Вы не вошли.
Аноны, предлагаю уже начать.
Ссылка на сайт: http://awards.ruslash.net
Ссылка на ридеров и жюри: http://awards.ruslash.net/jury
Ссылка на шорт-листы: http://slashcon.diary.ru/p206307780.htm
Первый текст из переводов:
Алекс обвел комнату взглядом: в тусклом свете скудной информации, которую удалось узнать, он мог сказать пару слов о каждом, кто там находился:
Alex looked around the room assessing everyone in the light of the scant information he had managed to discover about them:
вот нихуя не это
Анончик, а переведи как надо для малознающих английский. А то тоже охота юмор заценить, но май инглиш из бед и огорчений(
что-то вроде "обвел взглядом комнату, оценивая всех с учетом той скудной информации, которую о них раздобыл"
А я за Память болел xD
ну вот я за старбакс не болею, ибо пейринг как то сразу хейтить начал, хотя ничто не предвещало но анон предпочитает кэпостарки, поэтому наверное это сыграло )
Переводчик даже не распознал элементарное выражение "in the light of", и добавил откуда-то "сказать пару слов о каждом", чего вообще там не было (так же как и "тусклом")
Это не перевод, это пиздец.
Я этот перевод с инсайда помню. Переводчик перевел "have a chip on your shoulder" как "чип на плече", потом судорожно извинялся и исправлял. Теперь оно в шорте.
Я НЕ ПОНИМАЮ, почему в шорт артов прошли эти:
http://awards.ruslash.net/works/4698
http://awards.ruslash.net/works/4554
http://awards.ruslash.net/works/4464
И не прошло ЭТО:
http://awards.ruslash.net/works/5136
Переводчик перевел "have a chip on your shoulder" как "чип на плече"
переводчик подлил мне жизнь, но какой пиздец
Я НЕ ПОНИМАЮ, почему в шорт артов прошли эти:
У вандарер и тамилы своя атмосфера, ты на их арты и предпочтения глянь, они же треш всякий любят и практикуют, а у алдарии просто нет вкуса.
Так что отобрали сообразно своим представлениям.
Бля, шорт ориджей тоже прекрасен. "Плодородие" же такое лютое говно
Нащупав наконец подходящее отверстие, чудовище легко преодолело моё сопротивление и начало вводить свой детородный орган между ягодиц. Я сорвал голос истошными криками и к этому моменту мог только хрипеть; мне хотелось вытолкнуть его из себя, и я пытался тужиться, понимая, впрочем, что мои усилия тщетны, и чувствуя, как чудовище всё глубже проталкивает свой член, который, казалось, стал ещё длиннее и толще. Наверное, он уже разорвал мне задний проход, и я истекаю кровью, думал я, хватая ртом воздух.
что-то вроде "обвел взглядом комнату, оценивая всех с учетом той скудной информации, которую о них раздобыл"
Спасибо, анон! Я примерно так и думал, но решил перестраховаться и спросить у более знающих людей)
Бля, шорт ориджей тоже прекрасен.
Мдее... слов нет.
Переводчик перевел "have a chip on your shoulder" как "чип на плече"
А как это переводится?
Анон пишет:Переводчик перевел "have a chip on your shoulder" как "чип на плече"
А как это переводится?
Анон пишет:Анон пишет:Переводчик перевел "have a chip on your shoulder" как "чип на плече"
А как это переводится?
Спасибо!
Решила заглянуть в другие переводы и заметила тенденцию: выбраны были маленькие тексты, максимально 26000 слов. Такое ощущение, что крупные фики ридеры вообще не читали. Не верю, что среди них (а там немало от 40000 и выше) нет достойных, особенно по сравнению с тем, что только что разбирали.
Где аниме? Уже 17-ое.
Часть шортов - ебанный стыд просто. Обычно как-то мне шорты кажутся намного более приличными. Особенно арты и переводы. В ориджах как минимум, "Плодородие", которое реально фикбук натуральный.
В ориджах как минимум, "Плодородие", которое реально фикбук натуральный.
Учитывая, что для шорта нужны голоса от двух риддеров, не трудно вычислить виновных xD Разве что кого из жюри бесы попутали xD
Учитывая, что для шорта нужны голоса от двух риддеров, не трудно вычислить виновных
Дашка, вроде, писала, что это пиздец. Печально, я о Тории лучше думала.
Обычно как-то мне шорты кажутся намного более приличными.
каждый год они неприличные, не надо
Да всегда в шорт-лист говно просачивается, ридеры добирают до количества.
Печально, я о Тории лучше думала.
Если честно, то наверное не-филолог не поймет что там не так. Потому что вот я вижу, что стилизация так себе, но не уверен что прямо фикбук, мне норм. Сюжет оставим за скобками, потому что явно для дрочки написано и кинков и еще смехуечков по-моему.
как хорошо, что я не пошел в ридеры, когда звали, жрать попкорн в тредиках жопоболи намного приятнее, чем огребать помоев за свой отбор
Да всегда в шорт-лист говно просачивается, ридеры добирают до количества.
И нечем было добрать, ага. Таро вообще не прошла, у Витце есть еще два клевых арта, у Айлейн еще один. Нет, вместо них взяли обводку, где оригинал просвечивает. Нет, я не вижу логики.
добирают до количества
но зачем говном-то, когда есть хоть и унылый, но все же среднячок?