Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

#1 2023-06-06 09:12:09

Анон

Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

В мирном треде пора открывать форточку, настолько там стало душно. Так что, аноны, охочие до бумажных китае-книг, предлагаю в этом треде обсуждать ру- и англо-издания и издательства китаеновелл и тех новелл, авторы которых претендуют на азиатский колорит.
Сразу оговоримся, что это НЕ МИРНЫЙ тред, но все-таки лучше без излишнего хейта, если вы понимаете, о чем я.
Можно высказывать свое недовольство деятельностью издательства или визуализацией от артеров. Нельзя открыто хейтить людей и издательства и разжигать.

ПС: Я создаю тему впервые. Так что если у анонов есть рац.предложения, можем скорректировать по ходу.


Правила треда:

Результаты голосования.
  • Запрещено пронзание хомяков, авторов, издателей и так далее.

  • Обсуждать цензуру можно в рамках обсуждения произведений.
    Абстрактные срачи о цензуре в принципе уносим сюда: Цензуры тред.
    Абстрактность срача определяется модератором на глаз.

Ок/не ок.
  • Запрещено обсуждение взглядов артеров, авторов, издателей и кого угодно на мировые события.


#13351 2024-02-04 22:14:38

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Книги большие, читать вы будете их долго, страницы все будут этой хренью забиты. А я сюда ходу узнавать новости о новых изданиях и художниках, ну, о качестве перевода еще.
Доходчиво?

#13352 2024-02-04 22:21:57

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

я сюда ходу узнавать новости о новых изданиях и художниках, ну, о качестве перевода еще.

Для этого есть мирный тред.
Качество перевода (без фонтана эмоций) там тоже можно обсуждать и обсуждают.

#13353 2024-02-04 22:22:11

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Книги большие, читать вы будете их долго, страницы все будут этой хренью забиты. А я сюда ходу узнавать новости о новых изданиях и художниках, ну, о качестве перевода еще.
Доходчиво?

пока хренью забиваешь тред именно ты

#13354 2024-02-04 22:25:13

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Книги большие, читать вы будете их долго, страницы все будут этой хренью забиты. А я сюда ходу узнавать новости о новых изданиях и художниках, ну, о качестве перевода еще.
Доходчиво?

чтения под катом, о новых изданиях пишут также в мирном треде, а срачи за художников как раз таки и не особо по теме треда будут
доходчиво? или у хозяина треда другое мнение на этот счет? :troll:

#13355 2024-02-04 22:31:18

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

или у хозяина треда другое мнение на этот счет?

Не знаю, другое?  :hmm:

#13356 2024-02-04 23:24:18

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Вообще не понял доебки. Здесь и обсуждаются именно издания, все эти пописы выходят официально на бумаге. Мы же не таскаем сюда ориджи и фички с фикбука

#13357 2024-02-04 23:27:49

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

А я сюда ходу узнавать новости о новых изданиях и художниках, ну, о качестве перевода еще.

95% новостей практически одновременно дублируются в мирный тред, если ты не знал.
Про качество тебе там тоже ответят.

#13358 2024-02-05 00:28:01

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

По поводу качества перевода кстати. Можно узнать, аноны, которые писали, что у Шэнь Мяо читабельный текст, до конца читали? А то наткнулась на отзывы, что там с середины начинаются сильные косяки

#13359 2024-02-05 00:35:36

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

А то наткнулась на отзывы

где это пишут?

#13360 2024-02-05 00:41:09

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:
Анон пишет:

А то наткнулась на отзывы

где это пишут?

https://t.me/yuffie_books/10120?comment=42613

#13361 2024-02-05 00:51:04

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Если вахтёры высказались, то я продолжу.

Скрытый текст

пионский чтец

Отредактировано (2024-02-05 00:51:51)

#13362 2024-02-05 00:59:58

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

благодарю
буду ждать еще больше отзывов, чтобы окончательные выводы сделать

#13363 2024-02-05 05:07:11

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

На читае свежий отзыв на Шень Мяо тоже печальный:

Очень ждала эту книгу в печати, поскольку имела поверхностное знакомство с этой историей и она меня увлекла. Поклонникам китайских новелл, которым нравятся сильные, интересные героини, это произведение придется по душе. Но дальше знакомиться с новеллой в бумажном варианте не планирую. "Спасибо" за это команде издательства, а именно переводчику, редактору, корректору, которые, кажется, сделали все специально для того, чтобы книгу эту читать было попросту неприятно. Но не из-за сюжета (к нему у меня претензий нет!), а именно языка. В первых же предложениях первой главы - тавтология. Дальше - корявые языковые конструкции, не обратить внимания на которые способен разве что ну очень рассеянный или малограмотный читатель. К сожалению, не рекомендую это издание. При внешне красивом исполнении (цветной срез. прекрасные обложка и иллюстрации) текст все портит. А книгу-то мы покупаем в первую очередь из-за текста!
Плюсы
Сюжет, красивое оформление
Минусы
Пе-ре-вод! И убогая корректура/редактура

Отказаться что ли?(

#13364 2024-02-05 05:37:15

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

И в телеге фридома под последним постом о Шень Мяо вой.

#13365 2024-02-05 08:14:07

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

И в телеге фридома под последним постом о Шень Мяо вой.

Анон только ноябрьский нашёл, были позже?

#13366 2024-02-05 08:14:44

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Отказаться что ли?(

Анон уже тоже об этом думает :sadcat:

#13367 2024-02-05 08:15:29

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

там с середины начинаются сильные косяки

:fuuu:

#13368 2024-02-05 08:32:44

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

там с середины начинаются сильные косяки

:vanga: поправили мтл только в начале, вот и все

#13369 2024-02-05 11:07:25

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

:vanga: поправили мтл только в начале, вот и все

Гандоны(((

#13370 2024-02-05 14:37:39

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

:hmm:

#13371 2024-02-05 15:16:56

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Ну не знаю
Лично я дам шанс Шэнь Мяо, поскольку со 2 тома сменится переводчик. Текст в 1 не настолько ужасен, чтобы прям плеваться. По крайней мере, если не сидеть с лупой и не вычитывать каждую опечатку, в расслабленном состоянии идет нормально, сюжет понятен. Если кто-то что-то заметил - соберите ошибки в один док. (наверняка тут есть те, кто так запаривается) и отправьте издательству, в новом тираже поправят.

#13372 2024-02-05 15:40:33

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Если кто-то что-то заметил - соберите ошибки в один док. (наверняка тут есть те, кто так запаривается) и отправьте издательству, в новом тираже поправят.

Вот уж действительно: купите книгу за тысячу, потратьте время на редактирование, а потом ещё и на создание документа, отправьте все издательству, чтобы они потом на этом ещё денег заработали и хорошие отзывы за второй тираж. Nice!  :trollface:  и все для того, чтоб ты сидел с исписанным карандашом томом, а кто-то - с нормальным вариантом :facepalm:
И этот анон купит второй том, чтоб посмотрет на нового переводчика, да.
А, и именно этот анон отправляет ошибки из Аватара короля в редакцию, потому что это орфография в 95% случаев, а не стилистика или ошибка перевода, как у ШМ.

#13373 2024-02-05 15:53:10

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Вот уж действительно: купите книгу за тысячу, потратьте время на редактирование, а потом ещё и на создание документа, отправьте все издательству, чтобы они потом на этом ещё денег заработали и хорошие отзывы за второй тираж. Nice!    и все для того, чтоб ты сидел с исписанным карандашом томом, а кто-то - с нормальным вариантом
И этот анон купит второй том, чтоб посмотрет на нового переводчика, да.
А, и именно этот анон отправляет ошибки из Аватара короля в редакцию, потому что это орфография в 95% случаев, а не стилистика или ошибка перевода, как у ШМ.

А ты так остро не реагируй, будто я к тебе лично с дулом пистолета пришла и заставила ошибки вычитывать. Говорю это исключительно о тех, кто изъявит желание.
И какие в ШМ ошибки перевода? Я видела передергивания из-за титулов и все на этом. Вы же понимаете, что сравнивать с веб-версией бесполезно, потому что у нас могут издавать по ПЕЧАТНОМУ изданию, которого, вероятно, в открытом доступе нет?

#13374 2024-02-05 16:04:23

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Если кто-то что-то заметил - соберите ошибки в один док.

Щас бы предлагать анонам делать буквально оплачиваемую работу редактора/корректора :facepalm: да проще уж отзыв негативный написать, авось другие посмотрят и не будут этот шлак без вычитки покупать

#13375 2024-02-05 16:13:07

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:
Анон пишет:

Если кто-то что-то заметил - соберите ошибки в один док.

Щас бы предлагать анонам делать буквально оплачиваемую работу редактора/корректора :facepalm: да проще уж отзыв негативный написать, авось другие посмотрят и не будут этот шлак без вычитки покупать

Это предложили исключительно потому, что тут сами многие пишут, как делают это! Что же вы все переворачиваете и передергиваете? Лично тебя заставляют что ли?

Отредактировано (2024-02-05 16:13:28)

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума