Вы не вошли.
В мирном треде пора открывать форточку, настолько там стало душно. Так что, аноны, охочие до бумажных китае-книг, предлагаю в этом треде обсуждать ру- и англо-издания и издательства китаеновелл и тех новелл, авторы которых претендуют на азиатский колорит.
Сразу оговоримся, что это НЕ МИРНЫЙ тред, но все-таки лучше без излишнего хейта, если вы понимаете, о чем я.
Можно высказывать свое недовольство деятельностью издательства или визуализацией от артеров. Нельзя открыто хейтить людей и издательства и разжигать.
ПС: Я создаю тему впервые. Так что если у анонов есть рац.предложения, можем скорректировать по ходу.
Правила треда:
Запрещено обсуждение пираток. Для этого теперь есть отдельная тема: Тред неофициальных изданий китаеновелл.
Запрещено пронзание хомяков, авторов, издателей и так далее.
Обсуждать цензуру можно в рамках обсуждения произведений.
Абстрактные срачи о цензуре в принципе уносим сюда: Цензуры тред.
Абстрактность срача определяется модератором на глаз.
Запрещено обсуждение взглядов артеров, авторов, издателей и кого угодно на мировые события.
псевдояой
Да, Пионы кастрат. Есть слитый фрагмент вырезки из третьего тома
https://www.chitai-gorod.ru/product/zol … ka-3064274
Анончики, а эту рукитайщину кто-то зачел? Как оно?
аноны, а я верно понимаю, что Алый Клен - это всё русские авторы под азиатскими псевдонимами?
Алый Клен
Да, это серия руазии.
посоветуйте, пожалуйста, что из ру-азии получше? Ничего не читал, хотел бы припасть Интересует "аля даньмэй" (понятно, что завуалированный)
Отредактировано (2024-10-27 20:28:00)
посоветуйте, пожалуйста, что из ру-азии получше? Ничего не читал, хотел бы припасть
Интересует "аля даньмэй" (понятно, что завуалированный)
Мне нравится "Серебряный змей в корнях сосны", "Ныряя в Синеву небес", "Слуга тигра" очень зашёл, из последнего.
https://www.chitai-gorod.ru/product/zol … ka-3064274
Анончики, а эту рукитайщину кто-то зачел? Как оно?
Это переписанный слэш учти. Логика повествования из-за этого пострадала очень сильно
Отредактировано (2024-10-27 21:51:21)
Это переписанный слэш учти. Логика повествования из-за этого пострадала очень сильно
О, а можно подробности?
О, а можно подробности?
Главному герою пол сменили с мужского на женский чтобы отношеньки сохранить. Но теперь у людей есть вопросы к самому сюжету, а именно к достоверности, что женщину в Древнем Китае могли вот так посадить на трон (хотя защитники "Клетки..." приводят в доводы реальных императриц ДК, но крч сложно всё. Мне лично всё же кажется, что в части дворцовых интриг и тд смена пола может реально стать проблемой, т.к. всё же отношение к женщине и к мужчине в Древнем Китае довольно разное, мягко говоря...)
дранон
а именно к достоверности, что женщину в Древнем Китае могли вот так посадить на трон
Да там дело не только в этом. Проблемы еще с аннотации возникают, как будто гг (женщину) готовили на трон, а она не такая, ждёт трамвая, любит искусства и стихи, а тут вот править страной приходится Приправлено всё визгами о том, что авторесса Клетки - китаистка и якобы ШАРИТ в теме, поэтому усе достоверно
О, а можно подробности?
Собсна ориг https://dropmefiles.com/P5v9b
Но теперь у людей есть вопросы к самому сюжету, а именно к достоверности, что женщину в Древнем Китае могли вот так посадить на трон
Хз, там же не прям исторический китай, я такое и в новеллах и дорамах видал. Имхо, та же фигня что узаконенные браки между мужиками в древнекитайском сеттинге. Тоже исторически бесполезная хуйня, но в художке почему нет.
Отредактировано (2024-10-27 23:27:20)
Мне лично всё же кажется, что в части дворцовых интриг и тд смена пола может реально стать проблемой, т.к. всё же отношение к женщине и к мужчине в Древнем Китае довольно разное, мягко говоря...)
Ну там в любом случае псевдоДК, как и в любых новеллах. Про тру ДК не особо кто-то захочет читать, да и писать, там надо психологию людей прописывать, которые допустим полторы тысячи лет назад жили, это не очень реализуемо да и публике не нужно.
Главному герою пол сменили с мужского на женский чтобы отношеньки сохранить
Я верно понимаю, что это изначально был слэшный оридж от русского автора (которая Сы Юй), а потом просто этот же автор автозаменой прошелся и поменял чисто для печати ГГ с парня на девушку?
Спрашиваю в том ключе, что хочется почитать текст, про автора которого говорят, что она
китаистка и якобы ШАРИТ в теме
но гет читать неохота, я бы слэш надкусил. Основа текста там та же? Нет изменений по матчасти и слогу?
Отредактировано (2024-10-28 00:14:46)
но гет читать неохота, я бы слэш надкусил
Анон наоборот эту книгу решил не брать, потому что хотел гет, а изначально там слэш, бесит такое. Спс анонам, которые просветили. Смены пола заебали в любом порядке. Сразу нахуй.
но гет читать неохота, я бы слэш надкусил
Так двумя постами выше ссылка именно на первоначальный слэшный вариант )
Так двумя постами выше ссылка именно на первоначальный слэшный вариант )
Я видел. Спрашивал, в окончаниях глаголах ли только изменения. Судя по синопсису - да (там текст буквально одинаковый), но мало ли.
Анон пишет:Но теперь у людей есть вопросы к самому сюжету, а именно к достоверности, что женщину в Древнем Китае могли вот так посадить на трон
Хз, там же не прям исторический китай, я такое и в новеллах и дорамах видал. Имхо, та же фигня что узаконенные браки между мужиками в древнекитайском сеттинге. Тоже исторически бесполезная хуйня, но в художке почему нет.
Ну уж простите, если в тексте достаточно заменить "парень" на "девушку", "он" на "она", а "сказал" на "сказала", то какие же паршивые там сюжет, логика и мотивация персонажей. Более четко автор просто не мог придумать, как показать картонность своего произведения. Конечно в пвсевдоисторичке куча допущений, но одно дело - дочь наложницы бьёт дочь законной жены на глазах у всех, а другое - при всех ей кланяется, а на заднем дворе пытается убить. Сразу уровень текста выше и реалистичнее. Есть рамки, за которые если заходить, то объясняя допущения, например, браки между мужиками разрешены, чтобы прервать род, опасный для императора. Или есть геры - мужики, могущие рожать.
Не могли мужики продвигать женщину в императрицы, в реальности такое было, потому что один влюблен, второй подкуплен, третьего за яйца держат, ну а сыновей легко сменить, ибо мать с огромным опытом и связями. Но чтоб бегали за ней...
то какие же паршивые там сюжет, логика и мотивация персонажей
ты сам-то читал? Или это из серии "не читал, но осуждаю"?
ты сам-то читал? Или это из серии "не читал, но осуждаю"?
Ты сам-то читал или рассуждение не понравилось и решил высказаться?
Анон пишет:Анон пишет:Но теперь у людей есть вопросы к самому сюжету, а именно к достоверности, что женщину в Древнем Китае могли вот так посадить на трон
Хз, там же не прям исторический китай, я такое и в новеллах и дорамах видал. Имхо, та же фигня что узаконенные браки между мужиками в древнекитайском сеттинге. Тоже исторически бесполезная хуйня, но в художке почему нет.
Не могли мужики продвигать женщину в императрицы
Не могли где? В древнем Китае? Эта книжка о настоящем Китае или всё же действия в вымышленном мире происходят?
Сразу уровень текста выше и реалистичнее.
Так это же фэнтези, древнекитай там ненастоящий. Небось и золотые ядра есть с цингунами, и все такое. Почему бы не быть равноправию по умолчанию
О, в "Поднося вино" тоже была ситуация когда бабу посадили на трон от безнадёги. Ещё и бывшую проститутку, лол.
Да и про "ну не могло быть чтоб мужики бабу продвигали" — ну, исторически бывало в Китае. Одни продвигали, другие задвинуть пытались, так и жили. Правда, когда эта баба — именно принцесса, возникает скорее европейский вайб). Это в британии и у нас прецеденты яркие с сажанием на трон принцесс (иногда даже через переворот).
Когда доходило до вакуума власти, который может империю развалить, можно было и женщину потерпеть.
Отредактировано (2024-10-28 10:11:38)
Конечно в пвсевдоисторичке куча допущений, но одно дело - дочь наложницы бьёт дочь законной жены на глазах у всех, а другое - при всех ей кланяется, а на заднем дворе пытается убить.
Никогда такого настоящие китаянки не напишу...oh, wait
О, а я наоборот рада, что пол гг сменили - такие сюжеты в гете мне интереснее, чем в слэше.