Вы не вошли.
Вообще когда я читаю англофандом - впечатление такое, что там вообще ничего и никто не слышал про Законы и обычаи. А кто-то считает, если у эльфов отношение к браку и сексу как у людей - то это сразу никанон.
Вот о сексе - меня больше всего сквикает и вышибает в полный дисбилив конкретно в толкинофандоме насилие и изнасилования, вместе с озабоченностью.
Особенно от положительных персонажей, и мотивация "шишка встала" - тем более.
Особенно от положительных персонажей, и мотивация "шишка встала" - тем более.
Ну у отрицательных желания и попытки имелись вполне канонично - Мелькор к Ариэн и Лютиэнь, Маэглин к Идриль, Бродда взял силой в жены Аэрин, в ранней версии Эол берет Аредель силой же. Да и Келегорм хз что надеялся высидеть, держа Лютиэнь под замком и планируя брак в стиле "Кавказской пленницы" ("Кто вообще спрашивает невесту? Мешок на голову и...") .
Вообще когда я читаю англофандом - впечатление такое, что там вообще ничего и никто не слышал про Законы и обычаи.
Да не, они слышали, но у них чуть ли не на большинстве фиков пометка Non Compliant with LaCE
Что меня огорчает, потому что обычно означает либо борьбу с ханжеством (которого во всём каноне днём с огнём), либо просто ну... менталитет обычных современных людей.
Читаю потихоньку один классный кроссовер Сильма и ПЛиО: феаноринги возрождаются в Вестеросе в виде людей, родственников основных действующих лиц, постепенно вспоминая прошлую жизнь и пытаясь как-то справиться с этой памятью. Вынесло дисбеливом меня в основном с разговора Маглора и Карантира, где стало понятно, что у эльфов брак одно, а различные сексуальные практики могли быть и без него, и у обоих ко времени свадьбы в прошлой жизни накопился приличный опыт.
(На этом фоне Маэдрос, в прошлой и этой жизни любивший одного Фингона и до сих пор переживающий его потерю, мне в канон лёг как родной, и его восприятие показалось мне эльфийским эс хелл).
Аноны, как относитесь к стилизации?
В смысле Толкина часто переводят возвышенным штилем, с инверсиями или делая закос под летописный, с архаизмами.
Имеет ли смысл? Или лучше не выпендриваться и использовать общеупотребительные слова, без попыток в стилистический окрас?
В смысле Толкина часто переводят возвышенным штилем, с инверсиями или делая закос под летописный, с архаизмами.
Зависит от твоих целей и того, насколько для тебя самого удобно писать стилизацией. Но скажу за себя - я раньше сидел в историчке, где фики писали в том числе специалисты по эпохам своих фичков. Писали с трушной стилизацией. Больше драббла прочитать без словаря было невозможно. Так что в любом случае надо а) знать меру б) иметь чувство языка и не превращать текст в "инда взопрели озимые"
Аноны, как относитесь к стилизации?
В любой сомнительной ситуации лучше выбрать нейтральный вариант.
Да, тоже думаю, что стилизация под высокий стиль - такая приправа, которой лучше не доложить, чем переложить. Мне она видится уместной в неследовых количествах, только когда текст о валар и смежных темах. Когда про эльфов ил людей - максимум несколько слов в самые драматические моменты.
Может быть, кто-нибудь принесет фики со стилизацией, которые вам кажутся удачными или неудачными? Обсудим ее предметно.
Я думаю, она уместна, когда она внутри фика имитирует хронику. Или в принципе имитирует хронику. То есть, в шапке указано, что эта летопись. Тогда это будет литературная игра.
Традиционно постучусь башкой о стену с воплями "нахуя я это начал" и "география, АААААА".
Анон с Волчонком тоже пристраивается стучаться башкой об стену и вопить.
А ещё есть хронология.
Хронология - это отдельный сорт безумия...
Я хорошо отношусь к стилизации, но она должна оставаться при этом читабельной по меркам своего времени, считаю.
Вот Алексей Иванов хороший пример, кмк. Сердце Пармы и Золото бунта.
В фиках не помню такого.
Отредактировано (2023-09-10 12:22:45)
https://holywarsoo.net/viewtopic.php?pi … #p13583295
Выложили сегодня в основном треде фичок про Индис и Финве.
Пока тред усердно бякается о выкладку на игре, что я могу сказать об этом фанфике. Начать разбор решил с него, так как он выложен анонимно и шансов как-то задеть автора меньше.
Язык максимально простой, как и сюжет. В сущности черновая или игровая зарисовка (чем он скорее всего и является), нет присущей вычитанным и продуманным работам "сгущенности", структуры. Как будто автора попросили развернуть пару строчек из оригинала в большой текст и не более. Такое школьное сочинение на тему.
Он ничем не напрягает, но и новой инфы - в плане собственно информации, эмоций, находок для фандома или языка - не несет (хотя сравнение Феанора с сычом улыбнуло). Он сидел мрачный, словно сыч - красивая птица, но больно сердитая...
Персонажи блекловаты, если бы не использование имен и названий из канона, трудно было бы опознать в них Финве и Индис. Плюс в них не ощущается их возраст и статус (но этим страдает большинство работ, представить и раскрыть нечеловеческую психику довольно сложно, так что это трудно назвать недостатком).
Странности:
И их чёрные и золотые волосы смешались подобно свету Древ,
Свет Древ серебряный и золотой, а не черный и золотой. Догадываюсь, что автор тут больше внимания уделял именно "смешению", но вышло не очень удачно.
И исчезло всё вокруг. Всё кроме них самих и звёзд.
Учитывая, где и когда происходит действие, звезды внезапны. В Амане эпохи Древ звезды вроде бы видны только на окраинах или за Пелори (в Альквалондэ, например, или Арамане).
Общий вывод: может представлять интерес на один раз для тех, кто хочет флаффа и Финве/Индис. Для прочих к прочтению необязателен.
В фиках не помню такого.
У Горностая под Бажова? Там, емнип, меньше, чем у самого Бажова.
Общий вывод: может представлять интерес на один раз для тех, кто хочет флаффа и Финве/Индис. Для прочих к прочтению необязателен.
Совершенно согласна с тобой, анон.
У Горностая под Бажова?
Это у него же было по Бредбери? Очень мне зашло.
Да, есличо - автор Волчонка очень хочет, чтобы его фик разобрали, если надо, могу дать ссыль на вычитанную версию)
Да, есличо - автор Волчонка очень хочет, чтобы его фик разобрали, если надо, могу дать ссыль на вычитанную версию)
А что именно ты хочешь услышать? Потому что фик ты еще не закончил, поэтому непонятно, как ты справишься с собиранием линий и завершением. Ты еще учти, что все равно это во многом вкусовщина будет.
А что именно ты хочешь услышать? Потому что фик ты еще не закончил, поэтому непонятно, как ты справишься с собиранием линий и завершением.
Ну в целом, если честно.
Вот например мастер по литмастерству мне говорит, что у меня мутный и путаный язык, через который трудно продираться - это правда?
Или та ж композиция, например.
По факту, первая часть ("Волчонок") уже закончена, кстати. Началась вторая ("Бен-Адар"), и дай боже ещё должна быть третья, если хватит сил.
Анон пишет:А что именно ты хочешь услышать? Потому что фик ты еще не закончил, поэтому непонятно, как ты справишься с собиранием линий и завершением.
Ну в целом, если честно.
Вот например мастер по литмастерству мне говорит, что у меня мутный и путаный язык, через который трудно продираться - это правда?
Или та ж композиция, например.
По факту, первая часть ("Волчонок") уже закончена, кстати. Началась вторая ("Бен-Адар"), и дай боже ещё должна быть третья, если хватит сил.
Дай ссылку тогда.
Анон с Тремя в Ангбанде тоже постоит в углу
У меня только один вопрос - я не перегибаю с метафорами? Я люблю всратые метафоры и сложные штуки, и могу, наверное, перебрать, у меня вон камни истошно светят, блин
Пошел читать, будет время, отпишусь. В языке не вижу ничего страшного, к нему за три абзаца можно приноровиться, поймать ритм.
У меня только один вопрос - я не перегибаю с метафорами?
На мой вкус нет, но я сам грешен.
А вот что иногда сбиваешься в... хз как сказать, конспект главы, что ли - это есть.
Как будто не рассказываешь, а вкратце пересказываешь.
Общий вывод: может представлять интерес на один раз для тех, кто хочет флаффа и Финве/Индис. Для прочих к прочтению необязателен.
В общем всё верно, мне захотелось флаффа и только Финвэ/Индис без вечного прицепа в виде Мириэль. На литературность не претендую. Со звёздами, да маханула))). Но можно считать, что звёзды были в голове Индис))).
автор
Уважаемый автор флаффа про Финвэ и Индис, не буду комментировать сам текст, только один крошечный совет: не откажите себе в удовольствии посмотреть как на самом деле выглядят сычи - это едва ли не самые очаровательные птички из всех, и они очень напоминают котят. Феанор тоже наверняка был прекрасен, но явно в другом смысле.