Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

#1 2023-06-06 09:12:09

Анон

Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

В мирном треде пора открывать форточку, настолько там стало душно. Так что, аноны, охочие до бумажных китае-книг, предлагаю в этом треде обсуждать ру- и англо-издания и издательства китаеновелл и тех новелл, авторы которых претендуют на азиатский колорит.
Сразу оговоримся, что это НЕ МИРНЫЙ тред, но все-таки лучше без излишнего хейта, если вы понимаете, о чем я.
Можно высказывать свое недовольство деятельностью издательства или визуализацией от артеров. Нельзя открыто хейтить людей и издательства и разжигать.

ПС: Я создаю тему впервые. Так что если у анонов есть рац.предложения, можем скорректировать по ходу.


Правила треда:

Результаты голосования.
  • Запрещено пронзание хомяков, авторов, издателей и так далее.

  • Обсуждать цензуру можно в рамках обсуждения произведений.
    Абстрактные срачи о цензуре в принципе уносим сюда: Цензуры тред.
    Абстрактность срача определяется модератором на глаз.

Ок/не ок.
  • Запрещено обсуждение взглядов артеров, авторов, издателей и кого угодно на мировые события.


#22576 2024-08-19 14:23:17

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

но при этом убирают часть названия...

Уже жирно намекнули, что название сменили, потому что оригинальное взял "кто-то другой".

#22577 2024-08-19 14:24:28

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Ага. Совсем другое. Чего это я.

Анон, ты сейчас шутишь или реально не различаешь обложку оригинального произведения и другой тип медиа, в рамках которого произведение экранировано. Сравнивать обложку с дорамой? Правда? В любой экранизации есть изменения, но обложка - это не экранизация, а часть художественного оформления, которое должно соответствовать содержанию.

#22578 2024-08-19 14:24:54

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Да там вообще нет никаких пропорций, цвета не канон, плечи огромные, руки как орангутанов, до колен, голова инопланетянина, потому что художник не умеет в перспективу и не знает как рисовать лицо сверху, но это же "не наши, это же сама заграница, мы в восхщении и счастьи"  :lenin:

Скрытый текст

#22579 2024-08-19 14:31:28

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Нет, ну это точно тролль, я отказываюсь верить, что кто-то может быть настолько тупым  :facepalm:

#22580 2024-08-19 14:33:16

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Уже жирно намекнули, что название сменили, потому что оригинальное взял "кто-то другой".

Так логично. Лицензия куплена давно, будут выпускать или нет, и что – это вопрос, но издательствам не нужна путаница покупателей, если что.

#22581 2024-08-19 14:33:29

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Давайте, как верно сказал анон с прошлой страницы, не будем кормить.
В тред эрхи периодически такое же влетает, я и правда узнаю знакомые нотки.
Спасибо за инфу про съемные обложки и название.
Предзаказ, наверное, брать не буду, посмотрю на первый том, а там куплю.

#22582 2024-08-19 14:35:37

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:
Анон пишет:

какая разница в китайском сериале, который идёт как отдельное произведение

Ага. Совсем другое. Чего это я.

Ты специально процитировал одну часть, а не всё предложение?

Анон пишет:

какая разница в китайском сериале, который идёт как отдельное произведение, и снгшной обложке к книге, и то что люди хотят, чтобы персонажи на обложке книги соответствовали сюжету книги.

Ты с чего-то решил, что фанаты Эрхи фанаты Магистра, смотрели Неукротимого после того как прочитали книги, и должны им возмущаться. Когда каждый дорамный зритель знает, что китайские сценаристы сюжеты книг вертят как хотят, могут полностью его переписать, не говоря о цензуре. Дунхуа, дорамы, книги - отдельные произведения, и к каждому из них создатели могут добавить или изменить детали.
Вот именно, чего это ты, уже сериал в книжный тред приплёл, лишь бы доебаться

Отредактировано (2024-08-19 14:52:06)

#22583 2024-08-19 14:41:46

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Сорри, не в теме Эрхи, но анон выше принёс картинку шестого тома иностранного издания и там оба героя в зелёном. Т.е. таки тот, что в белом таки носил зелёное? Или это тоже косяк с обложкой? Просто, если второе, может, как и в Системе наши просто с английского издания дизайны и цвета стырили?

#22584 2024-08-19 14:42:33

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Анон, ты сейчас шутишь или реально

Я не то, чтобы шучу, но мне кажется ты считаешь, что я считаю, что "раз в драме можно, то и на обложке можно". А на деле я считаю, что и в дораме должно было все белое быть.
Делай с этим знанием что хочешь.

#22585 2024-08-19 14:44:41

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

это же сама заграница,

А главное глаза феникса и ямочки на месте  :sacrasm:

#22586 2024-08-19 14:46:09

юэли

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

А теперь собрали шмотки и унесли модный приговор по соответствующим тредам. Эрха, дорамы и миллион тредов магистра очень ждут.

#22587 2024-08-19 14:49:05

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Я не то, чтобы шучу, но мне кажется ты считаешь, что я считаю, что "раз в драме можно, то и на обложке можно". А на деле я считаю, что и в дораме должно было все белое быть.

Я считаю, что сравнивать дораму с обложкой книги некорректно и пытаюсь понять логику неуместного сравнения, но, судя по твоим ответам, никакая логика тут не валялась.  :hmm:

2024-08-19 16:16:21 юэли пишет:

Предупреждение: продолжение срача после предупреждения модера.

#22588 2024-08-19 14:51:35

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Просто, если второе, может, как и в Системе наши просто с английского издания дизайны и цвета стырили?

Это нет. Художница прямо сказала, что она не шарит за канон, а Бибы просто-напросто не написали ей в ТЗ, какие цвета надо. Вот она и нарисовала рандомно.
Сейчас цвета исправили, теперь как в каноне. Так что я вообще не понял, почему анон* так поздно пришёл впрягаться =D

#22589 2024-08-19 15:22:32

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

выше принёс картинку шестого тома иностранного издания и там оба героя в зелёном.

Там походу подразумевается зеленое освещение, моментами видно, что на одежду падает свет и на самом деле она белая. Я тоже не поняла прикола, почему СС решили сделать внезапно всё зелёное (шестой том даже из всей системы темно-светлых томов выбивается  :dontknow: )

#22590 2024-08-19 15:22:38

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Нытье про иллюстрации в общем

#22591 2024-08-19 15:54:10

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

А то они конечно говорят "цензуры нет", но при этом убирают часть названия...

как это вообще связано боже?????

#22592 2024-08-19 15:59:20

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Аноны, расскажите плиз, откуда выросло ожидание обязательных иллюстраций в новеллах в русскоязычных изданиях? Ладно бы изначально автор делал с иллюсирациями, или там китайские издания с ними были, но вроде же такого нет

#22593 2024-08-19 16:00:19

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

как это вообще связано боже?????

Один раз отрезал, так еще семь раз отрежет!   :sacrasm:

#22594 2024-08-19 16:03:20

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Аноны, расскажите плиз, откуда выросло ожидание обязательных иллюстраций в новеллах в русскоязычных изданиях? Ладно бы изначально автор делал с иллюсирациями, или там китайские издания с ними были, но вроде же такого нет

Потому что издатели посмотрели на ранобэ и решили делать так же.

#22595 2024-08-19 16:04:46

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Аноны, расскажите плиз, откуда выросло ожидание обязательных иллюстраций в новеллах в русскоязычных изданиях? Ладно бы изначально автор делал с иллюсирациями, или там китайские издания с ними были, но вроде же такого нет

Разбаловали + дать теперь гейщины не могут, надо же чем-то народ завлечь, хотя бы подарочными изданиями с картинками, чтобы красиво на полочке стояло, и мерчика сверху отсыпать. А там глядишь и ценник до 2 тыщ можно поднять, всё равно же купят  :teeth:

С гетом я такой хуйни не вижу, пытались по началу, но походу забили. Зато какие симпатичные обложечки у того же АСТ  :sadcat:

#22596 2024-08-19 16:04:56

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

расскажите плиз, откуда выросло ожидание обязательных иллюстраций в новеллах в русскоязычных изданиях

Скорее всего из-за первого издания Магистра. Но это не точно.

#22597 2024-08-19 16:05:45

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Я бы хотел без иллюстраций и с обложками в виде красивых пейзажей и маленьких фигурок героев на фоне. /мечтает

#22598 2024-08-19 16:06:30

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

С гетом я такой хуйни не вижу, пытались по началу, но походу забили.

Оно есть не в китайщине. И лучше бы нет. С иллюстраций в книгах Эль Кеннеди анон рыдает кровавыми слезами. Может и на китай переползёт, вон, в некотором гете есть всратые портреты под прекрасными обложками. Да и лучница и ко всратые в какой-то были.
Вообще иллюстрации... То, что сначала было хорошо, становится вымученной хренью.

Отредактировано (2024-08-19 16:08:26)

#22599 2024-08-19 16:11:31

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Аноны, расскажите плиз, откуда выросло ожидание обязательных иллюстраций в новеллах в русскоязычных изданиях? Ладно бы изначально автор делал с иллюсирациями, или там китайские издания с ними были, но вроде же такого нет

щитаю ебантизмом в книгу пихать артосы, я книгу читаю, а не раскраску или букварь для дошкольников смотрю. откуда пошло я хз, но хочу чтобы оно закончилось :fury:

#22600 2024-08-19 16:15:50

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Люблю книги с иллюстрациями. Даже с кривенькими. Ранобэ так приятно с ними читать.

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума