Вы не вошли.
В мирном треде пора открывать форточку, настолько там стало душно. Так что, аноны, охочие до бумажных китае-книг, предлагаю в этом треде обсуждать ру- и англо-издания и издательства китаеновелл и тех новелл, авторы которых претендуют на азиатский колорит.
Сразу оговоримся, что это НЕ МИРНЫЙ тред, но все-таки лучше без излишнего хейта, если вы понимаете, о чем я.
Можно высказывать свое недовольство деятельностью издательства или визуализацией от артеров. Нельзя открыто хейтить людей и издательства и разжигать.
ПС: Я создаю тему впервые. Так что если у анонов есть рац.предложения, можем скорректировать по ходу.
Правила треда:
Запрещено обсуждение пираток. Для этого теперь есть отдельная тема: Тред неофициальных изданий китаеновелл.
Запрещено пронзание хомяков, авторов, издателей и так далее.
Обсуждать цензуру можно в рамках обсуждения произведений.
Абстрактные срачи о цензуре в принципе уносим сюда: Цензуры тред.
Абстрактность срача определяется модератором на глаз.
Запрещено обсуждение взглядов артеров, авторов, издателей и кого угодно на мировые события.
Аноны, какие входящие у нас китайские новеллы порекомендуете?
Так лучше спроси в мирном треде, там ничего псевдо не обсуждают.
Видал недавно на лл отзыв на гетную Ветер и Луну, мол, со Сном в красном тереме не сравнить... Страшная вещь читательские ожидания
Зыс
от некоторых анонов в треде ощущение, что у них ЛЮБАЯ ТРУ!КИТАЙСКАЯ новелла обязательно шедевр с литературной точки зрения, хотя наибольшая часть там ну такоэ. Ещё фантазии, что любой перевод этот невъебенный шыдевр исключительно портит, а на самом деле в оригинале там китайский ВиМ, не меньше.
ТРУ!КИТАЙСКАЯ новелла обязательно шедевр с литературной точки зрения
Небожители и Эрха шедевры вообще-то
Аноны, какие входящие у нас китайские новеллы порекомендуете? Не псевдо)
новеллы Цзюлу Фэйсян - Синий шепот, Легенда о Чжаояо, скоро еще выйдет Защити сердце
Восхождение Фениксов
Баллада о нефритовой кости
Покорение дворца Яньси
А в целом как анонам Синева? По логике сюжета, по миру, по атмосфере китайского сянься? Этот анон уже втрескался в оформление, но что там внутри...
сюжет и прочее оценивать не буду, потому что там абсолютно не мои тропы и динамика ЛЛ, но в целом по тексту скажу - оно как плохой машинный перевод. тот самый случай, когда фраза "ой, я думал, что это китайская новелла" - нихуя не комплимент языку автора. такое ощущение, что писала школьница свойпервыйфанфик. может, миф на редактуре поправили, но смотря на то, как ничего не изменилось в ЗП - сомневаюсь
вот по языку оно прям примитивное, как ЗП и как Девять хвостов бессмертного мастера. может, такое кому-то зайдет, но я от печатных книг большего ожидаю. как оридж с фикбука - средней паршивости по больнице
Анон пропустил, это в треде обсуждали https://www.chitai-gorod.ru/product/kra … ka-3056688
?
Анон пропустил, это в треде обсуждали https://www.chitai-gorod.ru/product/kra … ka-3056688
?
нет, не обсуждали, но вот оно на литнете https://litnet.com/ru/book/krasnaya-mas … ka-b436936
оно как плохой машинный перевод
Не видал ты плохих машинных переводов
Не видал ты плохих машинных переводов
ну, допустим, я не говноед. Синева лучше от этого не становится
Анон пишет:Анон пропустил, это в треде обсуждали https://www.chitai-gorod.ru/product/kra … ka-3056688
?нет, не обсуждали, но вот оно на литнете https://litnet.com/ru/book/krasnaya-mas … ka-b436936
У чердака был прекрасный диалог по поводу обложки.
Мол почему два парня, это шо бл? Мол обложка сразу намекает
Мол почему два парня, это шо бл? Мол обложка сразу намекает
точно не бл, раз исходник на литнете) но видела там были песни про бРоМаНс
У меня вопрос к МИФ — у вас там все ок с цветокоррекцией? Сначала ЗП зверски отредачили, что Летта орала, теперь Срневу… было сочно, стало будто фильтры из 2010
upd: пост МИФ https://t.me/mifproza/8896
Отредактировано (2024-08-08 19:10:49)
У меня вопрос к МИФ — у вас там все ок с цветокоррекцией?
Орн выставила вариант, видимо, без коррекции и тоже походу не в восторге. Это пиздец как МИФ его жмыхнул.
У меня вопрос к МИФ — у вас там все ок с цветокоррекцией?
ORN скинула в свой тгк арт, там тоже разница какая-то в цветокоре и какой-то пиздец
Тоже пришел поорать с хуйни, которую миф сделал. У Орн к канале обложка к Синеве очень красивая, а тут блять кринжа опять навалили. И где золотые внутряки от Хуэпифани? Почему они бежево-коричневые?
ORN скинула в свой тгк арт
а дай ссылку пж
ORN скинула в свой тгк арт, там тоже разница какая-то в цветокоре и какой-то пиздец
Это вы про закрытый тгк?
У меня вопрос к МИФ — у вас там все ок с цветокоррекцией?
Нихрена не ок, грязную парашу наворотили(
Такое чувство, будто издательства запустили игру "кто сделает хуже", а приз, наверно, стеклянный дилдо на полочку
Отредактировано (2024-08-08 19:43:49)
Тут в вк пост от Шибуши (больше рекламный про ее курсы), но зато на скринах ее ученики, которые переводят сейчас китайские книги.
Итак: Бегония, Лавка, Девять царств и другие (https://vk.com/wall-78295439_5659)
Теперь интересно, что в книгах по переводу)
Теперь интересно, что в книгах по переводу)
судя по совершенно кривовыебаному тексту бегонии, который постил кк, это пиздец.
вот это безобразие https://t.me/asianfant_eksmo/658
вот это безобразие https://t.me/asianfant_eksmo/658
Спс