Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

#1 2024-01-19 12:46:08

Анон

Подслушано: Шантийи [Франция][XVII век][Великий Конде][yc]

Анекдоты, сплетни и другие офигительные истории про Людовика II де Бурбон-Конде — великого полководца с тонкой душевной организацией.

Портрет героя: картина маслом
Литературный портрет
Хронология
Персоналии
Источники
Песенка о прадедушке героя
Батальные и придворные сцены в живописи
Принц Конде в художественной литературе
Принц Конде в фильмах

Телеграм-канал: https://t.me/foliedeconde

Что выращивал Великий Конде в Венсене?

  1. Гвоздики(голосов 11 [64.71%])

    64.71%

  2. Тюльпаны(голосов 6 [35.29%])

    35.29%

Всего голосов: 17

Гости не могут голосовать

Отредактировано (2025-08-26 13:37:35)


#751 2025-12-15 07:29:43

Анон

Re: Подслушано: Шантийи [Франция][XVII век][Великий Конде][yc]

Анон пишет:

"Астрея" и правда очень забавная, вообще удивительно, что взялись снимать по ней )

Как здорово, что я не один это видел  =) А что, красиво и нервы успокаивает. Все очень воспитанные, длинные стихи на деревьях пишут. Может, конечно, Астрея не очень сообразительная, но всё равно красивые пастушки достались всем, кто хотел их получить ))

#752 2025-12-16 11:54:27

Анон

Re: Подслушано: Шантийи [Франция][XVII век][Великий Конде][yc]

Страшно подумать, что творилось с библиотекой Кристины Шведской после ее отречения от престола. Книги взялись перевозить, когда довольно беспокойный королевский библиотекарь Исаак Фосс отсутствовал. Вернувшись, он выяснил, что его личные книги перемешались с королевскими. Ему надо было уезжать. Найти что-либо в беспорядке было настолько трудно, что Фоссу разрешили взять из королевской библиотеки книги и рукописи взамен собственных, которые он не сможет найти. Так к Фоссу попала рукопись IX века — книга о созвездиях, "Явления" Арата из Сол в латинском переводе. Говорят, перевел эту книгу на латынь Германик. Определенно, именно ее надо было посылать господину принцу в Венсенский замок для моральной поддержки! Но никто не догадался, и вместе другими книгами Фосса рукопись досталась Лейденскому университету, где и дозволено теперь ею любоваться (https://digitalcollections.universiteit … ges?page=6) принцам, герцогам и всем знатным и ученым людям.

Это тот самый манускрипт с понятными каролингскими буквами, который прямо здесь же переписал мелкими готическими и неразборчивыми буквами какой-то писец тринадцатого века. Представления о прекрасном-то меняются, это только принцев ценят по-прежнему ))

#753 2025-12-16 13:08:23

Анон

Re: Подслушано: Шантийи [Франция][XVII век][Великий Конде][yc]

Анон пишет:

Так к Фоссу попала рукопись IX века — книга о созвездиях, "Явления" Арата из Сол в латинском переводе. Говорят, перевел эту книгу на латынь Германик.

Красивое :) А Германик нам практически родственник ))

#754 2025-12-16 13:39:43

Анон

Re: Подслушано: Шантийи [Франция][XVII век][Великий Конде][yc]

Анон пишет:

А Германик нам практически родственник ))

=) О да! Значит, если Германиком называют, то это почетно. Если сравнивают с Алкивиадом, то ругают. С Августом никого не сравнивают, хотя, может быть, Великий Конде и хотел бы (когда расчувствовался на представлении "Цинны"). А когда с Цезарем сравнивают, то, наверное, немного завидуют военным талантам и разнообразной личной жизни.

#755 2025-12-16 15:01:35

Анон

Re: Подслушано: Шантийи [Франция][XVII век][Великий Конде][yc]

Анон пишет:

Значит, если Германиком называют, то это почетно. Если сравнивают с Алкивиадом, то ругают. С Августом никого не сравнивают, хотя, может быть, Великий Конде и хотел бы (когда расчувствовался на представлении "Цинны"). А когда с Цезарем сравнивают, то, наверное, немного завидуют военным талантам и разнообразной личной жизни.

Примерно так  =D

#756 2025-12-20 22:26:50

Анон

Re: Подслушано: Шантийи [Франция][XVII век][Великий Конде][yc]

Есть в книге д'Омаля подборка ранних писем господина герцога, будущего Великого Конде, к его отцу, принцу Генриху II де Конде.  Первые, еще школьные, написаны на латыни. 8 января 1636 г. пятнадцатилетний выпускник коллежа попросил у отца разрешения перейти на французский, и, видимо, его получил. В конце всех писем стоят многоточия — очевидно, вместо стандартной формулы про сына и покорнейшего и преданнейшего слугу и т. д.

1636 год выдался для герцога Энгиенского необычным, потому что учить его отцы иезуиты больше не могли, но надобно же было с ним что-то делать. Зимой он закончил коллеж, был здоров и весел, и 19 января его представили королю, а затем свозили в Сен-Мор к матери — правда, совсем ненадолго. 20 февраля состоялся торжественный въезд господина герцога в Осер, а через три дня — в Дижон. Господин принц, его отец, готовился ко вторжению во Франш-Конте, и через Дижон проезжали его военачальники, так что господин герцог мог пообщаться с интересными людьми. На войну его не взяли по малолетству, но опять посадили за книги.
В июле 1636 г. войска, которые спешно двигались к Долю через Бургундию, наносили ущерб и первый президент просил господина принца, чтобы его сын вмешался и прекратил беспорядки: наверное, это был первый случай, когда господина герцога посчитали взрослым. Ситуация обострялась: французы отступали, наступала лотарингская армия и в Бургундии начиналась эпидемия тифа. Госпожа принцесса беспокоилась за сына. Министр Шавиньи советовал господину герцогу не прогуливаться под стенами Дижона, потому что неприятельский отряд с белыми шарфами прорвался и бродит по провинции. Наконец было решено отвезти господина герцога в более безопасное место —сначала в Аваллон, где он гостил у одной пожилой дамы; затем, в ноябре-начале декабря, снова в Осер, а оттуда в Париж. Поскольку отец принца закончил свою военную кампанию, он мог снова уделить внимание образованию старшего сына и в начале 1637 г. отправил его в академию.


Осер, 20 февраля 1636

Господин мой Отец,

за почести и свидетельства расположения в городах вашего губернаторства я обязан благодарить Бога и вас. Не хочу, чтобы все эти восторги заставили меня забыть о том, кто я, и о том, что я обязан вам долгом и подчинением: я слишком хорошо знаю, кто я и кто вы, чтобы сделаться настолько несчастным, чтобы когда-либо совершить неугодное вам...

Дижон, 28 мая 1636

Я с удовольствием читаю о деяниях наших Королей в истории, тогда как вы ее приумножаете собственными весьма достойными деяниями, подавая мне прекрасный пример и внушая святое стремление им подражать и следовать, когда возраст и способности сделают меня таким, каким вы желаете меня видеть. Если бы я мог воочию узреть доблести и высокие деяния, которые вы сейчас являете, возможно, я бы узнал из них о том, что мне должно будет совершить однажды; но ныне довольно мне оставаться послушным сыном и не иметь иной воли, кроме вашей, которую я хочу сделать правилом своей жизни, коей обязан вам, оставаясь...

Дижон, 1 июня 1636

Я хотел бы лично преподнести вам две ноги олененка, которого при случайной встрече загнали борзые, как мне рассказал Лемуан, мне их доставивший; но я должен научиться вас слушаться и не желаю никогда забыть этот урок, потому что тому учит меня Бог и в нем всё мое счастье. Однако я не перестану завидовать счастью того, кто их доставит; но мне всегда будет довольно знать, что Бог хранит вас в добром здравии, о продлении коего я молюсь и прошу вас его беречь.

Дижон, 6 июля 1636

Когда я возвращался из монастыря, куда я ездил причаститься в надежде обрести милость Господню к вам, чтобы он вас сохранил, мне дали два редких и новых плода фиги; подарок мал, но будьте великодушны и примите его, потому что он послан тем, кто искренне желал бы уметь облегчить все ваши печали.

Во время осады Доля в 1636 г.

От вернувшихся из лагеря и из писем отца Моте отцу Пеллетье я узнал об очевидной опасности, которой вы постоянно подвергаетесь, и она меня так пугает, что если бы я мог, я бы бросился к вашим ногам и умолял вас сменить жилище, потому что пушечные ядра так часто попадают по вашему убежищу. Увы! дорогой папа, как моя душа может быть спокойна, зная, что вы в опасности? Заклинаю вас вашей нежной привязанностью ко мне и любовью, какую я обязан к вам испытывать, разместиться в более безопасном месте, ради покоя моего и всех ваших верных слуг. Я не перестану ни докучать небесам и молить их хранить вас, ни просить вас удовлетворить мою справедливую просьбу...

Аваллон, 6 сентября 1636

Благодаря свидетельствам доброжелательности, которую выказали мне в Аваллоне из уважения к вам, я понял, с каким почтением должен принимать ваши распоряжения и указания, данные мне при отъезде, и я хочу неукоснительно их соблюдать. Не могу вам описать, как радушно приняла меня в своем доме Мадемуазель Бабушка, и как хорошо со мной обходилась; я постараюсь доставить ей как можно меньше хлопот. Единственное сожаление мне сопутствует: ведь я знаю, что вы  подвергаетесь опасностям войны и болезни; молю Бога уберечь вас от тех и других.

#757 Вчера 10:58:05

Анон

Re: Подслушано: Шантийи [Франция][XVII век][Великий Конде][yc]

Осенью принц продолжает писать примерно такие же письма, заверяя родителя в сыновнем послушании, благодарит, беспокоится о здоровье, приглашает пить минеральную воду из Пурга и дышать свежим воздухом. Весной 1637 г. герцог Энгиенский начинает учиться в академии Бенжамена. Есть какое-то недатированное письмо, где юноша извиняется перед отцом за какой-то проступок (возможно, это был тот случай, когда он сбежал веселиться к маме и сестре).
В другом недатированном письме господин герцог сообщает, что желает скорейшего выздоровления Бенжамену и его сыну, чтобы почаще заниматься верховой ездой. Он начинает чертить планы укреплений. Каждый день отец Пеллетье диктует ему "вторую беседу о благоразумии принца, приводя примеры великих и благоразумных военачальников". Интересно, что это за "беседы", хотя, возможно, они заслуженно забыты.  Герцог Энгиенский упоминает также госпожу свою мать, а также сестру и брата.

Через год господин герцог ужасно занят и рвется в бой.

"18 декабря 1637 г.

Если бы я не опасался, как бы вы не подумали, будто я пытаюсь опережать ваши распоряжения, которым обязан следовать неукоснительно всю мою жизнь, я бы охотно вам сказал, что теперь я могу оказывать вам те услуги, к коим меня обязывает Бог и природа. Я недавно выиграл в конных состязаниях с кольцом приз: это довольно хорошая лошадка под седло. Что касается моего обучения, то я освоил измерительный циркуль и обмеры, и начал изучать укрепления; еще я изучаю карту мира, чтобы не упустить ничего полезного и необходимого, чтобы вам угождать и служить. Я узнал, что бедный отец Коссен больше не при дворе, и на его место поставили отца Бине. Я позавчера видел младшего брата, который, слава Богу, хорошо себя чувствует; но очень меня обрадовало то, что я узнал о вашем полном здоровье..." и т. д.

#758 Вчера 11:03:04

Анон

Re: Подслушано: Шантийи [Франция][XVII век][Великий Конде][yc]

Вот еще что интересно: на своем опыте Великий Конде узнал и прочувствовал сначала вовсе не парадную сторону армии, а самую что ни на есть прозаическую и неприглядную. Когда ему было пятнадцать, на нем лично сказались последствия неудачного отцовского похода. Когда ему было семнадцать, в 1638 г., он должен был разбираться с жалобами на задержавшиеся войска герцога де Лонгвиля, которые разоряли провинцию. Так  что важность логистики и снабжения принц понял довольно рано, не было шансов не осознать.

Войска принца в будущем порой отличались всеми обычными безобразиями, но не больше других и, пожалуй, каких-то выдающихся коллизий с ними не возникало. Скверная репутация их скорее связана с событиями 1648-1649 гг. Но тогда принц вообще очень сильно испортил свою репутацию из-за "проклятого Мазарини".

Отредактировано (Вчера 11:08:25)

#759 Вчера 12:08:18

Анон

Re: Подслушано: Шантийи [Франция][XVII век][Великий Конде][yc]

Анон пишет:

Войска принца в будущем порой отличались всеми обычными безобразиями, но не больше других и, пожалуй, каких-то выдающихся коллизий с ними не возникало.

Вы принимаете моих солдат за поэтов? (c.)  =D

Анон пишет:

Но тогда принц вообще очень сильно испортил свою репутацию из-за "проклятого Мазарини".

Треклятого!  :old:

#760 Вчера 14:06:01

Анон

Re: Подслушано: Шантийи [Франция][XVII век][Великий Конде][yc]

Анон пишет:

Вы принимаете моих солдат за поэтов? (c.)

:lol: Немудрено и перепутать, посмотрев на господ офицеров ))

Анон пишет:

Треклятого!

И правда  =) Так гораздо лучше, прямо настроение другое!
Всё же веселое было время  :please:

Отредактировано (Вчера 14:27:27)

#761 Вчера 15:16:17

Анон

Re: Подслушано: Шантийи [Франция][XVII век][Великий Конде][yc]

Анон пишет:

Немудрено и перепутать, посмотрев на господ офицеров ))

Ну хоть не за девушек, как турки однажды  =D

Анон пишет:

Всё же веселое было время

Не то слово  ;D

#762 Вчера 15:58:08

Анон

Re: Подслушано: Шантийи [Франция][XVII век][Великий Конде][yc]

Анон пишет:

Ну хоть не за девушек, как турки однажды

Как же так вышло, не расскажете?   :o

#763 Вчера 17:53:41

Анон

Re: Подслушано: Шантийи [Франция][XVII век][Великий Конде][yc]

Анон пишет:

Как же так вышло, не расскажете?

Венгрия, 1664 год. Битва при Сент-Готхарде. Французы, по обыкновению разряженные в пух и прах, вызвали приступ остроумия у одного из турецких военачальников. "Это что за девицы, - смеялся он, - в лентах и бантах?" Но "девицы" туркам так наподдали, что сей господин, если остался жив, наверняка ощутил неуместность своей иронии ))
Господина принца при этом не было, но был Колиньи-Салиньи, тоже нечужой нам человек  =D

#764 Вчера 19:14:53

Анон

Re: Подслушано: Шантийи [Франция][XVII век][Великий Конде][yc]

Анон пишет:

Венгрия, 1664 год. Битва при Сент-Готхарде. Французы, по обыкновению разряженные в пух и прах, вызвали приступ остроумия у одного из турецких военачальников. "Это что за девицы, - смеялся он, - в лентах и бантах?" Но "девицы" туркам так наподдали, что сей господин, если остался жив, наверняка ощутил неуместность своей иронии ))
Господина принца при этом не было, но был Колиньи-Салиньи, тоже нечужой нам человек

Какая прекрасная история, спасибо!   :heart:
Французы доказали, что воевать надо красивыми =D По Колиньи-Салиньи так и не скажешь, что он модник )))

#765 Вчера 20:35:33

Анон

Re: Подслушано: Шантийи [Франция][XVII век][Великий Конде][yc]

Анон пишет:

Какая прекрасная история, спасибо!   
Французы доказали, что воевать надо красивыми  По Колиньи-Салиньи так и не скажешь, что он модник )))

Вот статья о битве при Сент-Готхарде печально известного историка Соколова. Там и про "девушек" есть. И подвиг шевалье де Лоррена.
https://cyberleninka.ru/article/n/bitva … 4-g/viewer

#766 Вчера 21:02:02

Анон

Re: Подслушано: Шантийи [Франция][XVII век][Великий Конде][yc]

Анон пишет:

Вот статья о битве при Сент-Готхарде печально известного историка Соколова. Там и про "девушек" есть. И подвиг шевалье де Лоррена.

Спасибо большое, это очень интересно!  :heart: Столько иллюстраций! Буквально всё, что я хотел знать о костюмах гвардейцев, но боялся спросить ))
Интересно, что Соколову Ла Фейяд нравится. Колиньи его терпеть не мог ))
И я не знал, что просили Конде прислать, сам-то он польской королеве не обмолвился об этих надеждах. Тогда вдвойне обидно, что послали Колиньи, прямо в душу плюнули, можно сказать.

#767 Вчера 23:06:51

Анон

Re: Подслушано: Шантийи [Франция][XVII век][Великий Конде][yc]

Анон пишет:

Столько иллюстраций! Буквально всё, что я хотел знать о костюмах гвардейцев, но боялся спросить ))

Статья очень красочная, да. Во всех отношениях ))

Анон пишет:

Интересно, что Соколову Ла Фейяд нравится. Колиньи его терпеть не мог ))

Знает толк в извращениях  :lol:

Анон пишет:

Тогда вдвойне обидно, что послали Колиньи, прямо в душу плюнули, можно сказать.

Не судьба была Конде турок разбить ) Племянники потом наверстали ))

Отредактировано (Вчера 23:08:48)

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума