Вы не вошли.
Далина рыба читала не зря, потому что он очень ярко подсветил один из косяков, которыми страдает сама рыба в своих текстах: на нашей стороне все очень хорошие даже в словах. Знаете, тот самый рождественский рассказ, в котором безграмотный беспризорник строит фразы как рафинированный интеллигент со знанием пяти языков. Потому что ну не может же он, если он ХОРОШИЙ, при первой встрече сказать «ты чо, тетя, с дуба рухнула?». Так, например. Он скажет «Вы, прекрасная леди, кажется, ошибаетесь». А то он будет недостаточно светлый и хороший. Рыба, пока читала, безумно веселилась. Особенно когда один из персонажей произнес «мне эти пеленочки уже не интересны», и главная героиня, уже энное время прожившая среди простонародья и выступавшая в цирке: он был УЖАСНОЕ ХАМЛО.
Ох, ты ж, моя заюшка. Хамло он ужасное. А если бы он матюгнулся и харкнул на пол, что, в принципе, можно было ожидать, учитывая его жизненный бэкграунд, ты бы, наверное, в обморок упала.
(Кстати, забавно, что Далин страдает также и обратной стороной этого косяка: рафинированные интеллигенты с королевским образованием и знанием пяти языков у него периодически выражаются чуть ли не фразами «фигня какая».)
Но сейчас не о нем.
Сама рыба старается стилистику выдерживать, но может очень просесть в содержании самой реплики. Поэтому рыбий положительный персонаж может харкнуть на пол, если это предусмотрено его бэкграундом, но при этом в выражениях будет максимально деликатен. И иногда даже в тумблер-сжвшном духе, с всеобщим принятием и вежливым пониманием позиции другого человека. Осознанные все шопиздец.
Он же хороший! Он же не может жестко кого-нибудь отчихвостить!
В итоге, положительные рыбьи персонажи часто превращаются в манную кашу и вместо того, чтобы звякнуть друг о друга боками, только аморфно плавают и раскланиваются. Это, в общем-то, ничем не лучше «прекрасной леди».
И за этим надо следить.