Вы не вошли.
К слову, а про какого персонажа вам бы хотелось прочитать отдельную книгу (или сериал посмотреть)? Сиквел про Ловкого Плута, например, недавно сняли.
Про Ловкого Плута не хочу, по-моему, он вообще не настолько интересный персонаж, чтоб ему сериалы посвящать, Чарли Бейтс гораздо прикольнее. Возможно, и про Нэнси я бы не отказался что-нибудь посмотреть, можно с уползанием.
В "Дэвиде Копперфильде" мне показался странным момент, когда Роза орет на Эмили, а Дэвид с Мартой просто стоят за дверью и слушают. Понятно, что в этой сцене Диккенс хотел дать Розе высказаться, но выглядит оно неправдоподобно.
В "Дэвиде Копперфильде" мне показался странным момент, когда Роза орет на Эмили, а Дэвид с Мартой просто стоят за дверью и слушают. Понятно, что в этой сцене Диккенс хотел дать Розе высказаться, но выглядит оно неправдоподобно.
Мне оно тоже таким показалось, но это частые издержки повествования от первого лица.
А Роза - идеальный переносчик. В смысле у нее просто изумительно получается делать психологический перенос испытываемых ею желаний и эмоций на других людей (на Эмили и мать Стирфорта) и гневно и пафосно их изобличать. А у Диккенса получается отлично показывать, что такую истерику можно закатить только от ревности и зависти, а не из соображений более высоких, типа сферической борьбы за нравственность или из сословной чести.
Кстати, миссис Стирфорт на правах ближайшей старшей родственницы могла бы подыскать Розе хорошего жениха и выдать замуж.
Юный Дэвид после первой встречи с Розой почувствовал себя немножко в нее влюбленным.
Нашел интересные версии мюзикла "Оливер!".
Нашел интересные версии мюзикла "Оливер!".
Спасибо, анон!
Про Джингля и Джоба Троттера. Единственный слэш у Диккенса, в который можно поверить.
Мне ещё Пип и Герберт в "Больших надеждах" нравятся.
Они хорошие друзья:)
В "Дэвиде Копперфильде" мне показался странным момент, когда Роза орет на Эмили, а Дэвид с Мартой просто стоят за дверью и слушают. Понятно, что в этой сцене Диккенс хотел дать Розе высказаться, но выглядит оно неправдоподобно.
Этим еще Сомерсет Моэм возмущался.
Моэм вообще Диккенса не особо любил, насколько я знаю.
Ну так он и не обязан был)
Копперфильд в последних главах вообще не понятно зачем присутствует лично. Большую часть ему могли бы просто рассказывать, а не тащить лично в соседнюю комнатушку, не приводить на проводы корабля в Австралию, не наблюдать в подробностях как убивается мать по погибшему сыну.
Мне миссис Стирфорт в финале было очень жаль. Она, конечно, воспитала сына неправильно и в какой-то мере причастна к его выходкам, но все-таки она и так уже рассудка от горя лишилась, а тут еще Роза ее постоянно долбит и долбит.
Норвежская писательница Hilde Østby написала роман о взаимоотношениях Диккенса и Андерсена.
Рецензия на роман https://www.vg.no/rampelys/bok/i/ny1Bko … a-heng-paa
Я бы хотел, чтоб "Домби и сына" экранизировали. Да здравствуют токсичные патриархальные отцы и несчастливые браки по расчету.
"Домби и сын", к сожалению, не особо популярен среди англоязычных читателей, неоднократно видел отзывы о нем как о второстепенном романе. Кстати, мне показалось, или майор Бэгсток и Клеопатра - бывшие любовники? Вроде намеки на это присутствуют.
Одного мальчика, работавшего вместе с Диккенсом на фабрике, звали Боб Фейгин. Интересная деталь.
Люблю, когда характер злодея раскрывается через взаимодействие с домашними питомцами. У Сайкса это собака, у Каркера - лошадь и попугайчик.
Одного мальчика, работавшего вместе с Диккенсом на фабрике, звали Боб Фейгин
Это фееричная история вообще. Насколько знаю, они были в неплохих отношениях, когда работали, и реальный Фейгин потом сильно обиделся, что его фамилию дали книжному Фейгину, а Диккенс делал рожу кирпичом.
Как Чехов и Левитан.
Тут выложена книга "Жизнь Чарльза Диккенса". Автор - Джон Форстер, друг и биограф писателя. На английском.
Диккенс еще свою собственную дочь назвал Дорой в честь Доры Спенлоу. Особо суеверным он, видимо, не был. Девочка умерла, не дожив до года.
На одном книжно-сериальном форуме (сейчас уже не вспомню его название) была ветка "Диккенсианы", и Диккенса там в пух и прах разносили за то, что блатняк в "Оливере Твисте" он неправильно изобразил: и отношения между членами шайки неверибельные, и иерархия плохо прописана. Главным же образом возмущались тем, что Нэнси такая затравленная и униженная, а ведь она квалифицированная карманница, а потому по воровским законам должна стоять выше домушника Сайкса. В качестве положительного примера приводили "Отвеженных" Гюго, где криминальный мир хорошо показан.
Курощать Эдит мистеру Домби было бы проще не через Каркера, а через миссис Скьютон. У нее инсульт, и ей надо на курорт? Денег не дам. Лекарства? Не дам.
Странно, что в СССР "Оливера Твиста" ни разу не экранизировали. Я одно время был почти уверен, что есть советский фильм по этому роману, даже какие-то образы героев и сцены в голове крутились.
А правда, что благодаря Диккенсу был введен нижний предел смертной казни - 16 лет? Я слышал, что Диккенс написал документальный очерк о шестилетнем мальчике, которого повесили за кражу цветных карандашей, и это вызвало всеобщее возмущение, но названия очерка не знаю.