Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

Объявление

Внимание! Если у вас в последнее время были проблемы с получением автоматических писем при регистрации или восстановлении пароля, пожалуйста, прочитайте пояснения

#1 2023-06-06 09:12:09

Анон

Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

В мирном треде пора открывать форточку, настолько там стало душно. Так что, аноны, охочие до бумажных китае-книг, предлагаю в этом треде обсуждать ру- и англо-издания и издательства китаеновелл и тех новелл, авторы которых претендуют на азиатский колорит.
Сразу оговоримся, что это НЕ МИРНЫЙ тред, но все-таки лучше без излишнего хейта, если вы понимаете, о чем я.
Можно высказывать свое недовольство деятельностью издательства или визуализацией от артеров. Нельзя открыто хейтить людей и издательства и разжигать.

ПС: Я создаю тему впервые. Так что если у анонов есть рац.предложения, можем скорректировать по ходу.


Правила треда:

Результаты голосования.
  • Запрещено пронзание хомяков, авторов, издателей и так далее.

  • Обсуждать цензуру можно в рамках обсуждения произведений.
    Абстрактные срачи о цензуре в принципе уносим сюда: Цензуры тред.
    Абстрактность срача определяется модератором на глаз.

Ок/не ок.
  • Запрещено обсуждение взглядов артеров, авторов, издателей и кого угодно на мировые события.


#20976 2024-07-15 01:15:27

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Я думала, ты про грамматическую ошибку. "Ветка" - "намокшая".

А это разве не в смысле "ветка чего? - орхидеи, орхидеи какой какой? - намокшей"

#20977 2024-07-15 16:33:55

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Сходите траву потрогайте :facepalm: Пиздец мышеебство

Это не мышеёбство, анон, а стилистическая ошибка в тексте. Пучок - это что-то собранное, стянутое вместе. Оно по сути уже не может быть свободным. Свободно этот пучок свисать ещё может, но быть свободным - нет.

Отредактировано (2024-07-15 16:36:27)

#20978 2024-07-15 16:37:46

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Открыли предзаказ на всех платформах на 5 том маньхуа Небожителей, желающие налетайте

#20979 2024-07-15 16:39:45

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Пучок - это что-то собранное, стянутое вместе.

А как называть пучок, который начал разваливается, но ещё не до конца?..

#20980 2024-07-15 17:20:22

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

А как называть пучок, который начал разваливается, но ещё не до конца?..

Растрепавшийся

#20981 2024-07-15 17:22:12

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Растрепавшийся

А если он не растрепывается, а сползает просто, потому что шпилек пожалели?

#20982 2024-07-15 17:22:14

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

А ещё пучок бывает небрежный.
Устоявшееся выражение.
*всю ветку про пучок не читала*

#20983 2024-07-15 17:22:50

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

А если он не растрепывается, а сползает просто, потому что шпилек пожалели?

Это всё равно растрепавшийся.

#20984 2024-07-15 17:36:31

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

А я согласна, что мышеёбство (дранон)
Устоявшиеся выражения - не всё, на чём мир зиждется. Иногда в описании использование более показательных слов, выражений и сравнений может дать более явное представление читателю о происходящем (например, растрепавшийся пучок я почти ни при каких обстоятельствах не  посчитала бы при прочтении за тот, который ослаб и держится на честном слове).

#20985 2024-07-15 18:27:11

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Это всё равно растрепавшийся.

То есть тебе "правильное" слово важнее того, какой оно вызывает визуальный ряд. Интересное решение.

#20986 2024-07-15 18:39:43

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Мне вот интересно, как такие Марьиванны с оттопыренным пальчиком вообще к китаеновеллам пришли, если у всех этих новелл перевод, мягко говоря, ниже среднего? Типа если человек настолько душнит и задрачивает в стилистику, он как вообще эти новеллы в сети читает? Если ты настолько требователен к уровню языка, то ты, открыв книгу и увидев НЕ ДАЙ БОГ нечто вроде «свободного пучка», должен с криками закрыть вкладку, перекреститься и идти залечивать свои глаза прочтением энциклопедического словаря. В другом случае твоя духота – это ничто иное как простое желание помышеёбить.

#20987 2024-07-15 18:56:55

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

если у всех этих новелл перевод, мягко говоря, ниже среднего? Типа если человек настолько душнит и задрачивает в стилистику, он как вообще эти новеллы в сети читает?

одно дело когда школьница или студентка переводит в свободное время за бесплатно на чистом энтузиазме в сеть или когда переводит гугл-переводчик, и другое когда это текст в печати от крупнейшего в Европе издательства

а вообще в этом треде всегда лишь бы доебаться, чего ты удивляешься, анонче)

Отредактировано (2024-07-15 18:57:40)

#20988 2024-07-15 18:58:54

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

зато у нас фикбучный перевод МоДу — образец качества и то, каким должен быть идеальный перевод, приближенный к языку автора (с)  :sacrasm:
надеюсь, здесь мышей ебут не те же люди, которые нахваливали тот фанатский перевод

#20989 2024-07-15 20:13:31

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

сегодня узнал что третьему тому Пионов дали тираж 10к
ояебу  :smoke:

#20990 2024-07-15 20:27:40

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

сегодня узнал что третьему тому Пионов дали тираж 10к
ояебу  :smoke:

А у предыдущих двух сколько скуммарные тиражи у каждого?

#20991 2024-07-15 21:02:34

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

А у предыдущих двух сколько скуммарные тиражи у каждого?

согласно фантлабу первый том старт 4к + доп 4к, про второй написано только что старт 5к, не знаю, был ли доп и сколько, но вроде бы был
+ неизвестное количество продаж с фикспрайса с их ебатиражами

но сам факт что такое говно-франкенштейн из всех новелл покупают и читают урча.
я еще угарнул, когда авторка у себя в тг писала, что никак не может взяться за свою следующую гет-серию и... попросила накидать в комментарии гет-новелл. видимо, продолжить спиздинг  :lol:

#20992 2024-07-15 22:04:11

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:
Анон пишет:

А у предыдущих двух сколько скуммарные тиражи у каждого?

но сам факт что такое говно-франкенштейн из всех новелл покупают и читают урча.
я еще угарнул, когда авторка у себя в тг писала, что никак не может взяться за свою следующую гет-серию и... попросила накидать в комментарии гет-новелл. видимо, продолжить спиздинг  :lol:

У любой книги есть своя аудитория. Кому-то и твои любимые книжки - хуйня ебаная, че уж теперь.

#20993 2024-07-15 23:04:44

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

но сам факт что такое говно-франкенштейн из всех новелл покупают и читают урча.

Кстати, тут ещё оформление большую роль играет, многие покупают начало многотомника и собирают несколько, не читая, потому что красивое. Сколько из купивших прочитали и полюбили, неизвестно

#20994 2024-07-16 05:37:51

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

То есть тебе "правильное" слово важнее того, какой оно вызывает визуальный ряд.

Аноны, простите, под катом меня бомбануло. Сама не ожидала, честное слово!  =)

Скрытый текст

Отредактировано (2024-07-16 05:46:20)

#20995 2024-07-16 07:37:41

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Аноны, простите, под катом меня бомбануло.

Не извиняйся, поддерживаю.

Скрытый текст

Отредактировано (2024-07-16 07:38:11)

#20996 2024-07-16 10:06:26

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

про пучки

Отредактировано (2024-07-16 10:08:36)

#20997 2024-07-16 10:43:14

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Лично у меня (я другой анон) "свободный пучок" не вызывает никакого визуального ряда, только ступор и удивление, что это за хрень? Вызывал бы - вопросов бы не было. А вообще давайте все ошибки визуальным рядом оправдывать, чо

С твоими эмоциями и мыслями согласен, анон, визуальный ряд - это прекрасно, но не в противоречии с правилами языка. Но не вижу нарушений никакого правила в "свободном пучке" (я дранон). Не каждое сочетание должно быть черным по белому записано в словаре, чтобы быть грамотным. И да, я понимаю, что примеры из интернета как будто ничего не доказывают, но показывают употребление - и страниц со "свободным пучком" там сотни. Не нужно приравнивать это сочетание к каким-то страшным грубым нарушениям

#20998 2024-07-16 11:03:24

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Да вы заебали уже с этим пучком, я вас сейчас репортить за дерейлинг начну. Идите в какой-нибудь тред причесок, блядь.

#20999 2024-07-16 13:54:29

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Аноны, вероятно оффтоп, но ситуацию с Леттой обсужали уже где-то и если нет, то куда лучше ее внести?

#21000 2024-07-16 13:56:46

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Аноны, вероятно оффтоп, но ситуацию с Леттой обсужали уже где-то и если нет, то куда лучше ее внести?

Два с половиной года назад обсуждали, год назад обсуждали. Угомонитесь уже, а? Нечего там больше обсуждать.

Отредактировано (2024-07-16 13:57:00)

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума