Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

#1 2023-06-06 09:12:09

Анон

Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

В мирном треде пора открывать форточку, настолько там стало душно. Так что, аноны, охочие до бумажных китае-книг, предлагаю в этом треде обсуждать ру- и англо-издания и издательства китаеновелл и тех новелл, авторы которых претендуют на азиатский колорит.
Сразу оговоримся, что это НЕ МИРНЫЙ тред, но все-таки лучше без излишнего хейта, если вы понимаете, о чем я.
Можно высказывать свое недовольство деятельностью издательства или визуализацией от артеров. Нельзя открыто хейтить людей и издательства и разжигать.

ПС: Я создаю тему впервые. Так что если у анонов есть рац.предложения, можем скорректировать по ходу.


Правила треда:

Результаты голосования.
  • Запрещено пронзание хомяков, авторов, издателей и так далее.

  • Обсуждать цензуру можно в рамках обсуждения произведений.
    Абстрактные срачи о цензуре в принципе уносим сюда: Цензуры тред.
    Абстрактность срача определяется модератором на глаз.

Ок/не ок.
  • Запрещено обсуждение взглядов артеров, авторов, издателей и кого угодно на мировые события.


#22751 2024-08-21 18:46:14

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Собственно, этот анон изначально не верил, что Лю Яо нормально издадут. Не цензурой испортят, так убогой Сафоновской редактурой и очередными "веерами" на полях

#22752 2024-08-21 19:04:11

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Там у Меддах в телеге переводчица написала, что они "очень долго ждали материковую версию". Значит, всё-таки сначала была полная, потом послали запрос на материк, получили его, и дальше процесс встрял

#22753 2024-08-21 19:07:12

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Там у Меддах в телеге переводчица написала, что они "очень долго ждали материковую версию". Значит, всё-таки сначала была полная, потом послали запрос на материк, получили его, и дальше процесс встрял

а в чем проблема ЭКСМО тогда пост нормально написать и изложить ситуацию, как есть, не забивая странными формулировками? контора литературная блять

у Лю Яо разве есть материк.... что-то не припомню  :think:

#22754 2024-08-21 19:25:45

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

у Лю Яо разве есть материк....

есть же https://ae04.alicdn.com/kf/S8b77cb29f2b … 33dfel.jpg

#22755 2024-08-21 19:27:39

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

есть же

ааа ооо. у меня к эксмо просто 0 доверия, если честно, вот и спросил
ну в любом случае, что-то они напрямую про материк не говорят, а значит хотят все спихнуть на китайцев, когда зайдет разговор о цензуре))) особенно улыбнуло их желание издать оригинальную сетевую версию - ага ага удачи, всж помним? законы у нас поотменялись что ли

#22756 2024-08-21 19:30:10

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

этому анону пришло издание 1 тома поднося вино от севенов, у них бумага стала ощутимо хуже :sadcat:

#22757 2024-08-22 11:58:58

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Бушующее пламя почему-то нормально купили с первого раза и работают. Как я понимаю и другие работы Прист продались нормально - то же Безмолвное чтение. Я даже решил порыться на сайте jjwxc где Прист публикует свои новеллы, и там нет никаких разделений на материк и не материк. Есть просто веб-версия текста и есть авторская версия текста (которую можно купить только издательствам). Да, в них могут быть отличия. И, да, с прошлого года jjwxc  нещадно банит многие истории для цензуры внутри страны (у самой Прист были даже комментарии под новеллами, что где-то что-то пришлось убрать)) В своё время полностью забанили модао и ту же Бегонию, а в том году ещё пожёстче цензурные правила внесли.  Все издания которые Эксмо и ко зовут "материками" - это пиратки с таобао. Это по сути просто полностью (с)тащенный текст с jjwxc и изданный.
Переводчицы Лю Яо анонсировали свой перевод АЖ в марте 23 года. Их комментарии в формате "снова отправили текст китаисту" наводят на мысли, что они больше года авторский текст будто и не видели. Как я помню и текст то они получили чуть ли не через пол года после анонса.
Какая-то дикая муть.

#22758 2024-08-22 12:04:12

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Все издания которые Эксмо и ко зовут "материками" - это пиратки с таобао.

Но почему? То же моду прекрасно имеет материковое официальное издание.

#22759 2024-08-22 12:21:35

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Все издания которые Эксмо и ко зовут "материками" - это пиратки с таобао. Это по сути просто полностью (с)тащенный текст с jjwxc и изданный.

Да ладно? Откуда такая инфа? Ты сравнивал ру текст, пиратки с тао и официальные издания?

#22760 2024-08-22 12:22:56

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Все издания которые Эксмо и ко зовут "материками" - это пиратки с таобао.

Что за, лично держу в руках материковое издание Вина, в котором просто тупо повырезаны куски даньмэя.
Очевидно, что изначально Эксмо покупали именно полную версию (потому что это ещё до закона было), потом явно решили поменять, чтоб не резать самим - отправили китайцам запрос, те, как всегда, долго телились, прислали материк. А он, видно, хуйня из-под коня (что вообще не удивительно).

#22761 2024-08-22 12:38:48

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Я честно надеюсь, что у Эксмо лицензия закончится раньше, чем они успеют там все согласовать. С таким то отношением к проекту едва ли что-то хорошее выйдет. И тянется вся эта история аж с сентября 2022 года

#22762 2024-08-22 17:15:18

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Очевидно, что изначально Эксмо покупали именно полную версию (потому что это ещё до закона было), потом явно решили поменять, чтоб не резать самим - отправили китайцам запрос, те, как всегда, долго телились, прислали материк. А он, видно, хуйня из-под коня (что вообще не удивительно).

согласен с тобой, анон :friends:
др.анон

#22763 2024-08-22 20:22:18

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Небольшие изменения в оформлении раскадровки «Благословение небожителей»

‣ правообладатели попросили заменить логотип всей серии на тот, что утвержден для дунхуа

‣ макет 1-го тома уже сдан в печать и выйдет в конце сентября

‣ 1-ый томик прошёл экспертизу, там все без изменений, остальные будут сдавать по мере готовности

https://t.me/bibli0manka/9371

#22764 2024-08-22 20:35:03

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

И сюда пихнули этот дерьмовый шрифт  :fury:
Прошлый вариант с закосом под каллиграфию был гораздо лучше

#22765 2024-08-24 09:58:57

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Сегодня бранч у МИФа с анонсами и грядущими новинками. Делаем ставки, скажут ли о Потерявших солнце что-нибудь или издательство хуй на проект клало  :troll:

#22766 2024-08-24 12:41:41

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Ринга у себя написала, что обложку Синевы чуть подправили. Интересно, как =D

#22767 2024-08-24 12:53:22

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Ринга у себя написала, что обложку Синевы чуть подправили. Интересно, как =D

надеюсь вернули вариант Орн

#22768 2024-08-24 13:25:14

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

надеюсь вернули вариант Орн

Не вернули. Слова автора: "художница добавила тени, чтобы герой не сливался с фоном, подправила волосы и привела в порядок одежду. Сейчас обложка выглядит так, как и задумывалось."

Соединила два варианта. Сверху - новый из сегодняшнего поста Мифа в тг (качества лучше пока нет), снизу старый. Хз, отражает ли сегодняшняя версия финальный вариант или нет: волосы у Лю Синя все же изменились, но на фоне неба он все еще теряется теряется ;D И так никто и не поправил кусок белой ткани, который должен быть синим :facepalm:

Первый том, кстати, переехал на ноябрь, а второй на декабрь

Скрытый текст

#22769 2024-08-24 13:37:29

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:
Анон пишет:

надеюсь вернули вариант Орн

Не вернули. Слова автора: "художница добавила тени, чтобы герой не сливался с фоном, подправила волосы и привела в порядок одежду. Сейчас обложка выглядит так, как и задумывалось."

Ну из-за теней на ткани он уже не так теряется. И волосы плечо подчеркнули, раньше там прям стек на старом варианте был. Но то, что ткань не докрасили это конечно пиздец :hmm:

#22770 2024-08-24 14:06:17

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Первый том, кстати, переехал на ноябрь, а второй на декабрь

как же им похуй на свои проекты ояебу

#22771 2024-08-24 14:07:35

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

сейчас допереносятся, что когда оно из печати выйдет, то никому уже нахой ненужО будет, потому что тренд ушел. уже перенасыщение Азией просто пиздец. что они тянут кота за яйца вообще все свои книжки - непонятно
там еще 100500 томов  :facepalm:  и у других их подделок под китай такая же ситуация

#22772 2024-08-24 14:22:01

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

И так никто и не поправил кусок белой ткани, который должен быть синим

Не вижу, чтобы ткань в ногах вообще исправляли. Да и зачем вообще художнику исправлять то, что наворотили с его работой?
Но дизайнеры хотя бы могли фольгу расположить адекватно. Что за залитые плоскости не по форме? Руки бы оторвать тому, кто это делал.

Анон пишет:

как же им похуй на свои проекты ояебу

Синеву вообще, кмк, на похуй делают. Но ее хотя бы делают в отличие от ПС  :troll:

#22773 2024-08-24 14:24:31

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

на похуй делают.

Да не, на нее оч большая ставка. Наверное, за счет предзаказов. Я на буке видел, что там больше 100 купивших, а это предзаказ и бук24, на котором берет меньшинство
Плюс огромный баннер на бранче и на прошлом давали всем пришедшим блогерам пролог Синевы как рекламу. Теперь бонусы в ЧГ (!!!) за предзаказ, цветной срез, очень сделали дорого-богато оформление.
Ждём изо всех щелей рекламу и "новое китайское фэнтези какуМосян"

#22774 2024-08-24 14:26:16

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

"новое китайское фэнтези какуМосян"

Авторка, вроде, против сравнений такого плана, так что, может, обойдется.)

#22775 2024-08-24 14:27:42

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

против сравнений такого плана

как будто издательству и блогерам, которые будут рекламировать, не похуй

да и охотно верим, в то, что против. Эл Моргот тоже против и тем не менее. все они пиздят, а хомки и рады верить

Отредактировано (2024-08-24 14:28:27)

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума