Начинается какой-то местной богослужебной цитатой.
"Нет иного бога, кроме Единого Всеотца Солнце, пребывающего в мире и вне мира. Солнце есть жизнь и свет, объемлющий собой весь мир. Оно есть разум, ясность и справедливость, ибо рассеивает тени и гонит темноту, всякую кривду и всякий обман делая явным; и нет злу места на земле, где оно могло бы сокрыться от правды Всеотца. ..."
(И т.д.)
В общем, они почитают Солнце. На юге - логично!
"Как многие города Морского союза, Нан нар-Самирра строился на холмах. Дома с плоскими кровлями, сложенные из золотистого ракушечника, спускались к самой гавани, в маленьких двориках росли смоковницы, хурма, мушмула и абрикосы, персики и сливы. Улицы сбегали к морю, как потоки воды в сезон дождей, а с поздней весны на окрестных холмах расцветали золотые бессмертники, давшие название городу."
Короче, косит под Средиземноморье.
"Тийирит, молодой правитель Нан-Самирра, предпочёл бы печати правителя белые одежды Саур-аннаи[3], но у единственного наследника выбора не было. Впрочем, даже приняв печать, он уделял книгам, размышлениям и беседам со служителями Солнца гораздо больше времени, чем делам правления. Советники сокрушённо качали головами, однако вскоре притерпелись; некоторые даже находили это весьма удобным — мечтатель, не вмешивающийся в дела правления, лучше неразумного преобразователя."
[3] Сáур-аннáи, мн.ч. Сáур-аннáйн (ХИ) — букв. «мужчина Солнца»; жрец, служитель Солнца.
Заметим, что название и Солнца и жрецов подозрительно напоминает Саурона. Это он потом скромно поименуется Солнышком - или они сами его назовут?
Молодой человек отлынивает от власти, пока можно:
"За три года все успели привыкнуть к такому положению дел: в Нан-Самирра правили советники, они же представляли город в Уммар-ан-атта. Тийирит вёл привычную жизнь книжника. Расходы на хозяйство правителя были невелики, пиров и пышных празднеств он не устраивал, его последователи также довольствовались малым."
(О, а вот и Умбар появился, кстати!)
А отлынивать он вдруг перестал.
"Шторм разразился на четвёртый год правления. Тийирит во всеуслышанье заявил: Оммиранна Злосчастный [седьмой король Ханатты] ошибался, полагая, что страну можно объединить силой оружия, но был прав в том, что единой её может сделать лишь истинная вера. Она же такова: нет иного бога, кроме Всеотца Солнце...
Одним заявлением дело не ограничилось. Молодой правитель приказал частично разрушить и перестроить храм Арэ-Уммарат["отец-море"] и нарёк его Хатир нар-Саур Эайне["дом ока Солнца"]; маяк, впрочем, оставил, облицевав сверкающим на солнце белым мрамором и усилив свет путеводного огня зеркалами с золотой амальгамой. Обновлённый храм изнутри был отделан заново — белоснежным и редчайшим золотистым мрамором, на котором были начертаны молитвы и наставления из созданной правителем за три года «Книги Солнца». "
Итак, местный Эхнатон отрыл новую веру и решил принести ее всем. Видимо, до этого тут поклонялись НЕ ТОЛЬКО Солнцу, а отрывок из его книги нас и встречал в начале текста.
К храму прилагается маяк - оригинальное сочетание, напоминающее анону один белорусский горд, где в православный храм переделали здание ДОСААФ вместе с спасательной вышкой...
И да, в отличие от каких-нибудь западных интриганов, он это все от души - "Тийирит был убеждён, что мудрые слова ниспосланы ему Всеотцом".
Эпичность откровения скрашивается слабым надзором за исполнением и экономической выгодой:
"Деяниями молодого правителя возмущались, но не слишком: во-первых, Отца-Солнце чтили по всей Ханатте, во-вторых, хотя Тийирит и запрещал молиться иным богам, кроме Истинного, стражи, поставленные следить за соблюдением приказа, особого рвения не проявляли. К тому же траты на строительство оказались не столь непомерными, как могли быть: Тийирит сумел убедить строителей... что новый храм прославит их имя по всей Ханатте, чем изрядно сбавил цену... Налоги, конечно, пришлось поднять, дабы пополнить оскудевшую казну, но подати не были непосильными, а новообретённая слава обернулась немалым доходом для города, который ныне именовался Тана-Самирит".
И Морской Союз (чего? городов, что ли, типа Ганзы? ну, или Генуи, глядя на регион) новый маяк одобрил.
А правитель продолжил искать "зерна истины", опрашивая разных заезжих людей.
"Особенно заинтересовал его пришелец из-за моря по имени Рандо["скиталец"]. До того, как осесть в Тана-Самирит, он долгие годы провёл в странствиях по разным землям. О том, что стало причиной его бесприютных скитаний, чужеземец говорил скупо и неохотно, зато часами готов был рассказывать о своей благословенной родине, которую полагал потерянной для себя навсегда. В его рассказах далёкий Остров, о котором ныне можно было только мечтать, представал более похожим на Землю Бессмертных."
И вот способный юноша № эн, наслушавшись Скитальца, пишет трактат, ага-ага, о благословенном острове Солнца...
"Люди этой земли ни в чём не знают нужды, сердца их свободны от алчности и страха, зависти и жестокости, и все мысли их обращены к совершенствованию и постижению высшей мудрости. Однако те из благословенной земли, кто, движимый состраданием к пребывающим во мраке, решит отправиться с благой вестью в Смертные земли, должны принести великую жертву, отвергнувшись себя и приняв удел простых людей без надежды возвратиться при жизни в осиянный край Солнца…"
"Так создавалась новая книга, «Престол Солнца», — повествование о земле избранников, которую не дано видеть обычным людям. Однако с некоторых пор иное видение не давало Тийириту покоя, и настал час, когда разрозненные части этого видения сложились в единое целое."
Тут-то его. бедолагу, и впечатлило окончательно.
"С этого дня молодой правитель сделался затворником в покоях своего дома. Он не встречался со своими последователями и советниками, вовсе не заботился о делах города, не посещал храм Солнечного Ока. Так быстро он не писал ещё никогда..."
"Семь ярусов города, — выводил он на листах плотной золотистой бумаги, — суть отражение семи главных аспектов Единого Всеотца: божественного света, объемлющего всё сущее, мудрости и постижения, милосердия и справедливости, красоты и силы..."
Ну и так далее, и тому подобное.
Когда ты никогда не видел Нуменора (и, возможно, малость смешал его с Валинором), можно еще и не такое написапть.
Кстати, о семи ярусах города, предполагается, что это не бред данного товарища, а (по Ниенне!) реальная деталь устройства Арменелоса.
Вот что написано в приложениях, в тексте "Златой Арменелос":
"Город состоял из семи ярусов-террас, примыкавших к склону горы. На первом ярусе располагались склады, конюшни и гостиные дворы, на втором — кварталы мастеровых, на третьем — торговые кварталы..."
Сколько я помню, никаких подобных деталей про него в каноне нет, и это одна из деталей какого-то усердного "протаскивания" Третьей Эпохи во Вторую - получается, что Минас-Тирит не сам по себе такой, а якобы изображает Арменелос...
не знаю, зачем это именно нужно.
"Когда была завершена третья книга, «Город Солнца», Всеотец даровал Тийириту знак того, что устремления его не были тщетными, и что слово его услышано. В тот год из-за великого моря пришли корабли, ведóмые сиянием маяка Саур Эайне, и с самого большого из них, подобного морской крепости, сошёл человек в сияющих доспехах, чьи волосы были подобны лучам солнца, а глаза — полуденному небу. Пришедший назвался Аурендилом; и правитель, успевший изучить наречие Западной земли, понял смысл имени и склонился перед истинным посланником Солнца."
Как мы уже можем догадываться, это он зря. Заехал к нему лично наследник Тар-Атанамир, и понятно, что ничем хорошим это не кончится.
Тем более, его знакомец - видимо, оказавшийся политэмигрантом, куда-то продевался:
"Посланнику требовался проводник и переводчик. На эту роль лучше всего подошёл бы Рандо — но, как с удивлением узнал Тийирит, сын западной земли бесследно исчез из города, едва в гавань вошли корабли его родины.
