Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

#1 2024-01-19 12:46:08

Анон

Подслушано: Шантийи [Франция][XVII век][Великий Конде][yc]

Анекдоты, сплетни и другие офигительные истории про Людовика II де Бурбон-Конде — великого полководца с тонкой душевной организацией.

Портрет героя: картина маслом
Литературный портрет
Хронология
Персоналии
Источники
Песенка о прадедушке героя
Батальные и придворные сцены в живописи
Принц Конде в художественной литературе
Принц Конде в фильмах

Списки в шапке обновляются.
Если нет ссылки на книгу в комментарии, эта книга скорее всего есть в разделе "Источники".
Комментировать можно :)
Телеграм-канал: https://t.me/foliedeconde

Что выращивал Великий Конде в Венсене?

  1. Гвоздики(голосов 9 [60%])

    60%

  2. Тюльпаны(голосов 6 [40%])

    40%

Всего голосов: 15

Гости не могут голосовать

Отредактировано (2025-03-15 22:21:31)


#326 2024-12-13 20:49:57

Анон

Re: Подслушано: Шантийи [Франция][XVII век][Великий Конде][yc]

От принца де Конде
R. VII, f. 139
Вальри, 3 июля 1664

Я сообщаю г-дам Денуайеру, Фантони (1) и Сен-Мартену (2) всё, о чем считаю важным дать знать Вашему Величеству. В этом письме я буду говорить лишь о том, что считаю возможным сообщить без шифра.

Г-н маршал де Грамон полностью поправился: думаю, Ваше Величество этому очень обрадуется. Он был при смерти. Наконец, после долгих переговоров, Легат ответил, что не имеет никаких полномочий от Папы, чтобы согласиться на то, чего хотел король касательно назначения трех епископов Меца, Туля и Вердена, но он чистосердечно обещал сделать все, что в его силах, чтобы этого добиться, и тем подал большую надежду, и Король склонился к решению хорошо с ним обращаться к полному его удовольствию. Сегодня он (3) инкогнито встретится с королем в Фонтенбло без всяких церемоний, а потом отправится в Венсен, пока будут готовить всё необходимое для его въезда в Париж, куда Король приказал нам (мне и моему сыну) отправиться его встречать, и поручил нам эту заботу: [прием] будет блестящий, и мы ничего не забудем, чтобы он был нами доволен. После он отправится в Фонтенбло, где его встретит Месье, и публично встретится с Королем: ему вновь окажут великолепный прием. Слова Вашего Величества не будут забыты.

У меня легкая подагра, но это такая мелочь, что о ней не стоит говорить. Я приехал сюда немного отдохнуть. Сын и дочь приехали со мной. В субботу мы возвратимся в Фонтенбло, а оттуда в Париж – принимать Легата.

Король распорядился, чтобы г-н де Навай сложил с себя полномочия командира шеволежеров гвардии и губернатора Гавра. Недовольство Короля не ново: уже два года, как очень заметно, что Король им недоволен, а причина в его жене; но никто не думал, что дело зайдет так далеко. Недавно он говорил с Королем о квартирах для шеволежеров. Король ему отказал, и тот нехорошо ответил: из-за этого Король сильно рассердился и потому принял это решение. При дворе о нем сожалеют, потому что он храбрый человек и служил хорошо, но как придворный он не слишком хорош (4). Королева-мать рассердилась тоже на г-жу де Бранкас (5), но там всё уладилось.

Думаю, что врачи, которых г-н Денуайер привез, будут сейчас у Вашего Величества; когда я окажусь в Париже, мы сможем закончить дело с духовником и отправить его к Вам.

Примечания

*"Лёгкая подагра" у него, как же. В конце июля теперь свидимся, дежурным по Польше останется Анри-Жюль.

Отредактировано (2024-12-13 20:50:24)

#327 2024-12-13 21:14:34

Анон

Re: Подслушано: Шантийи [Франция][XVII век][Великий Конде][yc]

Мы можем быть уверены, что маршал Люксембург ходил в оперу, осилил как минимум первый акт "Атиса" Люлли, и, более того, применял знания на практике.

В 1690 г. ему удался сложный маневр с переправой перед сражением, и он принялся напевать: "Сангарида, сей день – великий день для вас." Это правильная строчка, её приводит мадам де Севинье и цитирует Сент-Илер в своих мемуарах. А у Сегюра маршал поет своему штабу чуть иначе: "Сангарида, сей день – великий день для меня!" Возможно, это неправильно, но всё равно очень милый троллинг. Эта строчка в опере — вовсе не воинственное что-нибудь, а слова Атиса, обращенные к возлюбленной, которая собирается выйти замуж за другого.

Наблюдать это явление своими глазами могли герцог де Мэн, герцог де Шуазёль и Великий приор Вандом.

#328 2024-12-14 10:41:11

Анон

Re: Подслушано: Шантийи [Франция][XVII век][Великий Конде][yc]

От герцога Энгиенского
R. VII, f. 147
S.L. [Фонтенбло], 10 июля 1664 г.

Ничего не сообщу Вашему Величеству о подробностях происшедшего с Вашими письмами, адресованными Королю, которые он нам показал, потому что г-н мой отец пожелал взять на себя обязанность сообщить Вашему Величеству обо всем, что затем случилось, и потому что у них с Денуайером есть шифр, а у меня его нет. Но, Мадам, я крайне изумлен плутовством этого человека и его выдумками против Вашего Величества и против нас. Он сочинил их без малейшего основания, и ему никогда не причиняли зла: не знаю, что могло его заставить совершить поступок, который навлекает на него гнев Вашего Величества и Короля. Г-н мой отец сообщает Вашему Величеству, каким образом [виновного] заставят сознаться в своем намерении, а Король отнесся к г-ну моему отцу, г-же принцессе Пфальцской и ко мне так, что любезнее невозможно: он нам показал те письма, что получил; я умолял его не оставлять это дело и в то же время внести в него ясность. Он мне сказал, что отдаст приказ об аресте, и отправился навестить моего отца, которому нездоровится. [Король] ему сказал, что стоит только подать записку с вопросами, по которым он желает дознания, и будет отдан приказ, чтобы так и было сделано. Этот человек не мог выбрать более неудачное время, чтобы сказать, будто мы плохо приняты при дворе, поскольку я уверен, что, напротив, Король немало нами доволен, обращается с нами лучше всех на свете и выказывает много доброты г-ну моему отцу. Когда я говорил [c Королем], он засвидетельствовал мне свое удовлетворение и признательность Вашему Величеству за то, как Вы относитесь к нему во всём, и я не преминул ему заметить, с какой горячностью Ваше Величество восприняли слова того человека, и о той преданности [Королю], которая проявилась в сказанном Вашим Величеством г-ну де Люмбру (1). Г-жа принцесса Пфальцская, думаю, оставит за собой честь сообщить Вашему Величеству, что г-н посол Мантуи представил довольно дерзкое ходатайство против нее и против Вашего Величества: она поручила мне поговорить об этом с Королем так, чтобы послужить к удовлетворению Вашего Величества. Я не сообщаю об этом никаких подробностей, потому что Ваше Величество увидит их в письме г-жи принцессы Пфальцской, остальное же я препоручаю письму зашифрованному. У г-на моего отца семь или восемь дней довольно сильная подагра, а позавчера ночью была небольшая лихорадка, и еще сегодня ночью тоже: так мы поняли, что она протекает не как трехдневная. Однако врачи думают, что она происходит только лишь от подагрических болей. Завтра он отправится в Париж на лодке, и мы с женой будем его сопровождать. Там ему будет много спокойнее, чем здесь, где стоит ужасная жара. Я надеюсь, что его болезнь пойдет на спад, и все врачи убеждены в том же. Здесь все были очень довольны моей женой и ее благоразумием, а я доволен ею бесконечно. Г-н Легат совершит въезд в Париж, когда г-н мой отец будет достаточно хорошо себя чувствовать, чтобы ездить верхом: сегодня он уже приезжал сюда инкогнито и был очень хорошо принят. Этот человек очень хорошо сложен и весьма любезен, как все говорят. Я же его не видел, потому что меня там не было. Мне надо будет принять его в Париже, и я умираю от страха, как бы г-ну моему отцу, который тоже будет присутствовать его въезде в Париж, не стало из-за этого хуже.

Примечания
(1)  Антуан де Люмбр, сеньор д’Эрбенген (1598-14 мая 1676 г.) – французский дипломат. В 1655 г. представлял Францию в Бранденбурге, в 1656-1665 гг. – в Польше, затем находился в Германии.

#329 2024-12-14 10:45:40

Анон

Re: Подслушано: Шантийи [Франция][XVII век][Великий Конде][yc]

Всё никак не соберусь перевести служебные записки Конде об Эльзасе 1675 г. (не разбираюсь в тамошних реалиях), но лаконичные характеристики, данные господином принцем местным офицерам, гражданским администраторам и ситуации в целом, очень выразительны. Они мне так понравились, что я сделал по мотивам эльзасское бинго.

Скрытый текст

Отредактировано (2024-12-14 10:45:58)

#330 2024-12-14 10:55:17

Анон

Re: Подслушано: Шантийи [Франция][XVII век][Великий Конде][yc]

Я не хочу бросать этот безблог, но в последнее время постить здесь стало сложнее. Поскольку он мне нужен для развлечения и в качестве записной книжки, то он продолжит существовать, но будет, по-видимому, немного отличаться от телеги, и я не обещаю, что буду регулярно сюда писать. Это исключительно вопрос удобства.

#331 2024-12-19 23:12:47

Анон

Re: Подслушано: Шантийи [Франция][XVII век][Великий Конде][yc]

От герцога Энгиенского
R. VI, f. 302
S.L. [Париж], 17 июля 1664 г.

Я прямо сейчас выезжаю, чтобы вернуться в Фонтенбло. Нас постигла потеря, которой я крайне взволнован: бедная мадам де Мобюиссон (1) умерла этой ночью. Г-жа принцесса Пфальцская потеряла с нею очень хорошую подругу; она больше всех на свете пеклась о г-же принцессе Марии (2), а о моей жене и г-же принцессе Бенедикте заботилась, словно о родных дочерях, и обе они в несчастье из-за ее смерти показывают лучшие стороны своего характера.
Так что я прямо сейчас еду в Фонтенбло просить у Короля аббатство для г-жи принцессы Луизы (3): надеюсь, я его получу. Мадам вчера родила мальчика, она очень хорошо себя чувствует после родов. Но у г-на моего отца всё ещё подагра: два-три дня назад он было решил, что поправился, но у него в колене вновь началась довольно сильная боль, и потому я в большом горе. Въезд г-на Легата из-за этого будет сильно отсрочен. Я надеюсь, что г-жа принцесса Пфальцская не преминула рассказать Вашему Величеству о том, что произошло с ходатайством мантуанского посла: он должен был его дезавуировать. Но через день он представил новое ходатайство, которое, я надеюсь, мы тоже заставим признать недействительным. Г-жа принцесса Пфальцская, без сомнения, сообщит об этом Вашему Величеству.

Примечания
(1) Аббатиса Мобюиссона, незаконная дочь герцога де Лонгвиля.
(2) Луиза-Мария Баварская (июнь 1646—11 марта 1699), старшая дочь Эдуарда V и Анны Гонзага.
(3) Луиза-Голландина Баварская (18 апреля 1622 – 11 февраля 1709), аббатиса Мобюиссона, дочь Фридриха V, курфюста Пфальца, и Елизаветы Стюарт. Художница, ученица Геррита ван Хонтхорста.

#332 2024-12-19 23:14:03

Анон

Re: Подслушано: Шантийи [Франция][XVII век][Великий Конде][yc]

От герцога Энгиенского
R. VII, f. 159
Париж, 25 июля 1664 г. (1)

Я имел честь сообщить Вашему Величеству с предыдущей почтой, что г-жа аббатиса Мобюиссона при смерти. Через два дня она умерла, и Король благосклонно согласился пожаловать мне аббатство для г-жи принцессы Луизы. Он это сделал с величайшей учтивостью на свете и почти сразу после моей просьбы. Моя жена и г-жа принцесса Бенедикта три или четыре дня плакали и выказали большую дочернюю привязанность к особе, которая их воспитала и окружила всевозможной заботой. Я вернулся сюда из Фонтенбло в полной готовности к вступлению в город г-на Легата, но оно не состоится, потому что между ним и Парламентом произошел спор (2). Он желает совсем не вставать с кресла, когда Парламент придет, чтобы обратиться к нему с речью, а Парламент хочет, чтобы он встал и прошел четыре или пять шагов вперед. Во всех отчетах из Франции написано, что последний Легат поступал таким образом, а в привезенных из Италии сказано, что он не вставал со своего места вовсе, так что договориться не удалось, и поэтому въезд [Легата] в Париж был сорван. Завтра он поедет в Фонтенбло к Королю. Я сообщу Вашему Величеству о том, как всё обернётся: я завтра уезжаю туда. Король желает, чтобы я там был, и г-н мой отец тоже там присутствовал бы, если бы не его подагра, которая всё ещё продолжается и удерживает его в постели. В этот раз ее приступ длится дольше прежних, но он сопровождается небольшой трехдневной лихорадкой, которой не придали большого значения. Приступ подагры длился у него два дня, в один из них с легким ознобом. Я всё же думаю, что она пройдет, и уже два дня приступов не было. Г-жа принцесса Пфальцская довольно серьезно заболела в Фонтенбло. Её разместили в таком месте, где до нее доносился сильный шум, и она почти не могла спать. Однажды ранним утром пришли ее будить, чтобы она могла присутствовать при родах Мадам, которая родила сына (3). Ночные бдения вызвали у нее горячку, у нее случилась лихорадка и что-то вроде дизентерии, которая, однако, не успела развиться и продлилась не более двадцати четырех часов. Сейчас она выздоровела и ее на лодке перевезли сюда из Фонтенбло. Врач, которого отправили Вашему Величеству, сейчас, без сомнения, уже у Вас. Я горячо желаю, чтобы Ваше Величество остались им довольны, и он мог послужить Вам с пользой.
Я не возьму на себя честь сообщить Вашему Величеству с этой почтой о мелких интригах Двора, поскольку, находясь здесь восемь или десять дней, я не видел никого из Фонтенбло и знаю только о Легате. Разве что г-ну де Креки в Риме сообщили о дурном поведении его жены в Фонтенбло (4).  Она очень порядочная особа, и это самая злая выходка на свете. [Муж] сообщил ей, что ему про нее написали, и послал ей приказ отправляться в Эден, где он губернатор. Неизвестно, кто мог совершить такое злое дело. Король во всеуслышание сказал, что это могли быть только очень злые люди. Винят г-жу д’Арманьяк.

Примечания
(1)  Письмо начинается c рассуждений по поводу заболевания глаза, от которого страдает королева Польши.
(2)  Лоре подробно освещал приезд легата в "Muze historique", но об этой ссоре не написал.
(3)  Филипп Шарль, герцог де Валуа (16 июля 1664 – 8 декабря 1666 г.).
(4)  Арманда де Сен-Желэ де Лузиньян де Ланзак, герцогиня де Креки (1637 – 10 августа 1709), первая фрейлина королевы в 1679-1683 гг. Э. Мань приводит фрагмент про нее и легата из скандального сочинения 1667 г., которое приписывали Бюсси-Рабютену.Визит легата Флавио Киджи принцам явно запомнился надолго, особенно Анри-Жюлю.
Вообще-то легат приехал извиняться от имени папы римского за оскорбление, нанесенное в Риме французскому послу, герцогу де Креки. Во Франции Киджи многим  понравился, а некий подражатель Бюсси в "Истории Пале-Рояля" в 1667 г. намекал, что некоторым легат понравился даже слишком. По его словам, г-жа де Креки, жена посла, "добрая католичка и еще лучшая римлянка: не знаю, сможет ли Святой Отец простить ей вторжение в его земли и посягательство на его власть. Я слышал разговоры о нашем прекрасном легате: всякий знает, что у него самый лучший облик, какой только доступен созерцанию, и одни лишь ангелы могли бы поспорить с ним красотой и умом: ведь того и другого у него в избытке. Он мягкий, вкрадчивый льстец, а его сердце имеет слабость к женщинам; он чистосердечен и страстно любит г-жу де Креки. Она, без сомнения, не отвечает ему неблагодарностью."

#333 2024-12-19 23:15:09

Анон

Re: Подслушано: Шантийи [Франция][XVII век][Великий Конде][yc]

От герцога Энгиенского
R. VII, f. 164
Фонтенбло, 31 июля 1664 г.

Я здесь уже три или четыре дня, а приехал из-за того, что г-н Легат здесь и Королю было угодно, чтобы я тут находился. Но я все равно здесь бесполезен, поскольку его [Легата] ещё не видел вовсе. Месье выехал его встречать за четверть лье отсюда и проводил прямо до апартаментов, и г-н Легат все время шел впереди него. Завтра ему предстоит аудиенция у Короля: тот выйдет ему на встречу к самой двери своих покоев и предоставит ему кресло с подлокотниками (0). Месье из-за этого на аудиенции присутствовать не будет, и я тоже. Он крайне доволен любезным приемом, который ему здесь оказали: Король его осыпал множеством почестей и даже усердно заботится о его развлечении: вчера ездил с ним на охоту, а завтра устроит перед ним смотр войск, а еще для него устраивают во множестве комедии, балы и балеты; но Месье там не бывает, и я тоже. Иностранные принцы получили приказ на первой аудиенции находиться с непокрытой головой. Это для них было великое унижение, но они всё-таки не обнажали головы, поскольку сообщили Королю, что г-н де Немур в присутствии другого Легата носил шляпу. Они были до крайности огорчены полученным приказом. Король в воскресенье устроит большой обед для г-на Легата, и он через день-два вернется для торжественного въезда в Париж. Думали, что он не состоится вовсе из-за спора между ним и Парламентом: думаю, я уже сообщал об этом Вашему Величеству. Но [спор] улажен. Когда Парламент подойдет, он поднимется и даст ему свое благословение. Он так же поступит на обратном пути, и встанет, как того желает Парламент, но только ради благословения. У него все причины быть довольным Францией, и я думаю, что он после этого будет достаточно расположен к Королю, чтобы добиться от Папы того, чего желает Ваше Величество. Сейчас при Дворе больше ничего не происходит, все заняты одним Легатом. Г-н де Невер (1) вернулся из своих путешествий пять или шесть дней назад и поддался чарам г-на де Мазарини, который увез его. Он не мог вынести богатств, губернаторств и должностей, которыми располагает во Франции: ему больше нравилось жить в Риме частной жизнью, и он уехал туда с намерением остаться там навсегда. Но в конце концов он поддался на уговоры г-на де Мазарини, и они оба здесь уже четыре или пять дней. Есть кое-какие мелкие интриги между частными лицами, но Ваше Величество их не знает. Г-жа д’Арманьяк какое-то время плохо ладила с Мадам и была заодно с г-жой де Монтеспан. Г-жу д’Арманьяк обвиняют в том, что, желая помириться с Мадам, она обвинила г-жу де Монтеспан во всех обидах Месье на нее, и в том, что она ему много чего внушила. Но свет ей убедить не удалось, и думают, что г-жа д’Арманьяк по меньшей мере виновата в равной степени. Её также обвиняют в том, что она написала против г-жи де Креки то, что, как говорят, было сообщено ее мужу; его вывели из заблуждения, и он позволил жене вернуться ко Двору. Г-н де Сент-Эньян (3) и г-н де Ноай (4) слегка поссорились из-за прав, которые им положены по должности: один – первый камергер, а второй – капитан гвардии. Король их обоих любит, обоим очень доверяет, и обоих сделал герцогами и пэрами. Но всё же он рассудил в пользу Сент-Эньяна и разрешил их разногласия к его удовлетворению. Г-жа де Кариньяно (5) пожелала при Короле со мной ссориться из-за того, что я не хожу на комедии, где присутствует г-н Легат: уже какое-то время она меня не любит, хотя я ей не давал повода для обиды. Но она через день любит и ненавидит людей. Думаю, это после той ссоры в Версале из-за ранга г-жи принцессы Бенедикты и г-жи графини Суассонской (6). Она была на всех аудиенциях и комедиях, и я знаю, что она говорила в свете, как хорошо она понимает, какое уважение она должна оказывать Королю, и что она не имеет идущих вразрез притязаний вроде, например, претензии на кресло в его присутствии. Что до меня, то я на него тоже не претендую, но все-таки сказанное ею меня касалось.
Я поговорил об этом с Королем, как только узнал: я ему сказал, что не притязаю на то, чтобы он приказал мне дать кресло с подлокотниками, но созерцать в нем г-на Легата мне будет тяжко; и что, если Король желает, я буду присутствовать на комедиях, но, поскольку мне было дозволено не посещать аудиенции, я подумал, что и там мое отсутствие он сочтет правильным. Со всей учтивостью, какой я мог желать, он мне ответил, что я могу поступать как вздумается и его это не заботит, так что я больше не опасаюсь того, что может сказать г-жа де Кариньяно, и поскольку Король не считает дурными мои поступки, я вовсе не беспокоюсь о том , что другие люди будут ими возмущаться. Ещё неизвестно, кто будет гувернанткой г-на Дофина (7), Король еще об этом не объявил. Называют маршальшу де Ламот и г-жу де Ришелье. Я думаю, Вашему Величеству хорошо известно, что г-жа де Монтозье будет фрейлиной Королевы, г-н де Сент-Эньян губернатором Гавра, а герцогу де Шолну (8) достанутся шеволежеры. Вот и всё, что я могу сообщить Вашему Величеству.

Примечания
(0) Королевская привилегия, принцы крови ее не имели.
(1)  Филипп-Жюльен Мазарини-Манчини, герцог де Невер (1639 – 8 мая 1707).
(2)  Арман Шарль де Лапорт, герцог де Ламейере, позднее герцог де Мазарини (1631 – 9 ноября 1713). 28 февраля 1661 г. женился на Гортензии Манчини, племяннице кардинала Мазарини.  Тот самый губернатор Эльзаса.
(3) Франсуа Онора де Бовилье, граф, затем герцог де Сент-Эньян (1610 – 16 июня 1687). Герцог и пэр Франции, губернатор Турени с 1661 г., член Академии с 1663 г., губернатор Гавра с 1664 г. Распорядитель придворных праздников при Людовике XIV.
(4) Анн, граф де Ноай, капитан первого отряда королевских гвардейцев. Умер 5 февраля 1678 г.
(5) Мария де Бурбон-Суассон (5 мая 1606 – 4 июня 1692), внучка Людовика I, принца Конде. 10 октября 1624 г. вышла замуж за Томмазо Франческо Савойского, принца Кариньянского. Мать Эммануила Филиберта и Эжена-Мориса, бабушка Луи-Тома Савойского и Евгения Савойского. "Хитрая и беспокойная женщина" (с) Э. Мань.
(6) Олимпия Манчини, племянница Мазарини (11 июля 1636 – 9 октября 1708 г.), 21 февраля 1657 г. вышла замуж за Эжена-Мориса Савойского, графа Суассонского.
(7) Людовик, дофин Франции (1 ноября 1661  — 14 апреля 1711 г.)
(8) Шарль д’Альбер д’Айи, герцог де Шон (19 марта 1625 – 4 сентября 1698), губернатор Бретани и Гиени, дипломат.

#334 2024-12-21 08:20:48

Анон

Re: Подслушано: Шантийи [Франция][XVII век][Великий Конде][yc]

От принца де Конде
R. VII, f. 169
Париж, 31 июля 1664 г.
(Краткое содержание письма)

Он какое-то время не писал Ее Величеству, поскольку у него был сильный приступ подагры. Он рад узнать, что в ее глазной болезни наступило улучшение и что Жермен сумеет ее вылечить.

#335 2024-12-21 08:22:11

Анон

Re: Подслушано: Шантийи [Франция][XVII век][Великий Конде][yc]

От герцога Энгиенского
R. VII, f. 176
Париж, 8 августа 1664 г.

Я пробыл в Фонтенбло всего восемь дней и вернулся сюда два дня назад, чтобы присутствовать завтра при въезде в город г-на Легата. Я сообщу Вашему Величеству с первой же почтой, как всё пройдёт. Конечно, всё будет устроено к его удовлетворению, и сейчас у него есть все основания [быть довольным] Королем, какие только можно вообразить. Мы в семье решили совершить путешествие, но новость, которую я только что узнал, ему помешает. У нас было намерение на два дня съездить в Мобюиссон и встретиться с новой аббатисой, которую мы еще не видели; потом вернуться в Рэнси дней на пять-шесть, а потом какое-то время пожить в Шантийи. Но мне только что сообщили, что Король объявил о своем желании отправиться в Дюнкерк в течение пятнадцати дней, оттуда совершить путешествие вдоль границы и посетить все крепости. Он решил путешествовать из-за новостей, полученных из Испании, о том, что у короля сильное недомогание, и со здоровьем у него плохо: говорят даже, что слабость рассудка мешает ему заниматься делами. Я думаю, что королю будет угодно привести в хорошее состояние свои крепости на случай, если король Испании умрет, или оказаться на границе, когда болезнь значительно усугубится; впрочем, не думаю, что так будет: судя по имеющимся новостям, ему не настолько плохо. Я не могу сейчас больше ничего сообщить Вашему Величеству об этом: только получив новости и не будучи при Дворе, я не знаю ни подробностей, ни возможной негласной причины, которая побуждала бы Короля совершить это путешествие. Я об этом сообщу Вашему Величеству с первой же почтой. В Фонтенбло ничего нового не произошло с последнего раза, когда я имел честь написать Вашему Величеству. Для г-на Легата был устроен большой бал, где я не присутствовал, чтобы не видеть его в кресле. Король одобрил мое решение вернуться сюда в тот же день. У Месье было желание его увидеть и отправился туда в маске; будучи неузнанным, он спокойно занял всего лишь стул, тогда как у г-на Легата было кресло с подлокотниками. Сказываясь неизвестным, он даже посещал комедии, и в свете его слегка осуждали за это, и, конечно, лучше бы он туда не ходил вовсе, поскольку он все время держался в двух шагах от Легата, и все его прекрасно видели.
Принцесса Пфальцская после перенесенной в Фонтенбло болезни подвержена испарениям и головокружениям, отчего ей сильно нездоровится. У неё они начались со вчерашнего вечера и особенно сегодня утром, и так сильны, что мешают ей удостоиться чести написать Вашему Величеству. Она от этого в отчаянии и поручила мне попросить у Вас прощения на тот случай, если этого не сделает.

#336 2024-12-21 08:22:45

Анон

Re: Подслушано: Шантийи [Франция][XVII век][Великий Конде][yc]

От принца де Конде
R. VII, f. 185
Париж, 8 августа 1664 г. (1)

Я мало что имею сообщить Вашему Величеству: все новости только о г-не Легате. Он вернулся ко Двору, где был прекрасно принят; я поручаю сыну сообщить о нем подробности, поскольку он там был. Завтра он совершит свой въезд в Париж: Король мне всё это поручил. Надеюсь, он будет доволен и всё пройдет прекрасно; во вторник или в среду он вернется и отправится прямо в Италию.
Г-н де Монтозье стал герцогом, г-н де Шон получил командование королевскими шеволежерами, а г-н де Сент-Эньян губернаторство в Гавре после отставки г-на де Навая. Думают, что г-жа маршальша де Ламот получит должность гувернантки г-на Дофина.
Испанцы численностью четыре или пять тысяч человек под командованием герцога д’Оссона были разбиты в Португалии. Пусть и не самая большая их армия, но беспокойства им причинит немало, и дела их с этой стороны обстоят очень плохо: говорят, они ждут большие войска из Италии и Швейцарии, но со всем тем, я считаю, они не способны нанести ущерб португальцам. Полагают даже, что здоровье короля Испании довольно плохое; не так, чтобы оно было угрожающим в нынешнем положении, но оно все время ухудшается, и его обычные недомогания докучают ему чаще прежнего.
Наша семья продолжает жить в согласии, и вскоре мы все вместе отправимся в загородное путешествие, чтобы восстановить мое здоровье после легкой болезни, и они все охотно едут со мной.

Примечания 
(1)  Письмо начинается с нескольких строк, в которых принц отмечает свою радость в связи с улучшением состояния здоровья Ее Величества.

Отредактировано (2024-12-21 08:23:18)

#337 2024-12-24 20:06:00

Анон

Re: Подслушано: Шантийи [Франция][XVII век][Великий Конде][yc]

Легат приехал в Париж инкогнито еще 6 августа и прожил там шесть дней во дворце Мазарини. Легат вошел туда через дверь со стороны конюшен. Себастьяно Бальдини из свиты легата сообщает, что всего с ним приехало из Италии 179 человек. Я не представляю, как можно не палиться с такой толпой народа, но ладно. Возможно, действовал метод Месье: сказал, что он сегодня неузнаваемый, и никто его не узнал, вот же совпадение.
8 августа кардинал Киджи занимался ровно тем же, чем и любой современный турист в Париже: пошел смотреть Лувр. Но, судя по описанию Себастьяно Бальдини, Лувр тогда был в аварийном состоянии: галерея уже сгорела, и до приезда Бернини оставался еще год. Так что итальянская делегация полюбовалась остатками былой роскоши и картинами Тициана, Веронезе и Рафаэля. Еще итальянским гостям понравились роскошные апартаменты королевы.
После кардинал отправился отдыхать, потому что назавтра рано утром ему предстояло выехать из Парижа, чтобы потом в него торжественно въехать.

#338 2024-12-25 14:51:08

Анон

Re: Подслушано: Шантийи [Франция][XVII век][Великий Конде][yc]

Господин принц обозначил встречу легата просто как "tout cela", "вот это всё", чем его нагрузил король. Что же это "всё" такое было?

В общем, если вы — Людовик XIV и к вам приехал папский легат, и не какой-нибудь, а легат "a latere", то есть представитель папы как светского правителя и главы церкви, то можно ему устроить торжественную встречу, немного уступающую в деталях разве что церемонии вступления в город самого короля. Если я правильно поняла, разница только в том, что легату не подносят ключи от города (что бы он стал с ними делать?) и в носителях балдахина.

Итак, чтобы ввезти легата в Париж, возьмите одного иностранного принца (в нашем случае это был великий конюший, граф д'Аркур) и двух принцев крови с их свитой. Все они должны быть великолепно одеты и на прекрасных лошадях, это важно. Для легата вам понадобится белый мул, тоже прекрасный, балдахин и четыре эшевена (такие специально обученные люди, но они нужны ненадолго, только чтоб вынести балдахин). Свою свиту легат приведет с собой. Парижский парламент и духовенство тоже звать не обязательно, сами придут. Еще вам понадобится человек, который будет отвечать за праздничный обед.

С вечера подготовьте иностранного принца: пусть отправляется в аббатство Сен-Антуан и там ночует в особо приготовленных роскошных покоях, а с утра пораньше едет в Париж встречать легата. Принцы крови понадобятся позже, чтобы сменить иностранного принца. Теперь, когда все на своих местах, можно действовать.

Рано утром 9 августа легат выехал из дворца Мазарини и прибыл в специально приготовленные для него апартаменты в Пикпюсе. Пишут иногда, что это монастырь, но, по-моему, просто квартал такой на юго-западе Парижа. Граф д'Аркур заехал за легатом, и они вместе поехали в аббатство Сен-Антуан, где прошли через строй гвардейцев, и в примыкающем к церкви помещении в 10 утра пообедали: легат с прелатами, герцогом де Монтозье и специальным человеком, который представлял послов; отдельно питались монахи, и отдельно — граф д'Аркур со своей свитой.

Потом легат нарядился и сел на трон в окружении все тех же прелатов и знатных господ. Там он принимал сначала клир, потом подтянулись из Парижа купеческий прево, городские чиновники. Делегация парламента добралась только в полпятого вечера вместо двух часов из-за разных препятствий на улицах, и "г-н легат слушал их с крайним нетерпением". Едва их увидев, он поднялся с кресла, сделал шаг им навстречу и снял шляпу, а когда они подошли, благословил и тут же сел обратно, чтобы слушать приветственные речи на латыни, и некоторым даже отвечал три-четыре слова на том же языке. Потом прибыли епископы, и им навстречу легат сделал целых три шага и очень вежливо их приветствовал. Потом были речи епископов. Потом легат ушел было к себе в покои, но тем временем приехали принцы крови, и с ними их многочисленные дворяне, все великолепно наряженные и на прекрасных лошадях. Граф д'Аркур после этого, следуя протоколу, удалился, и началось шествие в таком порядке: городские власти, трубачи в ливреях легата, потом сорок мулов с попонами из дорогих тканей, украшенными гербом кардинала. Головы и спины мулов были украшены плюмажами. Потом шли еще два трубача, двадцать пажей, прелаты итальянского посольства и конюший кардинала во главе восемнадцати пажей, и пять камергеров, а затем его дворяне под предводительством господ Жиро и Дюпена — по одному между двоих дворян их светлостей.
Затем следовали королевские трубачи, посольский интродуктор и обер-церемонимейстер, потом маркиз де Гамаш (великий ловчий), и граф де Коссе, кавалер ордена Святого Духа. За ними шли герцоги де Рец (старший брат кардинала-фрондера), де Люинь и де Монтозье, господа из свиты легата, его церемонимейстер крестоносец, и прямо за ними ехал сам легат на белом муле между господином принцем и господином герцогом, роскошно и пышно одетыми, и лошади у них были подстать. Затем ехали их офицеры и прелаты легата (но на картинках порядок отличается), каждый в сопровождении двоих французских коллег. Затем по двое ехали четырнадцать французских епископов, а затем роскошная карета и портшез легата.
У Сен-Антуанских ворот легату поднесли балдахин. Дальше он заехал в монастырь и послушал еще одну речь на латыни от ректора университета, на которую даже ответил. Оттуда все отправились, наконец, в собор Парижской Богоматери на службу. Там королевским слугам по обычаю был передан мул и балдахин, а легат отправился в церковь, где его приветствовал парижский архиепископ, и всё опять было очень торжественно и с обменом речами на латыни. Когда церемония закончилась, легат погрузился в королевские кареты и в сопровождении их светлостей отбыл во дворец Мазарини. Кареты его освещались четырьмя или пятью десятками факелов белого воска, и около сотни горело на террасе над входом во дворец. Когда его высокопреосвященство приблизился к дворцу, господин принц и герцог Энгиенский удалились в свой дворец, и сразу после этого начался большой салют, и на террасе запустили фейерверки. Вскоре его высокопреосвященство лег спать, отказавшись от ужина.

Уф, я даже писать это утомился, бедный легат!
Ссылки на альманахи (можно разглядывать с увеличением и смотреть описания)
https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b6945325c
https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b6945324z
В этом альманахе есть миниатюрное изображение той же церемонии
https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b69453224
А в этом — миниатюрное изображение такой же встречи легата в Фонтенбло
https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b6945323j

#339 2024-12-26 11:51:46

Анон

Re: Подслушано: Шантийи [Франция][XVII век][Великий Конде][yc]

Это объяснительная записка графа де Гиша, на будущее пригодится. Я не вникал толком, но всплывет ведь. Очень тяжелое чтение на любом языке, потому что логика автора и его товарищей по несчастью специфическая (почти как у мадам де Лафайет в минуты вдохновения) и может довести читателя до белого каления, зубной боли и депрессии. Например, вот цель заговорщиков с "испанским письмом": маркиз де Вард хотел посмотреть, какие у короля и королевы будут лица в первые минуты ссоры из-за письма, разоблачающего связь короля с Лавальер. Но королева плохо еще знала французский, и, конечно, де Гиш проникся сочувствием и решил по-дружески помочь с переводом, тем более что его владение испанским языком тысячу раз хвалили.
В принципе, дело совершенно пустячное, это уж потом злые люди решили придраться. Дальше граф де Гиш очень застенчиво и уклончиво упоминает про идею укатить с Генриеттой в Дюнкерк, заманить туда Месье и поторговаться с королем при поддержке англичан. Де Гиш считает себя невиновным и обвиненным несправедливо, потому что, как граф признается с обезоруживающей честностью, он всё равно не смог бы уговорить Месье на поездку.

http://armand-comte-guiche-gramont.ru/let_esp_doc.html

Отредактировано (2024-12-26 12:02:16)

#340 2024-12-27 08:41:30

Анон

Re: Подслушано: Шантийи [Франция][XVII век][Великий Конде][yc]

От принца де Конде
R. VII, f. 189
15 августа 1664 г.

Г-н Куррад ему сказал, что о здоровье Ее Величества не следует беспокоиться, что «основания» ее здоровья хороши. Король приехал из Фонтенбло в Венсен. Он отправится на воды в Форж для лечения неких головокружений. Похоже, что его путешествие к границе откладывается, если не отменяется.

#341 2024-12-27 08:42:39

Анон

Re: Подслушано: Шантийи [Франция][XVII век][Великий Конде][yc]

От герцога Энгиенского
R. VII, f. 197
S.L., 15 августа 1664 г. (1)

Король получил новости с моря, и они его обрадовали. Г-н де Бофор высадился на берега Барбарии с теми войсками, что он привел с собой, и мальтийские галеры, с которыми он соединился в походе, тоже высадили свою пехоту в том же месте. Многочисленные мавры явились, дабы помешать вторжению на свои земли, и была крупная битва: убито более двадцати мальтийских рыцарей, много солдат и королевских офицеров. У мавров большие мушкеты, которые бьют дальше наших, и они отлично с ними управляются. Тем не менее, их отогнали, и г-н де Бофор занял тот пост, который намеревался: его вскоре укрепят, а войска окапываются в ожидании мавров: известно, что те вновь собираются в великом количестве, и полагают, что они вернутся и атакуют укрепления. Но есть надежда, что захватить их не удастся, и когда этот пост будет закреплен за Королем, он получит большое преимущество для войны с маврами, среди коих и сейчас уже есть желающие перейти под его защиту. Двор со вчерашнего дня вернулся в Венсен. Королева-мать проведет праздник Успения в Валь-де-Грас, а в субботу вернется к Королю, который отправляется на воды из-за приступов дурноты, коим он подвержен дней семь или восемь; они обыкновенно случаются у него после еды. Впрочем, ничего серьезного: он продолжает столь же усердно трудиться и выполнять те же упражнения, как если бы был здоровее всех на свете, и эти воды, без сомнения, немедленно его таковым и сделают. Говорят, что путешествие, о котором я сообщал Вашему Величеству с прошлой почтой, отменяется, но на этот счет еще ничего точно не решено, по крайней мере по слухам, поскольку я, пробыв вчера в Венсене всего час, ничего более подробно не знаю. Король Испании не так плох, как о нем говорили: правда, ему с каждым днем всё больше нездоровится, но пока ничего особенно опасного. Он крайне недоволен доном Хуаном и всем его командованием в Португалии: тот даже был вынужден просить разрешения удалиться к себе, без труда получил его, и г-н де Марсен (2) теперь во главе армии, воюющей с португальцами. За два дня до отъезда из Фонтенбло г-на графа де Гиша хотели злобно оговорить. Как-то вечером, когда давали комедию, он неизвестно чем занимался и пришел только к третьему акту, а на следующий день некто уж точно не из числа его друзей пустил слух, будто он был у Мадам и встречался с ней, и что видели, как он оттуда выходил. Сказали даже Королю: если бы он поверил, [графа] это могло погубить. Но, к счастью, выяснилось, что г-жа де Крюссоль (3) и г-жа де Сен-Лу (4) были с Мадам весь тот вечер, когда, как говорят, она виделась с графом де Гишем, и так выяснился злой умысел против него. Обвиняют снова г-жу д’Арманьяк: вот уже пять или шесть таких поступков ей приписывают, а оправдывается она плохо, и они ей сильно вредят. Но насчет графа де Гиша, есть еще одна история, которую я считаю более обоснованной. В Фонтенбло ходил слух, будто он влюбился в дочь г-на маршала де Грансе (4), красивую фрейлину королевы. Г-жа де Монтозье, которая следит за поведением [фрейлин] с тех пор, как вступила в должность, испугалась, как бы любовная интрига не зашла слишком далеко, и предупредила родителей, которые увезли дочь в Париж, надеясь избежать шума; но все об этом очень много говорят, и такого рода дела никогда нельзя спрятать. Вот, Мадам, все новости, которые я сейчас могу сообщить Вашему Величеству. Я думаю, что г-н мой отец будет иметь честь Вам написать, что он сегодня отправляется в Шантийи. Я тоже должен был с ним ехать, но задержусь дней на пять-шесть, чтобы позаботиться о процессе г-жи принцессы Палатинской, в котором равно затронуты интересы Вашего Величества. Это всё последствия весьма дерзкого по отношению к Вашему Величеству ходатайства, представленного мантуанским послом. Я уже сообщал Вашему Величеству, что что король очень хорошо обошелся с ним и велел сказать об этом послу. Делу дан ход, и оно будет рассмотрено в течение одного-двух дней. Есть у меня еще кое-какие дела, касающиеся должности главного распорядителя Двора.
Их я рассчитываю вскоре закончить, и мы с женой сразу после этого уедем в Шантийи. Г-жа принцесса Палатинская тоже туда поедет, и я бы желал, чтобы Ваше Величество могли провести там хотя бы пару недель.

Примечания
(1) Начало письма: г-н Куррад приехал в Париж и обнадежил его насчет здоровья Ее Величества.
(2) Жан Гаспар Фердинанд, граф де Марсен, льежский дворянин. Активный сторонник партии Конде во время Фронды, вместе с ним отправился в изгнании и остался на испанской службе. Губернатор Бадахоса с 1663 г., с 1665 mestre de camp général в Испанских Нидерландах. Умер в 1673 г.
(3) Мадемуазель де Монтозье, графиня де Крюссоль в замужестве.
(4) Диана де Шастейне де Ларошпозэ, родилась около 1625 г. Героиня разных анекдотов. Бюсси-Рабютен тоже о ней писал («Карта страны Легкомыслия»).
(5) Жак Руксель (Руссель), граф де Грансе (1603-20 ноября 1680 г.) Отец девятнадцати детей. Э. Мань думает, что здесь речь идет о Луизе-Элизабет (1653—26.11.1711), позже известной как мадам де Грансе. Замужем она не была. Официальная фаворитка Месье, неофициальная – шевалье де Лоррена, фрейлина Марии Луизы Орлеанской, управляющая делами Пале-Рояля, знаменитая красавица и интриганка. Вроде мадам де Лафайет в мемуарах намекала, что граф де Гиш был влюблен в эту даму.
Вот ее портрет:
https://collection.nationalmuseum.se/en … em/176961/

Отредактировано (2024-12-27 08:56:08)

#342 2024-12-28 11:34:34

Анон

Re: Подслушано: Шантийи [Франция][XVII век][Великий Конде][yc]

"Двенадцать женщин я бросил, восемь бросили меня..."

Франсуа-Рене Креспен дю Бек, маркиз де Вард — личность весьма колоритная. Он был знатный дворянин и даже состоял в родстве с принцами Конде через одну там бабушку шестнадцатого века. Фрондой де Вард не соблазнился, оставался на стороне короля и завоевал его симпатию, едва ли не дружбу. В начале шестидесятых де Варду было поручено командовать швейцарскими гвардейцами короля. В 1665 г. по результатам расследования дела об "испанском письме" и за связанные с этим делом проступки маркиз де Вард попал в Бастилию, а потом в отправился в изгнание на 18 лет.

В письмах принцев описаны некоторые события, предшествовавшие катастрофе, но в середине 1664 г. де Вард еще во всем своем блеске и на всех парах несется навстречу неприятностям. Говорят, маркиз де Вард был очень красив. К сожалению, мне пока не удалось найти его достоверного и достойного портрета. На словах его описывали, например, так: "У него приятный цвет лица, красивые глаза, прекрасно очерченный нос. Ему свойственна живость и проницательность. Он любит науки. Посвятив свои ранние годы войне, в мирное время он предавался изучению изящной словесности и философии". Конак считал де Варда "самым лучшим и приятным человеком во Франции", Ла Фар пишет, что в 1661 г. маркиз де Вард "был хотя и не первой молодости, но привлекательнее молодых придворных благодаря своему уму, обольстительным манерам и облику". Кроме того, маркиз умел производить впечатление своей элегантностью: в 1658 г. на балу у канцлера Сегье он появился "в камзоле телесного цвета с кружевом такого светло-серого оттенка, что его принимали за серебряное; штаны на нем были из черного бархата и украшены тем же кружевом."

Неудивительно, что с такими способностями больше всего де Вард прославился как сердцеед. Он родился в 1620 г., но и в начале шестидесятых позиций своих не сдавал. В отличие от того же графа де Гиша, маркиз де Вард действовал системно, последовательно и применял как минимум среднесрочное планирование, значительно повышая охват и результативность воздействия на целевую аудиторию. Так, будучи влюбленным в г-жу д'Эльбёф, маркиз планировал зимой того же года влюбиться в г-жу де Роклор. Отзывы о деятельности маркиза, как и в случае графа де Гиша, поступали неоднозначные, но, поскольку спрос не снижался, то, очевидно, оригинальный дизайн и известный бренд как-то компенсировали ненадежность в эксплуатации.

Что поделать, у всех свои недостатки. Хуже всего была склонность маркиза к интригам — она-то его и погубила в конечном итоге.

#343 2024-12-29 13:23:12

Анон

Re: Подслушано: Шантийи [Франция][XVII век][Великий Конде][yc]

От принца де Конде
R. VII, f. 206
Шантийи, 22 августа 1664 г.

Духовник Вашего Величества уже давно отбыл, и я надеюсь, что он окажется у Вашего Величества раньше этого письма. Я уже сообщал Вашему Величеству о причинах, побудивших нас сделать выбор в пользу о. Журдана: надеюсь, Ваше Величество будут этим удовлетворены. Я принимаю милости Короля со всем почтением, какое предписывает мне долг, но Ваше Величество желает, чтобы мы с сыном их сохранили, и я смиренно умоляю Вас быть нашей перед ним поручительницей и засвидетельствовать ему нашу признательность и верность. Если Его Величество имеет желание увидеть свою новую семью, я могу заверить Ваше Величество, что мой сын ничего так не желает в душе, как этой чести, и что он встретит приказ Вашего Величества отправляться в путь с той же радостью, с какой встретил новость о наследовании (1).  Моя удаленность от Двора препятствует возможности сообщить Вашему Величеству новости о происходящем там: их расскажет Вашему Величеству мой сын, только вчера оттуда приехавший. Вашему Величеству уже известно о битве с турками при переправе через реку Рааб (2), и о том, как французы там отличились. Моя дочь нас немного напугала: дня три как у нее появилась сыпь (3), которая нас заставила опасаться кори, но теперь, благодарение Богу, она совершенно выздоровела. Думаю, она здесь будет принимать кое-какие лекарства, и, возможно, воды. Мы пробудем тут месяц все вместе, и наши главные беседы будут о Вашем Величестве.

Примечания
(1)  Польского престола. В этом письме внезапно польский Король тоже пишется с заглавной буквы.
(2)  Когда турки вторглись в Венгрию, император Леопольд I попросил помощи у Людовика XIV. Тот отправил 6000 человек под командой Колиньи-Салиньи и Ла Фейяда. Они участвовали в битве 1 августа 1664 г.
(3)  Une ébullition de sang, не знаю, как точно перевести. Вскипание крови, пузырчатка? По сути это болезнь с сыпью в виде бугорков, пузырьков или пятен.

#344 2024-12-30 10:27:29

Анон

Re: Подслушано: Шантийи [Франция][XVII век][Великий Конде][yc]

От герцога Энгиенского
R. VII, f. 197
S.L., 22 августа 1664 г. (1)

Мы сейчас отправляемся в Шантийи: думаю, мы сможем там пробыть недели три или месяц. Г-жа принцесса Пфальцская тоже туда едет, и я думаю, что она там останется почти на всё время. Путешествие, которое король собирался совершить вдоль границы, действительно отменено. Думаю, единственной его причиной было намерение посетить крепости и хорошо обращаться с приграничным населением, чтобы показать это хорошее обращение жителям Фландрии: было бы полезно на случай, если недомогание короля Испании существенно усугубится. При дворе случилась ссора, о которой не говорят, но она касается персоны, недавно имевшей честь видеть Ваше Величество: речь о графе де Гише. Он сильно поссорился с г-ном де Вардом (2) и утверждает, что пока граф де Гиш был в Польше, тот поступил с ним нечестно и обманул его доверие, и даже недавно сказал архиепископу Санса (3), что полагает, будто граф де Гиш не прекратил отношения с Мадам, и они все еще продолжаются. Г-н де Санс об этом рассказал Мадам и графу де Гишу, который сильно жалуется на г-на де Варда и заявляет, что тот его обманул. Себя он оправдывает в достаточной мере: думают, что у них большая ссора. Король им запретил ссориться и приказал им раскланяться и жить в мире и согласии. Всего неделю назад они были лучшими в мире друзьями, а теперь между ними всё очень плохо. Тем не менее, эта ссора утихла и в свете не слишком ее обсуждали. 

Примечания
(1)  В начале этого письма герцог Энгиенский благодарит короля Яна-Казимира за оказанные ему милости, выражает благодарность и говорит о поездке в Польшу.
(2)  Э.Мань пишет так: «Рене Франсуа де Бек-Креспен, маркиз де Вард (1621 – 3 сентября 1688). Капитан швейцарской сотни гвардейцев короля и губернатор Эгморта. В романе г-жи де Скюдери он выведен под именем Аглатида. Мадемуазель Пети пишет о нем: «Художники не могли бы вообразить голову красивее, чем у Симиана. У него приятный цвет лица, красивые глаза, прекрасно очерченный нос. Ему свойственна живость и проницательность. Он любит науки. Посвятив свои ранние годы войне, в мирное время он предавался изучению изящной словесности и философии». В особенности он предавался завоеванию женщин. Мир не знал более непостоянного существа. Его любовницам не было числа, хотя его и обвиняли в бессилии. Среди его жертв называют Нинон де Ланкло, г-жу де Роклор, г-жу де Ториа, мадам де Ларош-Гийон и г-жу де Ледигьер. Он осмеливался искать благосклонности принцесс. Он пытался покуситься на г-жу принцессу де Конти и осмелился поднять глаза на саму Мадам. В 1661 г., когда он овдовел, ему предложили жениться на мадемуазель де Лавальер, но он отказался идти по стопам Людовика XIV. Он был отважный, жестокий человек, беспутный игрок.  Другом он был не особенно верным, что и доказывает пассаж из этого письма. Позже мы узнаем его объяснение.» 
(3)  Луи-Анри де Пардайян де Гондрен (1620 – 19 сентября 1674). Коадъютор Санса в 1645, архиепископ Гераклейский в 1645. Считался одним из самых галантных и мятежных прелатов XVII столетия. См. тж. мемуары о. Рене Рапена.

#345 2024-12-30 11:24:33

Анон

Re: Подслушано: Шантийи [Франция][XVII век][Великий Конде][yc]

Прости, дорогой анон, что я не писал.   читал, но не мог зайти
Дивный блог, дивные письма!
Но что это за подагра такая у него была?
Вот жизнь: трубачи в ливреях и попонах!) И тут же обычные заботы, рядом с картинами Веронезе. Рядом с золотыми кружевами - масса забот. Но красота искупает всё.

Отредактировано (2024-12-30 11:29:54)

#346 2024-12-30 12:05:53

Анон

Re: Подслушано: Шантийи [Франция][XVII век][Великий Конде][yc]

Анон пишет:

Прости, дорогой анон, что я не писал.   читал, но не мог зайти

Спасибо, что зашел, мне очень приятно!

Анон пишет:

Но что это за подагра такая у него была?

Вообще он часто болел какими-то лихорадками, так что это в теории может быть и системный какой-нибудь артрит, но, скорее всего, это была самая обычная подагра, связанная с повышенным уровнем мочевой кислоты: ее кристаллы оседают в суставах, и начинается острое воспаление с сильной болью. Принц Конде после первого приступа очень впечатлился, хотя много чем болел и даже в бою его как-то ранили. В развитии болезни играет роль и предрасположенность, и диета: подагра считалась болезнью аристократов, потому что возникает от употребления мяса и птицы. Сейчас ее хорошо лечат, не допуская приступов, а раньше их не умели ни предотвращать, ни обезболивать, а что хуже всего — при постоянных обострениях суставы деформировались необратимо, так что больной иногда совсем не мог двигаться.
А еще это удобный предлог, чтобы не ходить на разные неприятные мероприятия. ))

Анон пишет:

Рядом с золотыми кружевами - масса забот. Но красота искупает всё.

Хорошо, если так. Мне говорили, что это похоже на реалити-шоу, где все герои — родственники, все в отношениях и все пытаются друг друга сожрать.  =D По большому счету, так и есть. Но хотя бы в кружевах и на красивых лошадках, этого не отнимешь!

#347 2024-12-30 12:34:17

Анон

Re: Подслушано: Шантийи [Франция][XVII век][Великий Конде][yc]

Этот блог очень красивый, особенно на первых страницах, где ты старинные картины и портреты героев поставил. Главное ведь это все не придумано, это и есть реальное, хоть и давно прошедшее.
Подагра сейчас от нарушения обмена веществ, то есть, если ты питается правильно и не пьешь сверх меры, все равно можешь её заполучить, потому что мы все теперь лечимся антибиотиками и тому подобными сильными препаратами, а они влияют на ЖКТ.
И красоты нет, сидим дома в пижамах, а не в шлафроках!
Правда, зато копоти на золочёных обоях нет, и вино мы пьем для праздничного настроения, а не для дезинфекции воды.
Дорогой анон, пожелаю тебе хорошего нового года. Чтобы и проводить достойно, и встретить с радостью. С наступающим Новым годом!

#348 2024-12-30 15:13:06

Анон

Re: Подслушано: Шантийи [Франция][XVII век][Великий Конде][yc]

Анон пишет:

Этот блог очень красивый, особенно на первых страницах, где ты старинные картины и портреты героев поставил.

Это не только я, гости тоже с собой много всего принесли ))

Анон пишет:

Дорогой анон, пожелаю тебе хорошего нового года. Чтобы и проводить достойно, и встретить с радостью. С наступающим Новым годом!

Спасибо, дорогой анон! Удачи тебе в Новом году!  :newyear:

Отредактировано (2024-12-30 21:59:36)

#349 2024-12-30 22:37:54

Анон

Re: Подслушано: Шантийи [Франция][XVII век][Великий Конде][yc]

Итак, дорогие друзья, с наступающим Новым годом! Удачи и счастья!
Я устал от большого света,  :omg: как сказал бы Анри-Жюль, и собираюсь в путешествие к одному другу в его, гм, замок. 
Планов на следующий год я не строю. Этот блог с самого начала ведется по желанию левой пятки.
Однако, если ничего не изменится, то в новом году нас ожидает еще больше замшелых сплетен, скандалов, интриг и расследований. Среди них:
— продолжение переписки принцев с польской королевой;
— де Гиш vs де Вард: кто возьмет верх? Пожелаем удачи обеим сторонам!
— "Ваше величество, что с лицом?": влияние придворных заговоров на иконографию Людовика XIV;
— удивительные приключения неблагочестивого архиепископа Санса на войне и при дворе;
— несмешной юмор лотарингских принцев и их родственников;
— сравнение Тюренна и Конде и другие ругательства графа де Колиньи-Салиньи (возрастное ограничение 18+ за ненормативную лексику);
— новости медицины;
— маршалы Франции как произведения искусства;
— маршал Люксембург... просто маршал Люксембург  :heart:
— разумеется, прекрасная принцесса Мекленбургская;
а также многое, многое другое!

#350 2024-12-31 10:56:18

Анон

Re: Подслушано: Шантийи [Франция][XVII век][Великий Конде][yc]

От герцога Энгиенского
R. VII, f. 218
Шантийи, 29 августа 1664 г.

У меня нет важных новостей, чтобы сообщить Вашему Величеству с этой почтой, поскольку я более восьми дней пребываю в Шантийи и почти не видел никого из придворных. Но мне всё же говорят, что кое-что еще произошло между г-ном де Вардом и графом де Гишем вследствие той ссоры, о которой я имел честь сообщить Вашему Величеству с последней почтой, но Король предписал им обоим молчать и не говорить более о ссорах и жить в мире и согласии. Португальцы потерпели некоторое поражение: одну позицию у них отбили. Успех не такой уж значительный, но для испанцев, у которых поражения вошли в постоянную привычку, и это много. Со следующей почтой я сообщу Вашему Величеству больше, так как направляюсь послезавтра в Париж на три-четыре дня. Между тем, Мадам, находясь здесь, мы вовсе не скучаем: ездим на охоту на целый день, в хорошую погоду много гуляем, и у нас есть комедианты и скрипачи. Моей жене здесь нравится: они никогда не приезжала больше чем на неделю, и место ей показалось приятным. Я стараюсь устраивать для нее все развлечения, которые, как я думаю, могут ей понравиться: свожу ее в Лианкур (1) и Верней (2) – это красивые дома в трех лье отсюда, а ей очень нравится сельская местность и прогулки. Через день-два она будет принимать воды из Форжа или Сен-Миона: врачи считают, что они ей необходимы. Для нее это будет нелегко, поскольку она питает большое отвращение ко всем лекарствам.
Я ничего не сообщаю Вашему Величеству о выигранном процессе г-жи принцессы Пфальцской, поскольку я думаю, что она не преминет об этом уведомить.

Примечания
(1)  Замок Лианкур принадлежал Жанне де Шомберг, которая дружила с семьями Конде и Рамбуйе.
(2)  Замок Верней принадлежал герцогу де Вернею. В 1705 г. его купил Анри-Жюль, но принцы де Конде там не жили. Здание ветшало, и в 1724 г. замок решили не поддерживать, а через 10 лет начали разбирать.
(3)  Сен-Мион в Оверни.

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума