Вы не вошли.
В мирном треде пора открывать форточку, настолько там стало душно. Так что, аноны, охочие до бумажных китае-книг, предлагаю в этом треде обсуждать ру- и англо-издания и издательства китаеновелл и тех новелл, авторы которых претендуют на азиатский колорит.
Сразу оговоримся, что это НЕ МИРНЫЙ тред, но все-таки лучше без излишнего хейта, если вы понимаете, о чем я.
Можно высказывать свое недовольство деятельностью издательства или визуализацией от артеров. Нельзя открыто хейтить людей и издательства и разжигать.
ПС: Я создаю тему впервые. Так что если у анонов есть рац.предложения, можем скорректировать по ходу.
Правила треда:
Запрещено обсуждение пираток. Для этого теперь есть отдельная тема: Тред неофициальных изданий китаеновелл.
Запрещено пронзание хомяков, авторов, издателей и так далее.
Обсуждать цензуру можно в рамках обсуждения произведений.
Абстрактные срачи о цензуре в принципе уносим сюда: Цензуры тред.
Абстрактность срача определяется модератором на глаз.
Запрещено обсуждение взглядов артеров, авторов, издателей и кого угодно на мировые события.
лан, буду знать
когда тут будут обсерать очередного художника, скажу тож самое
и правильно сделаешь)
каждый раз смотрю на арты приваловой и хочется рыдать, не понимаю почему она многим нравится
У этого анона тот же вопрос. Оба гг вообще мимо кассы.
как по мне дизайны Приваловой похожи на дизайны из издания семи морей
вроде бы окнорм
но носатый Чан Гэн (?) на обложке второго тома конечно комедия
не понимаю почему она многим нравится
Хуже Котляр всё равно никто никогда не нарисует.
Анон пишет:не понимаю почему она многим нравится
Хуже Котляр всё равно никто никогда не нарисует.
Это почему? На взгляд анона, иллюстраторы Шэнь Мяо и Цзюнь Цзюлин могут с ней поспорить. И анону все равно нравятся многие открытки Котляр, хоть и не покупаю их. Герои из Грибочка зашли однозначно. "Ты мой" тоже неплох, хотя не отменяет пары страничек, где лица отдельно, кривые фигуры отдельно.
Шэнь Мяо
а мне кажется нормальный иллюстратор у Шэнь Мяо. то, что тз дали хуевое уж точно не вина художника, а либо фридом проебались, либо правообладатели (с ними же все согласовывают)
"Ты мой" тоже неплох
Где? Там если один нормальный фрейм есть - повезло.
На взгляд анона, иллюстраторы Шэнь Мяо и Цзюнь Цзюлин могут с ней поспорить.
Ну да, наверное, одна школа. У Котляр только больше грязи и "информационного шума" на так называемых артах.
Но ведь покупают же эту жуть. И армия фанатов есть.
Ребят, а у ЛеХо художники будут одни и те же на все тома? Или менять будут под супером художника? Что-то переклинило меня, что где-то проходила инфа про разных на трёх томах
Ребят, а у ЛеХо художники будут одни и те же на все тома? Или менять будут под супером художника?
Не было про это у ХЛ, ты путаешь с охуенным креативом ака лимитками Системы
Анон пишет:Шэнь Мяо
а мне кажется нормальный иллюстратор у Шэнь Мяо. то, что тз дали хуевое уж точно не вина художника, а либо фридом проебались, либо правообладатели (с ними же все согласовывают)
Если это первая работа художника, в открытом доступе есть перевод ШМ, можно глазами пробежать и сделать нормально, а не по ТЗ "нарисуй деваху в китайской одежде, сидящей за столом хз где", либо "гг сжигает таблички, ли в испуге шарится у стенки". Иллюстраци 3-4 на всю книгу, можно было и постараться. Про обложку просто молчу - это дно, клише наиклишейшее.
в открытом доступе есть перевод ШМ, можно глазами пробежать и сделать нормально
художник не обязан этого делать
та же Летта рисовала обложку для ЗП будучи незнакомой с тайтлом, хотя он опять же лежит в свободном доступе. кроме того, художник мог быть и не в курсе тайтла, который иллюстрирует. и такое бывает, да.
а не по ТЗ "нарисуй деваху в китайской одежде, сидящей за столом хз где", либо "гг сжигает таблички, ли в испуге шарится у стенки".
ТЗ нужно строго придерживаться...
Про обложку просто молчу - это дно, клише наиклишейшее.
и виноват в этом художник которому сказали так нарисовать? замечательная логка, анонче этот же художник рисует обложки к Удушающей сладости, заиндевелому пеплу, Чжаояо, Синему шепоту - в целом в этой серии аст, и к псевдокитаю/корейщие аст обложки делает, можешь сходить глянуть и убедится, что это накосячили с тз. сам иллюстратор более чем хорош, по крайней мере в плане скилла там все ровно и качественно
и виноват в этом художник которому сказали так нарисовать? замечательная логка, анонче
А где оценка художника?
Про обложку просто молчу - это дно, клише наиклишейшее.
Тут только про обложку
художник не обязан этого делать
та же Летта рисовала обложку для ЗП будучи незнакомой с тайтлом, хотя он опять же лежит в свободном доступе. кроме того, художник мог быть и не в курсе тайтла, который иллюстрирует. и такое бывает, да.
Анон, разница есть - нарисовать обложку с героем с длинные черные волосы-белые китайские халаты-меч в руке-фамильяр-подчеркните нужное или СЮЖЕТНУЮ иллюстрацию в книгу. Там явно должны были прислать куски текста. Как по ним можно было проебаться - вопрос ко всем, в том числе и к художнице. Если что непонятно, можно и заглянуть было на пару минут в книгу, даже если не обязана. Потому что указана как художник и хаять будут ее (как сейчас многие и делают). Уж что-то, но умудриться так "убить" мгг книги... Это надо было суметь.
Там явно должны были прислать куски текста. Как по ним можно было проебаться - вопрос ко всем, в том числе и к художнице
Анон, а ты помнишь какой у Фридом был текст к Шэнь Мяо?
Анон пишет:Там явно должны были прислать куски текста. Как по ним можно было проебаться - вопрос ко всем, в том числе и к художнице
Анон, а ты помнишь какой у Фридом был текст к Шэнь Мяо?
Анон, а ты теперь понимаешь, что можно было сходить и прочитать лежащий в открытом доступе любительский перевод пары глав, если тебе прислали вот такое?
это дно, клише наиклишейшее.
Плюсую, обложка ру издания злобной императрицы днище ебаное.
И анону все равно нравятся многие открытки Котляр, хоть и не покупаю их. Герои из Грибочка зашли однозначно.
А мне вот нет. Уже страдаю, что придется брать Гриб с ее илл. Спасибо хоть обложки будут радовать.
Анон, а ты теперь понимаешь, что можно было сходить и прочитать лежащий в открытом доступе любительский перевод пары глав, если тебе прислали вот такое?
Да, но ты написал, что художница могла ориентироваться на куски текста, которые прислало издательство. А в их гугл переводе сюжетные иллюстрации могли быть написаны как угодно, подходя под то, что она нарисовала.
И если в присланном издательством тексте указано то-то то-то, она не может поменять это на что-то, что написано в фанатском переводе просто потому что ей так захотелось и показалось лучше. Какое ей текст дали по тому и рисует.
Но в целом, чтобы обсуждать что она могла и не могла нужно знать, как проходило её сотрудничество с издательством
Отредактировано (2024-01-25 02:52:23)
Анон, а ты теперь понимаешь, что можно было сходить и прочитать лежащий в открытом доступе любительский перевод пары глав, если тебе прислали вот такое?
Вот делать ей было нехуй, конечно, как еще по интернетику рыскать и текст искать чтобы аноны на холиварке заценили. Ей платят ветку, дали тз (за отхождение от которого дают по жопе вообще-то) – всё, она выполняет свою оговоренную работу чисто в рамках предоставленных ей вводных. Распыляться на каждую книжку так, чтобы еще чет дополнительно лазить и выискивать, да никакого времени и сил не хватит, и денег, потому что дедлайн был вчера (а тз сегодня), иди-ка ты нахуй раз работать не умеешь.
Очень удобно бить, конечно, людей, которые вообще ничего не решают, почему-то сразу забывается, что есть всякие, ну я не знаю там, РЕДАКТОРЫ, как Сафонова, без вкуса вообще, и которые делают соответственно безвкусно оформленные книжки. Вместо того, чтобы пиздить издательство, которое хуй забило и просто пытается попасть в китайский хайповоз (уже по переводу отношение к читателю как к говноеду понятно), давайте будем докапываться до наемных работников.
Анон, а ты теперь понимаешь, что можно было сходить и прочитать лежащий в открытом доступе любительский перевод пары глав, если тебе прислали вот такое?
Вот делать ей было нехуй, конечно, как еще по интернетику рыскать и текст искать чтобы аноны на холиварке заценили. Ей платят ветку, дали тз (за отхождение от которого дают по жопе вообще-то) – всё, она выполняет свою оговоренную работу чисто в рамках предоставленных ей вводных. Распыляться на каждую книжку так, чтобы еще чет дополнительно лазить и выискивать, да никакого времени и сил не хватит, и денег, потому что дедлайн был вчера (а тз сегодня), иди-ка ты нахуй раз работать не умеешь.
Очень удобно бить, конечно, людей, которые вообще ничего не решают, почему-то сразу забывается, что есть всякие, ну я не знаю там, РЕДАКТОРЫ, как Сафонова, без вкуса вообще, и которые делают соответственно безвкусно оформленные книжки. Вместо того, чтобы пиздить издательство, которое хуй забило и просто пытается попасть в китайский хайповоз (уже по переводу отношение к читателю как к говноеду понятно), давайте будем докапываться до наемных работников.
То есть художнику денегнетветкараспылятьсянаемныйработник, а анонам в сети должно быть не пох на его/ее проблемы, они должны додумывать, а кто ж там виноват, редактор такой-то или вот такой-то. А может быть, там свобода дана была и это видение художника, а? Вот откуда тебе знать?
Сафонова сама выложила почти всю подноготную и анонам ясно, что дурновкусие ее, хотя не отменяет и проебы Джуни так-то.
они должны додумывать, а кто ж там виноват
Так ты ровно тем же самым занимаешься сейчас, вот откуда тебе знать что эта свобода была (а все твои поинты исходят из того, что она была, и художник априори пидарас)? Одно дело сказать, что иллюстрация нравится/не нравится, другое с умным видом рассказывать че художница должна была сделать и как она сука такая не прочитала книгу от корки до корки!1!! А вот если бы не было книги в сети че она должна была делать? Идти учить китайский?
Я уже поняла, что в твоем мире всегда виноват непосредственный исполнитель, а не его руководитель, который вообще-то в ответе за все принятые решения, даже если дана эта «свобода и собственное видение». Пусть я не из издательства, но я знаю что такое производственный ад, была и сама исполнителем, и руководителем проекта, и то, что по итогу у нас выходило что-то с косяками это исключительно моя вина, потому что я допустила к выпуску не лучший материал, даже если выбора не было (благо это всё в рамках хобби было за бесплатно, но всё же)
К художникам Системы у меня претензии исключительно к их говноротости в соцсетях, за сами хуевые иллюстрации виновато Эксмо, напоминаю, что помимо Сафоновой арты утверждала куча людей, в том числе ее непосредственные руководители, и всем им было заебись.
этот же художник рисует обложки к Удушающей сладости, заиндевелому пеплу, Чжаояо, Синему шепоту - в целом в этой серии аст
А обложки и иллюстрации во вклейке один художник делает? Обложки хороши, они минималистичны и без лишних надписей. А вот иллюстрации героев - цифровая безвкусица халатная.
А обложки и иллюстрации во вклейке один художник делает?
нет
обложки Yasha Wang
вклейки S.D-Z Art (?)
То есть художнику денегнетветкараспылятьсянаемныйработник, а анонам в сети должно быть не пох на его/ее проблемы, они должны додумывать, а кто ж там виноват, редактор такой-то или вот такой-то. А может быть, там свобода дана была и это видение художника, а? Вот откуда тебе знать?
Сафонова сама выложила почти всю подноготную и анонам ясно, что дурновкусие ее, хотя не отменяет и проебы Джуни так-то.
А ты не ахринел ли часом? Художник тебе ничего не обязан, он обязан отчитаться перед заказчиком, который и должен оценивать работу на соответствие тексту. А что там подумает какой-то хер из Пупкино на анонимном форуме его вообще не должно парить
Уже страдаю, что придется брать Гриб с ее илл.
Где-то об этом официально говорилось? Я вот, например, помню, как после анонса Котляр у себя в тг отвечала, что иллюстрациями МГ она не занималась, хотя сейчас этого коммента не найти
Статус-пост по направлению Original Novels! 🙌
«Убить волка»: Марина закончила работу с иллюстрациями, полным ходом идёт вёрстка книг для отправки правообладателю на утверждения, после получения от них «ок» открываем предзаказы и отправляем все три тома в печать.
5 том «Магистра дьявольского культа»: Марина приступает к работе над иллюстрациями. Первые четыре допечатаем вместе с печатью пятого.
«Калейдоскоп смерти»: текст полностью готов, иллюстрации все отрисованы, обложки готовы... были. Пока мы не решили их переделать, в ближайшее время новые версии будут готовы и мы их покажем!
«Маленький гриб»: текст готов, иллюстрации практически завершены, совсем скоро приступим к вёрстке и утверждению.
Таким образом, первым выйдет 3-томный роман «Убить волка», вскоре за ним 4-томные «Калейдоскоп смерти» и 2-томный «Маленький гриб», и где-то там же маячит 5 том «Магистра дьявольского культа».