Он бежит он орёт: nóras úrsas или

Я отвергаю тöмат: auquerin qüëa
(Аорист, au-quer-i-n. Quea - овощ, в нео-квенья еще не придумали томат (осуждаю))
Теперь я знаю, что на Квенья есть слово опоссум 
2) Местоимения и суффиксы, квенья состоит из суффиксов
Pronouns are small words that substitute for nouns. Some common pronouns in English are “I”, “you” and “he, she”. When used as objects, though, the English pronouns become “me”, “you” and “him, her”, whereas possessive pronouns become “my”, “your” and “his, her”. For example:
“You [subject] are watching me [object]”
“He [subject] finds my [possessive] house”Quenya pronouns have different subject, object and possessive forms, but the subject and possessive pronouns are suffixes rather than independent words. Subject suffixes are added to the verb, and possessive suffixes are added to the noun they possess:
tíralyë ni “You (-lyë) are watching me (ni)”
tuvissë cöanya “He (-ssë) finds my (-nya) house”
Возьмём два примера:
Alessë tirë - анон смотрит
Tirissë - он смотрит
В первом случае и подлежащее, и сказуемое являются самостоятельными частями речи. Alessë [подлежащее] tirë [сказуемое].
Во втором подлежащее является частью сказуемого. Tiri (смотрит) + ssë (он)
(Суффикс -s(së) обозначает его или её).
То же самое с притяжательными местоимениями:
Cöanya - мой дом: cöa (дом) + nya (мой).
Местоимение становится самостоятельной частью речи, когда оно является объектом речи: alessë tirë ni - анон смотрит на меня.
Дальше больше
Теперь я знаю, что на Квенья есть слово опоссум
Это нео-квенья, анонче) Слово, придуманное фанатами из существовавших, буквально "крыса с карманом".
I alessë melë neryar - анон любит его мужиков
Nerinyar - мужики мои мужики
Pélan - я закругляюсь
Samilyë macilinya - мой меч с тобой you have my sword
Mátalyë malinorva - ты ешь помидор (= золотое яблоко)
Mátassës - он ест это
Máta-ssë-s (ест-он-это)
Или
Mátas se - он ест это
Máta-s se (ест-он это)
В аористе matis (ест-он) отличается от matës ([кто-то] ест-это) гласной, а в других временах, видимо, по контенту.
Raurorya máta se его лев ест его (или mátas)
Это нео-квенья
Ты расширяешь мои горизонты. Теперь я знаю, что есть нео-квенья! 
3) Прилагательные и наречия
Прилагательное идет перед существительным, наречие ставится свободно, говорит автор курса, но я ру анон и скажу, что порядок слов зависит от контекста:
Если у существительного есть свойство, то прилагательное ставится перед ним:
I sinda miuë - серый кот
Если на свойстве нужно сделать акцент, оно будет после существительного:
I miuë sinda - кот серый
Здесь нет англ. is, смысл понятен из порядка слов. The кот серый, а не the кот is серый.
Впрочем, в квенья есть аналог глагола to be для местоимений: ná- для коротких форм или na- для длинных
Nanyë miuë - я кот
Nalyë miuë - ты кот
Nás miuë - он/а кот
(Для сравнения tirinye miuë смотрю-я на кота vs nanyë miuë есть-я кот)
Прилагательное ставится во мн. ч. вместе с существительным:
I sindë miui - серые коты гспд, надеюсь, я правильно умножил котов
I luini aiwi - синие птицы
Alcarini miui - славные коты
(Согласный + i, ë -> i, a -> ë)
Наречия обычно идут после глагола, но могут ставиться в других местах в зависимости от смысла:
I miuë tirë sí aiwi
Кот смотрит сейчас на птичек
I miue tire aiwi sí
Кот смотрит на птичек сейчас
Sí i miue tire aiwi
Сейчас кот смотрит на птичек
Прилагательное может использоваться как наречие, если оно идёт после глагола:
Miue nóra linta - кот бежит быстро
Есть ещё пункт о том, что наречие перед прилагательным изменяет смысл прилагательного, но то ли я его что-то не догоняю(
Mai melda macil - well loved sword. По-русски это что-то вроде "горячо любимый меч"?
Может, потом будут еще примеры.
Форум - lanquettamár, дом дискуссий.
Святой - airë
Война - ohta
Форум холиваров - i lanquettamár i airi ohataron, the forum of the holy wars
Холиварка - airë maxië, святая готовка?...
Пойду спать 
"Холиварка" же должна быть сокращением, а не приобретать самостоятельный кулинарный оттенок смысла (даже несмотря на то, что тут подразделы вполне себе кулинарно называются)?
Как вообще с сокращениями в квенья?
Холиварка" же должна быть сокращением, а не приобретать самостоятельный кулинарный оттенок смысла
Это я в полусне нашел новый смысл
Как вообще с сокращениями в квенья?
Про сокращения мало информации, но теоретически Холиварку можно сократить до aire ohataron (airiohtaron?). Не слишком изящно 
Или можно сократить до места срачей, costanome.
"Срачечная"?
"Срачечная"?
И её соседи: Núromolië haimelëo - министерство культуры, Hwaldomë - прачечная, Puncildomë - хуячечная и Oroparmen arwendeo - институт благородных девиц 
Отредактировано (Вчера 14:52:23)

На рудник, друзья! На рудник!
Страницы 1