Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

#1 2023-12-18 20:26:40

Не_винная

Лотосовый терем: тред новеллы и дорамы

Тред обсуждения новеллы «Благой лотосовый терем» и дорамы «Лотосовый терем»/«Башня лотоса с благоприятными узорами»

постер
Новелла
Дорама
Полезные ссылки


#626 2024-03-16 00:31:16

Анон

Re: Лотосовый терем: тред новеллы и дорамы

А я стремительно двигаюсь к окончанию переведенной части новеллы.
Теперь понятно, почему такие разные впечатления. Характер ЛЛХ у автора претерпевает существенные изменения в процессе. То он изображает пугливого и робкого, стремящегося угодить тихоню, который старается свои выводы представить чужими. А тут уже выдает себя за даоса, уходит из тюрьмы (но обещает вернуться), размахивает уникальными навыками и на упоминание призраков не реагирует обычным театральным испугом. Попутно шпыняет ФДБ довольно ядовито. ФДБ тоже устаканился, стал менее бесячим и больше похожим на друга-приятеля, чем на снизошедшего до общения с плебеями господина. Кейсы интереснее, чем в дораме и детективнее, что ли. Господи, прямо оммаж АКД, когда тысячелетний лис оборотень приводит расследователей на кухню, а не к местонахождению платья. По мне, ЛЛХ к 14й главе очень похож на дорамного. В общем, стоило перетерпеть первые главы, сейчас морально готовлюсь к автопереводчику)))

#627 2024-03-16 00:36:32

Анон

Re: Лотосовый терем: тред новеллы и дорамы

Анон пишет:

А у тебя прям заявки?

Я тебе что-нибудь от сердца оторву!  :lol:  /перебирает идеи: такая корова нужна самому, и такая, и этот бык, хоть от него как от быка молока, и этот телёнок, он же подрастёт/
Я не проверял: уже написали 100500 аушек про то, как ДФШ в детстве ненадолго сбежал от этого своего хозяина, бродил по улицам, наткнулся на мелкого пацана с помирающим братом, брат помер, пацана жалко, а потом их подобрали? Их точно должно быть полно, идея на поверхности, но вдруг.
Тройничок бы ещё предложил... а, нет, тройничок без ДФШ ты не будешь.
А! АУ, в которой ДФШ не отказался от поединка с СЦЦ.  :lol: Но это по новелле, ты её не дочитал же ещё... Ну, там мало знать надо, я тебе цитату принесу.  ;D

#628 2024-03-16 00:39:00

Анон

Re: Лотосовый терем: тред новеллы и дорамы

Куда ни кинь, все клин)))

Ты обо мне слишком много знаешь) Я волнуюсь.
А нет чего на мелкоформу?

#629 2024-03-16 00:44:50

Анон

Re: Лотосовый терем: тред новеллы и дорамы

Анон пишет:

Ты обо мне слишком много знаешь) Я волнуюсь.

Скрытый текст
Анон пишет:

А нет чего на мелкоформу?

А поединок с СЦЦ на мелкоформу не потянет, да?  :pink:

#630 2024-03-16 00:46:58

Анон

Re: Лотосовый терем: тред новеллы и дорамы

Анон пишет:

А поединок с СЦЦ на мелкоформу не потянет, да? 

Так надо дочитать до него. У меня пока Пагода блаженства.

#631 2024-03-16 00:48:00

Анон

Re: Лотосовый терем: тред новеллы и дорамы

Анон пишет:

уже написали 100500 аушек про то, как ДФШ в детстве ненадолго сбежал от этого своего хозяина, бродил по улицам, наткнулся на мелкого пацана с помирающим братом, брат помер, пацана жалко, а потом их подобрали? Их точно должно быть полно, идея на поверхности, но вдруг.

Что-то похожее на китайском точно видела. https://archiveofourown.org/works/53005 … /134096248 у меня пока не хватило моральных сил одолеть это гуглом, но в закладки на всякий бросила.

#632 2024-03-16 00:50:25

Анон

Re: Лотосовый терем: тред новеллы и дорамы

Анон пишет:

Так надо дочитать до него.

Помнишь письмо ЛЛХ прощальное в дораме? Помнишь, он там предложил ДФШ сразиться с ФДБ взамен ЛСИ? Ну вот, в новелле ЛЛХ был не такой добрый и предложил сразиться не с ФДБ по дружбе, а с актуальным главой Сыгу, раз уж так хочется поединок с главой Сыгу.
Момент на самом деле охренительный. Могу причесать тебе гуглоперевод.

#633 2024-03-16 00:52:43

Анон

Re: Лотосовый терем: тред новеллы и дорамы

Анон пишет:

Что-то похожее на китайском точно видела.

Выглядит хорошо, но 117к на китайской - я не готов, иначе я бы уже убрёл читать Тэн Пин про какого-то там дракона, про которого новую новеллу снимают.  :please:

#634 2024-03-16 01:03:41

Анон

Re: Лотосовый терем: тред новеллы и дорамы

Анон пишет:

Момент на самом деле охренительный. Могу причесать тебе гуглоперевод.

А давай! Спасибо! Но мне пока далеко ещё до(((

#635 2024-03-16 02:14:58

Анон

Re: Лотосовый терем: тред новеллы и дорамы

Анон пишет:

А давай!

Ворнинг: причёсано на скорую руку, что-то осталось кривым, а что-то я мог не совсем правильно понять.
Второй ворнинг: пачку бумажных платочков лучше держать под рукой.  :sadcat:

предпоследняя глава новеллы почти целиком

#636 2024-03-16 02:35:34

Анон

Re: Лотосовый терем: тред новеллы и дорамы

Господи, это душераздирающе
:sadcat:

#637 2024-03-16 02:37:50

Анон

Re: Лотосовый терем: тред новеллы и дорамы

Анон пишет:

Господи, это душераздирающе
:sadcat:

Да.  :sadcat:
Местами Тэн Пин охуенна, но это больно.

#638 2024-03-16 10:33:06

Анон

Re: Лотосовый терем: тред новеллы и дорамы

На самом интересном месте кончился перевод(
ЦЛЦ конечно определилась бы, жениться она хочет на ЛЛХ или оторвать руки-ноги, посадить в клетку и отъедать по кусочку. Хотя этой чудесной женщине возможно ничто не помешает совместить))

#639 2024-03-16 10:33:59

Анон

Re: Лотосовый терем: тред новеллы и дорамы

А куда смотреть на англоперевод? Помогите человеку с лапками, плз!!!

#640 2024-03-16 10:38:25

Анон

Re: Лотосовый терем: тред новеллы и дорамы

Анон пишет:

А куда смотреть на англоперевод? Помогите человеку с лапками, плз!!!

Англоперевода нету (вернее, он отстаёт от русского). Есть китайский оригинал.  :) В шапке треда ссылка.

#641 2024-03-16 10:41:57

Анон

Re: Лотосовый терем: тред новеллы и дорамы

Спасибо))) пойду страдать)

#642 2024-03-16 11:01:59

Анон

Re: Лотосовый терем: тред новеллы и дорамы

Анон пишет:

Спасибо))) пойду страдать)

Да там не так всё плохо в плане читабельности автоперевода.
Но над содержанием местами страдать, да.  :sadcat:

#643 2024-03-16 11:14:20

Анон

Re: Лотосовый терем: тред новеллы и дорамы

Осуждаю автора) как, как, блин, человек, прикованный за руки, может снять халат???!!

#644 2024-03-16 11:15:21

Анон

Re: Лотосовый терем: тред новеллы и дорамы

Анон пишет:

Да там не так всё плохо в плане читабельности автоперевода.

Кстати, да. То ли автопереводчик прокачался. Фички буквально пару лет назад с китайского было читать тем ещё испытанием

#645 2024-03-16 14:03:40

Анон

Re: Лотосовый терем: тред новеллы и дорамы

Хм. ЛЛХ уже спас ДФШ, тот вспоминал Ли Сянъи, но ни слова про бордель. Только, что тот в шахматы играл с кем-то. Или я сквозь перевод не пробралась? И что там с гендер-бендером Шишуй? Када? Я ж не могла пропустить...

#646 2024-03-16 14:58:40

Анон

Re: Лотосовый терем: тред новеллы и дорамы

Анон пишет:

Только, что тот в шахматы играл с кем-то.

Это не шахматы, а вэйци или подобная игра (но в финале новеллы ЛЛХ играет с ДФШ именно в вэйци, там по описанию поля понятно). Я очень долго искал, откуда у них вдруг шахматы, пока не нарыл китайскую вики-статью, где было сразу написано: "Аналога этому слову в английском нет". А играл ЛСИ с девицей лёгкого поведения, так что это таки бордель.  :)

Анон пишет:

И что там с гендер-бендером Шишуй?

Эм, ну, он всю новеллу мужик.  :timid:
Гендер-бендер в головах сценаристов, сделавших в дораме из него женщину.

#647 2024-03-16 16:35:23

Анон

Re: Лотосовый терем: тред новеллы и дорамы

Эх, прочла этот отрывок и поняла что надо все же вернуться к чтению новеллы (я там остановилась на первом воссоединении ЛЛХ с ДФШ)

#648 2024-03-16 16:43:55

Анон

Re: Лотосовый терем: тред новеллы и дорамы

Анон пишет:

Это не шахматы, а вэйци или подобная игра

Автопереводчик перевел как шахматы.
А как понятно, что с девицей???
А, погуглила "ойран"

А, Я думала Шишуй как-то в новелле превращается)))А это просто сценаристы бесчинствует)

#649 2024-03-16 16:48:49

Анон

Re: Лотосовый терем: тред новеллы и дорамы

Анон пишет:

Автопереводчик перевел как шахматы.

Да, потому что он переводит через английский, а в английском нет полноценного эквивалента (да и в русском не очень  - логические игры? стратегические игры? хз).  Я правда долго рылся, но если не веришь - можешь тоже порыться.

Анон пишет:

А, погуглила "ойран"

Ага.
И, кажется, СЦЦ с экстре вспоминает тоже этот случай, и они там втроём пили: ЛСИ, ЮБЦ и СЦЦ. Допились до того, что ЛСИ мало что запомнил.  =D Но тут могу наврать, экстру всего дважды читал, надо по тексту проверять.

Анон пишет:

надо все же вернуться к чтению новеллы

Присоединяйся.  :evil:

#650 2024-03-16 16:55:17

Анон

Re: Лотосовый терем: тред новеллы и дорамы

Анон пишет:

Я правда долго рылся, но если не веришь - можешь тоже порыться.

Да чо, вэйци гораздо лучше ложится. Наш переводчик кстати тоже пишет "вертел в пальцах шахматную фигурку", хотя там скорее всего фишку вэйци

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума