Вы не вошли.
Его там несколько раз вообще "Сяо" звали, и прокатывало.
На китайском? На английском по сабам там и офицер как Бин прокатил
оэтому либо удваивать типа Гуан-Гуан (но мне только девушки с удвоением попадались),
В первом сезоне ЦЛ однажды его его так и назвала Гуан-Гуан. Емнип, прям в первой серии
В первом сезоне ЦЛ однажды его его так и назвала Гуан-Гуан. Емнип, прям в первой серии
Спасибо, первый я вообще в русской озвучке смотрела. Надо будет в оригинале всё же глянуть
Китайцы крайне не любят односложные имена и вообще слова, поэтому Лу Гуан всегда будет Лу Гуан.
Сейчас сюда перенесётся вечный спор из параллельного треда: вроде бы, устаревает такое, и среди друзей можно (особенно, если сам обладатель имени не против)?
С Чэн Сяоши попроще, в крайнем случае может быть и Сяоши, но всё-таки обычно Чэн Сяоши.
А "Сяоши" это точно полное имя? У меня почему-то спроецировалось корейское окончание "ши": как будто все так полуиронично-полусерьезно к нему обращаются (а, ну ещё, наверное, всякие "лаоши" повлияли и в голове всё перепуталось, но я чисто на слух, в озвучке смотрю).
Отредактировано (2023-09-08 20:03:08)
и среди друзей можно (особенно, если сам обладатель имени не против)?
Если тебе ну очень хочется написать в русскоязычном фике просто "Гуан", то вряд ли к тебе будут сильно придираться
А "Сяоши" это точно полное имя? У меня почему-то спроецировалось корейское окончание "ши"
Внезапное открытие, гугл переводчик любит игнорировать "ши" в "Сяоши", почему он это делает, я не знаю На китайском написано "Чэн Сяоши", а гугл выдаёт "Чэн Сяо".
А вообще, его имя переводится как "час" и с "лаоши" у них звучание немного разные, а иероглифы вообще разные. С корейским "ши" тем более ничего общего.
Отредактировано (2023-09-08 20:07:59)
Внезапное открытие, гугл переводчик любит игнорировать "ши" в "Сяоши", почему он это делает, я не знаю На китайском написано "Чэн Сяоши", а гугл выдаёт "Чэн Сяо".
А вообще, его имя переводится как "час" и с "лаоши" у них звучание немного разные, а иероглифы вообще разные. С корейским "ши" тем более ничего общего.
Спасибо за пояснение, анон!
На китайском?
Ага, ЦЛ. Анон еще удивился.
Ага, ЦЛ. Анон еще удивился.
Чёрт, эт надо лезть и пересматривать, мне же интересно теперь...
Ну ладно, сезон выйдет, пойду внимательно вникать.
Кстати про часы!
Увидела схожие рассуждения у китаянки. У неё прям с картинками пост:
https://ad67920812.lofter.com/post/747c0e70_2ba1e559d
И ещё она заметила, что
Прости, анон, увидел вторую картинку и после разговоров про кольцо на секунду подумал, что Сяоши предложение делает
Прости, анон, увидел вторую картинку и после разговоров про кольцо на секунду подумал, что Сяоши предложение делает
Теперь я тоже вижу вместо телефона коробочку. Ещё и ЧСШ с таким упрямым выражением лица (не согласишься — привяжу к кровати), а ЛГ довольный лежит
ЛГ довольный лежит
Довольный, смиренный и смущенный
Реклама внезапно крема. Ей полгода, но уверена, что многие её не видели
Лу Гуан ещё и о коже своей заботиться
А тут можно порадоваться, что вспомнили про парочку из серии про лапшу
Надеюсь, что алгоритмы мне ещё какую рекламу подкинут.
Смешная реклама, анон, спасибо, что внес!
Мне ещё нравится прошлогодний ролик к дсв, там где они в красной нити запутались
Мне ещё нравится прошлогодний ролик к дсв, там где они в красной нити запутались
Нашла только в 360
Спасибо
серию не видел, но посмотрел промо к 12.
серию не видел, но посмотрел промо к 12.
серию не видел, но посмотрел промо к 12.
Да там и ЛГ
Твиттер: паникует
Китаянки:
Хорошая серия! Сплошной движ. А Козлодой оправдал кликуху.
Кто смотрел, скажите, плиз ЧС и ЛГ хоть повзаимодействовали или опять движ у каждого свой?
Отредактировано (2023-09-15 11:28:03)