Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

#101 2024-10-29 11:00:29

Анон

Re: Андре Нортон тред

В детстве очень нравилась книга "Принц приказывает"
Она наивная, и перевод аховый, но прям сразу естественным образом было зашипплено (до знакомства с явлением шипа)

#102 2024-10-29 11:06:37

Анон

Re: Андре Нортон тред

Анон, который на волне обсуждения решил перечитать не зашедшую когда-то "Эльфийскую трилогию" и обнаружил, что сейчас она идет на ура, дочитал. И понял, что возгорелся и миром, и этими эльфами.

#103 2024-10-29 11:08:15

Анон

Re: Андре Нортон тред

Анон пишет:

В детстве очень нравилась книга "Принц приказывает"
Она наивная, и перевод аховый, но прям сразу естественным образом было зашипплено (до знакомства с явлением шипа)

Да, она классная! А кого зашиппил? Братьев, небось? )))

Мне вообще нравятся у Нортон ее приключенческие романы, без всякой магии. Очень люблю цикл "Лоренс ван Норрис".

#104 2024-10-29 11:45:16

Анон

Re: Андре Нортон тред

Анон пишет:

И понял, что возгорелся и миром, и этими эльфами.

У меня есть давняя мечта о ролёвке по ней.

#105 2024-10-29 12:25:35

Анон

Re: Андре Нортон тред

Анон пишет:

У меня есть давняя мечта о ролёвке по ней.

Вообще мне сеттинг тоже заходит, и кинково, и интересно, и платьюшки, но, боюсь, ролевка рискует скатиться в нечто в стиле "ебля и интриги категории Б"  =D

#106 2024-10-29 13:26:11

Анон

Re: Андре Нортон тред

Анон пишет:

У меня есть давняя мечта о ролёвке по ней.

Хорошо звучит... интересно!

#107 2024-11-04 22:05:06

Анон

Re: Андре Нортон тред

Анон-переводчик в порядке расслабона добрался до нортоновского цикла "Вольные торговцы - лунная магия".

Впечатления
Цитата как иллюстрация ужаса

#108 2024-11-04 22:31:36

Анон

Re: Андре Нортон тред

Анон пишет:


Цитата как иллюстрация ужаса

Тому, кому приходилось читать китайские новеллы в гуглопереводе в принципе даже и понятно )))

#109 2024-11-05 03:06:06

Анон

Re: Андре Нортон тред

Анон пишет:

Литмир говорит, что это перевод Колесникова

Ууу, Колесников, можно сказать, блюдет традиции халтуры с 90-х. Знаю его другие переводы - нет слов, одни буквы, и те по три складываются.

Отредактировано (2024-11-05 03:06:40)

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума