Вы не вошли.
Пьеса шикарная, на самом деле, люблю ее почти как ВК
Но перевод ужасен
Но последний монолог там такой... такой
Но перевод ужасен
Почему?
Почему?
Ну сам сравни
. Чу! Слышу пенье в сумрачном зале:
слова суровы, и хор слажен.
Воля, будь строже, знамя, рей выше,
сердце, мужайся — пусть силы сякнут
Hark! I hear them in the hall chanting:
stern words they sing with strong voices.
(He chants) Heart shall be bolder, harder be purpose,
more proud the spirit as our power lessens!
Первое мало что стихи плохие, так еще и смысл проёбан - там "чем меньше сил, тем более горд наш дух"
Если чо, пдфка пьесы: https://readerslibrary.org/wp-content/u … ms-Son.pdf
А, все ок, на флибе есть в составе сборников сказок
https://flibusta.is/b/167628