Вы не вошли.
Страницы 1
А изучающие португальский язык тут есть? Испанский-то относительно популярен - а как насчет португальского? Если изучаете, то европейский или бразильский (лично ТС - бразильский)? Как именно, по каким учебникам, с какими успехами? Что привело вас к этому?
есть,
учебники брала на торренте, у меня европейский вариант и он непопулярный
+ ходила на курсы portugues-ru в Москве,
там очень серьёзные и хорошие преподаватели кроме самого организатора курсов - но он преподает недолго только на первых уроках
Я бы хотел выучить (ужасно нравится Португалия), задумчиво размышляю на тему самообразования, в принципе, если инглиш и франсез учил, должно несложно пойти, наверное...
знание французского (испанского, итальянского) очень помогает в изучении, это считай полдела сделано
Ну, я французский не прям знаю, пару предложений сложу, не более того. Но понял, ок, вдохновился даже. Надо теперь Камоэнса качнуть и учебник
Отредактировано (2023-06-30 15:10:13)
Испанского - как бы и не три четверти. Но не стоит считать португальский совсем уж тупо искаженным испанским и все. Не ventana, например, а janela. И если по-испански enfermedad, то из этого не следует по-португальски enfermedade. Хуй с маслом. Doença. Хотя enfirmidade таки существует, но это не первое, что лузофону придет в голову, скажем так.
Я взяла португальский в дуолинго (по приколу), это конечно баловство одно, но мне внезапно понравилось (английский всегда плохо шел и через усилие, а тут прям интерес есть). Думаю, может, когда этот недлинный курс закончится, посерьёзнее к языку присмотреться
Анон, да не такое уж там и баловство, лучше, чем ничего. Португальский и правда очень милый, как выяснилось. Тоже сижу в дуо, наслаждаюсь.
Очень люблю португальский, потому что фанатею по Бразилии. Сначала учил по Дуолинго, потом по твиттеру, могу немного пиздеть с местными ) переводить что-то с него могу, на него нет. Могу читать несложные статьи по интересующим меня темам. Как-то так.
+ ходила на курсы portugues-ru в Москве,
там очень серьёзные и хорошие преподаватели кроме самого организатора курсов - но он преподает недолго только на первых уроках
Дай пять, анон. Этот мудак, разговаривающий со взрослыми людьми, тратящими свои деньги, как с детьми-даунами, так бесил, что я перестал туда ходить, хотя они потом еще года два звонили и уговаривали на продолжение обучения.
Отредактировано (2023-07-07 22:04:48)
А вы слушаете музыку на португальском?
Дай пять, анон. Этот мудак, разговаривающий со взрослыми людьми, тратящими свои деньги, как с детьми-даунами, так бесил, что я перестал туда ходить, хотя они потом еще года два звонили и уговаривали на продолжение обучения.
Сочувствую. У нас о нём часто негативно вспоминают все прошедшие московские курсы.
И так как он преподаёт теперь в Лиссабоне, мы всех отговариваем туда идти, благо в Португалии выбор курсов побольше чем в белокаменной
И так как он преподаёт теперь в Лиссабоне, мы всех отговариваем туда идти, благо в Португалии выбор курсов побольше чем в белокаменной
Это точно, причем большинство преподавателей там португальцы (ваш кэп), то есть, нейтив-спикеры, в отличие от русского мужика. Да еще и неприятного - какие вообще тогда основания с ним связываться? Правда, в Португалии сам язык глубоко европортугальский (кэпство же), поэтому тому, кому красивее бразильский (мне, например) - туда не посоветуешь.
А вы слушаете музыку на португальском?
А как же! Фаду же!
Я слушаю музыку пимба, в Португалии все общегородские попойки на открытом воздухе и ярмарки в глубинке проходят под развесёлую пимбу
Это точно, причем большинство преподавателей там португальцы (ваш кэп), то есть, нейтив-спикеры, в отличие от русского мужика. Да еще и неприятного - какие вообще тогда основания с ним связываться? Правда, в Португалии сам язык глубоко европортугальский (кэпство же), поэтому тому, кому красивее бразильский (мне, например) - туда не посоветуешь.
У нас тут все свободные русскоязычные учителя очень заняты, так как в связи с, огромный наплыв людей которые до того не собирались в Португалию. Вот и приходится людей в тг-чатах отгонять от курсов Станислава подальше. Ну да хрен с ним
Бразильцев здесь огромное количество, так что приходится ещё и бразильский вариант учить
нанесу пользу
вот учебник на В1 на европейском с курсов для беженцев https :// www
acm.gov.pt/documents/10181/222893/HumanRights_Ensino+LinguaPortuguesa--inPractice_Book-PT.pdf
Я занимаюсь капоэйрой, и у нас португальский язык идет в комплекте. Раньше были отдельные курсы, потом препод уехал в другой город, и дальше осваиваем сами.
Я, правда, бросал занятия на год, сейчас вернулся, вспоминаю заново все вообще.
Но у нас бразильский вариант, не классический португальский.
А вы слушаете музыку на португальском?
Собственно, песни капоэйры и слушаем, и поем. Они, правда, очень простые, ламбада и то сложнее по тексту.
Отредактировано (2023-07-20 20:01:02)
Слушаю бразильский зук.
https://www.youtube.com/@musicaparadanc … /playlists, плейлист zouks
Много ремиксов на песни других жанров, но очень и очень качественно сделанных ремиксов.
Отредактировано (2023-11-16 14:20:09)
Анончики, а что можно попробовать почитать, имея в анамнезе только пройденный курс на Дуолинго? Ну то есть уровень понятен))
Я занимаюсь капоэйрой, и у нас португальский язык идет в комплекте
Искусство драки и прилагающийся к нему язык - в пакете? Это где такое?
Анон пишет:Я занимаюсь капоэйрой, и у нас португальский язык идет в комплекте
Искусство драки и прилагающийся к нему язык - в пакете? Это где такое?
В любой школе капоэйры. Ну, где-то язык учат подробно, с отдельным курсом (за доплату или без), где-то в процессе и совсем лайтово, но капоэйра обычно всегда идет с изучением хотя бы базы португальского.
Страницы 1