"
Правитель-утопист сам собрался сопровождать Аурендила в какие-то "в землях саабатим". (Правда, карты у него были весьма относительные и сам он там не бывал!)
В дороге приличному нуменорскому империалисту скоро надоел возвышенный бред по мотивам:
"Аурендилу он рассказал о городе, который виделся ему в мечтах: прекраснейшем в мире средоточии мудрости и справедливости, престоле истинной власти — власти Единого Всеотца. Сперва пришелец из-за моря слушал его не без интереса, но вскоре многоречивый проводник начал его утомлять, чего Аурендил особенно и не скрывал."
Тем более, еще и выяснилось, что карты отчаянно косячили. Но они-таки добрались к саабатим, те проявили восточное гостеприиммство... и тут Тар-Атанамир "расчехлился".
"Аурендил оживился, много расспрашивал о здешних землях и обычаях, смеялся шуткам, с наслаждением ел и пил, а потом так же легко и весело заговорил о том, что привело его в земли саабатим. (...)
Вкратце речь Аурендила сводилась к тому, что люди Запада — короли среди людей, вершащие волю Единого, а потому все прочие народы должны склониться перед ними и принять их власть. И саабатим сделают это — по доброй воле или подчинившись силе оружия."
(Не очень понятно. почему он не сделал этих заявлений на берегу, и чем ему важна и нужна местная пустыня.)
Местный старейшина пытался возразить. что Единый сотворил всех равными... Сами понимаете, аргумент не прокатил;-((
"Дальнейшее обернулось кошмаром, от которого почему-то никак не получалось очнуться. Город саабатим был разрушен, жители его убиты. В довершение всего Аурендил приказал срубить и сжечь столетние оливы: если они символ этой земли и духа её народа, сказал он, я уничтожу этот символ."
"В сущности, дальше Тийирит был ему уже не нужен. Язык стали, на котором говорит война, внятен любому без перевода. Злосчастный правитель на коленях умолял чужеземца остановиться, но тот больше не удостаивал его разговорами. С верёвкой на шее, как баран, покорно идущий туда, куда его ведут, правитель Тана-Самирит брёл в обозе чужеземцев, моля Всеотца о том, чтобы умереть или ослепнуть. Однако, должно быть, у Всеотца были иные планы, а потому вместо этого Тийириту представилась возможность бежать, когда саабатим обратились против пришельцев."
В общем, утопист оказался довольно везуч, и, поплакав над оливами, куда-то добрался, - потому как сказано, что произошедшее он "описал гораздо позже". Из очередной цитаты мы узнаем, что этих местных "шабатников" было не так уж просто завоевать:
"Саабатим отступили подобно тому, как в отлив море отступает от берегов, но лишь для того, чтобы после обрушиться на войско пришельцев штормовыми волнами.. Все они, мужчины и женщины, от ребёнка до старика, стали воинами, и из войска западных людей не более половины осталось в живых; и им дали уйти."
Пока товарищ приключался в соседних землях, у него дома тоже творилось Эру знает что.
"Вернувшись в родной город, Тийирит и здесь увидел пожарища и развалины. Его советники, оставленные управлять Тана-Самирит, тайно приказали жителям покинуть дома и укрыться в горах, но сами сделать этого не смогли. Возвратившийся из похода Аурендил, взбешённый неудачей, приказал повесить их. Хатир нар-Саур Эайне был разрушен, мозаики разбиты, золотые письмена сколоты со стен, а на месте сияющего алмаза зияла уродливая дыра. Маяк, впрочем, остался в неприкосновенности — пришельцы сочли, что в дальнейшем он может им пригодиться. Исчезли только золотые зеркала: Аурендил хотел, чтобы его мастера разгадали секрет их изготовления.
В почерневшем от жаркого солнца и жгучего горя человеке, умиравшем на пороге разрушенного храма, никто не признавал прежнего правителя города."
Но нет, умирал-умирал, опять видел в видениях Город Солнца, который его уже не радовал - но не умер.
"Он умер бы здесь, на выщербленных мраморных ступенях, приветствуя смерть как избавление; но и теперь смерть прошла мимо. Горожане, нашедшие бывшего правителя, сочли его паломником, мечтавшим увидеть одно из чудес Ханатты, но заставшим лишь руины. Его выходили, собрали с миру по нитке старую, но добротную одежду и обувь, тёплый пастушеский плащ, дали еды в дорогу и денег, кто сколько мог.
Так начались его странствия по землям Ханатты: путь человека, называвшего себя Ха’ан[«человек-песчинка»] — ибо, говорил он тем, кто спрашивал, я лишь скиталец, песчинка, влекомая ураганом. За четыре года, проведённых в пути, он узнал больше, чем за прошедшие три десятка лет. В конце четвёртого года дорога вывела его к храму Хэтума."
В общем, пошел он странником по (Руси) Ханатте великой...
Хэтум, напомню, это бог (мудрости, письменности и т.п.), тоже ханаттский. при его храме жила местная Эллери Ахэ, Аллуа. пока ее в главе "Степь" не встретил юноша из кочевников и не женился.
Храмовая библиотека хорошо комплектовалась, но это нашего героя не порадовало:
"Здесь он узнал о том, что списки трёх его рукописей хранятся в храмовой библиотеке, и умолял уничтожить плоды своей наивности и неразумия, однако Хэтум-аннайн отказали ему в этом. Его оставили служить при храме, исполнять всякую работу и переписывать рукописи, на тот срок, который положит себе он сам. За всё это время он не должен был написать ни одной своей строки: таким было его покаяние."
В общем, заделался трудником в обители;-)
Но писательский зуд не пропал:
"Тийирит нёс бремя покаяния семь лет, а после того вновь взялся за перо. Так родилась история первой войны между людьми Ханатты и ан-одаим["людей моря", т.е. нуменорцев]. Следующим стал трактат «Путь постижения», повествующий о Древе Жизни и Древе Человека — труд, ставший известным во всей Ханатте, а позже и в других странах. Для большинства авторство этого текста осталось тайной. Тийирит больше не желал славы."
Там говорилось, что "престол Солнца - в сердце каждого человека", Солнце будет судить каждого за добрые и дурные поступки...
Действие меж тем под финал заехало в Нуменор.
"Аурендил, которому вскоре суждено было прославиться под именем Тар-Атанамира Великого, тяжело переживал своё первое поражение. При дворе было запрещено говорить о бесславном походе, а, став королём, Атанамир повелел уничтожить всякое упоминание о нём.
Удивительный жёлтый алмаз упокоился в королевской сокровищнице на долгие века. Пройдёт без малого двенадцать с половиной столетий, прежде чем последний король Западной земли выберет этот камень, единственный среди многих, и прикажет украсить им свой венец…"
Про алмаз я грешным делом пропустила - оказывается, он его из храма с маяком выковырил, из того самого глаза Солнца.
Кстати, насколько я понимаю, сюжет о неудачном походе сочинен Ниенной целиком, так что так и останется непонятным, зачем и почему ему понадобилось именно туда и именно так. Ну, разве что следующая глава разъяснит - она вроде про то же(? или те же места), но с точки зрения Атанамира.
Под конец - эпизод из времен его коронации - гильдия оружейников дарит королю роскошный меч... Но вот беда - с "руной Солнца"!
"В тот час Аурендил Атанамир понял вдруг, чего ему недоставало. Оказалось, он ничего не забыл. Оказалось, единственное в его жизни поражение по-прежнему саднило в душе, засело занозой. (...)
Нет, сказал он. Мне нужно большее. Мне нужно оружие, созданное Единым.
Впрочем, ему вовсе не хотелось оскорблять отказом главу гильдии, тем более что меч был поистине прекрасен...
На празднестве он подарил клинок своему родичу Элеммиру[17]. Молодой князь был действительно дорог ему — возможно, отчасти потому, что искренне восхищался им и знал только наследника-победителя."
([17] Эле́ммир (Кв.) — десятый князь Андуниэ (р. 1912 Второй Эпохи)" - тоже, кажется, неканонный персонаж.)
Здравствуйте, а кто это и зачем он нам нужен? Может, еще всплывет дальше... или нет.
В общем, выводы:
1) Атанамир - естественно, гад,
2) Шабатники - молодцы.
3) Социализм-утопизм - привлекательная для чтения штука, но лучше не совмещать ее с делами гос. управления. В этом случае полезнее изучать текущую международную обстановку...