Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

#1 2023-06-06 09:12:09

Анон

Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

В мирном треде пора открывать форточку, настолько там стало душно. Так что, аноны, охочие до бумажных китае-книг, предлагаю в этом треде обсуждать ру- и англо-издания и издательства китаеновелл и тех новелл, авторы которых претендуют на азиатский колорит.
Сразу оговоримся, что это НЕ МИРНЫЙ тред, но все-таки лучше без излишнего хейта, если вы понимаете, о чем я.
Можно высказывать свое недовольство деятельностью издательства или визуализацией от артеров. Нельзя открыто хейтить людей и издательства и разжигать.

ПС: Я создаю тему впервые. Так что если у анонов есть рац.предложения, можем скорректировать по ходу.


Правила треда:

Результаты голосования.
  • Запрещено пронзание хомяков, авторов, издателей и так далее.

  • Обсуждать цензуру можно в рамках обсуждения произведений.
    Абстрактные срачи о цензуре в принципе уносим сюда: Цензуры тред.
    Абстрактность срача определяется модератором на глаз.

Ок/не ок.
  • Запрещено обсуждение взглядов артеров, авторов, издателей и кого угодно на мировые события.


#13126 2024-01-24 18:39:34

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

лан, буду знать
когда тут будут обсерать очередного художника, скажу тож самое

и правильно сделаешь)

#13127 2024-01-24 19:14:08

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

каждый раз смотрю на арты приваловой и хочется рыдать, не понимаю почему она многим нравится

У этого анона тот же вопрос.  :bubu: Оба гг вообще мимо кассы.

#13128 2024-01-24 19:19:33

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

как по мне дизайны Приваловой похожи на дизайны из издания семи морей
вроде бы окнорм  :dontknow:
но носатый Чан Гэн (?) на обложке второго тома конечно комедия

#13129 2024-01-24 19:29:36

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

не понимаю почему она многим нравится 

Хуже Котляр всё равно никто никогда не нарисует.

#13130 2024-01-24 19:52:39

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:
Анон пишет:

не понимаю почему она многим нравится 

Хуже Котляр всё равно никто никогда не нарисует.

Это почему? На взгляд анона, иллюстраторы Шэнь Мяо и Цзюнь Цзюлин могут с ней поспорить. И анону все равно нравятся многие открытки Котляр, хоть и не покупаю их. Герои из Грибочка зашли однозначно. "Ты мой" тоже неплох, хотя не отменяет пары страничек, где лица отдельно, кривые фигуры отдельно.

#13131 2024-01-24 20:10:57

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Шэнь Мяо

а мне кажется нормальный иллюстратор у Шэнь Мяо. то, что тз дали хуевое уж точно не вина художника, а либо фридом проебались, либо правообладатели (с ними же все согласовывают)  O_o

#13132 2024-01-24 20:11:26

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

"Ты мой" тоже неплох

Где? Там если один нормальный фрейм есть - повезло.

Анон пишет:

На взгляд анона, иллюстраторы Шэнь Мяо и Цзюнь Цзюлин могут с ней поспорить.

Ну да, наверное, одна школа. У Котляр только больше грязи и "информационного шума" на так называемых артах.
Но ведь покупают же эту жуть. И армия фанатов есть.

#13133 2024-01-24 20:20:27

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Ребят, а у ЛеХо художники будут одни и те же на все тома? Или менять будут под супером художника? Что-то переклинило меня, что где-то проходила инфа про разных на трёх томах

#13134 2024-01-24 20:42:29

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Ребят, а у ЛеХо художники будут одни и те же на все тома? Или менять будут под супером художника?

Не было про это у ХЛ, ты путаешь с охуенным креативом ака лимитками Системы

#13135 2024-01-24 21:19:00

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:
Анон пишет:

Шэнь Мяо

а мне кажется нормальный иллюстратор у Шэнь Мяо. то, что тз дали хуевое уж точно не вина художника, а либо фридом проебались, либо правообладатели (с ними же все согласовывают)  O_o

Если это первая работа художника, в открытом доступе есть перевод ШМ, можно глазами пробежать и сделать нормально, а не по ТЗ "нарисуй деваху в китайской одежде, сидящей за столом хз где", либо "гг сжигает таблички, ли в испуге шарится у стенки". Иллюстраци 3-4 на всю книгу, можно было и постараться. Про обложку просто молчу - это дно, клише наиклишейшее.

#13136 2024-01-24 21:36:30

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

в открытом доступе есть перевод ШМ, можно глазами пробежать и сделать нормально

художник не обязан этого делать  O_o 
та же Летта рисовала обложку для ЗП будучи незнакомой с тайтлом, хотя он опять же лежит в свободном доступе. кроме того, художник мог быть и не в курсе тайтла, который иллюстрирует. и такое бывает, да.

Анон пишет:

а не по ТЗ "нарисуй деваху в китайской одежде, сидящей за столом хз где", либо "гг сжигает таблички, ли в испуге шарится у стенки".

ТЗ нужно строго придерживаться...

Анон пишет:

Про обложку просто молчу - это дно, клише наиклишейшее.

и виноват в этом художник которому сказали так нарисовать? замечательная логка, анонче   :facepalm:  этот же художник рисует обложки к Удушающей сладости, заиндевелому пеплу, Чжаояо, Синему шепоту - в целом в этой серии аст, и к псевдокитаю/корейщие аст обложки делает, можешь сходить глянуть и убедится, что это накосячили с тз. сам иллюстратор более чем хорош, по крайней мере в плане скилла там все ровно и качественно

#13137 2024-01-24 22:46:48

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

и виноват в этом художник которому сказали так нарисовать? замечательная логка, анонче 

А где оценка художника?

Анон пишет:

Про обложку просто молчу - это дно, клише наиклишейшее.

Тут только про обложку O_o

Анон пишет:

художник не обязан этого делать   
та же Летта рисовала обложку для ЗП будучи незнакомой с тайтлом, хотя он опять же лежит в свободном доступе. кроме того, художник мог быть и не в курсе тайтла, который иллюстрирует. и такое бывает, да.

Анон, разница есть - нарисовать обложку с героем с длинные черные волосы-белые китайские халаты-меч в руке-фамильяр-подчеркните нужное или СЮЖЕТНУЮ иллюстрацию в книгу. Там явно должны были прислать куски текста. Как по ним можно было проебаться - вопрос ко всем, в том числе и к художнице. Если что непонятно, можно и заглянуть было на пару минут в книгу, даже если не обязана. Потому что указана как художник и хаять будут ее (как сейчас многие и делают). Уж что-то, но умудриться так "убить" мгг книги... Это надо было суметь.

#13138 2024-01-24 22:51:04

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Там явно должны были прислать куски текста. Как по ним можно было проебаться - вопрос ко всем, в том числе и к художнице

Анон, а ты помнишь какой у Фридом был текст к Шэнь Мяо?

#13139 2024-01-25 00:34:35

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:
Анон пишет:

Там явно должны были прислать куски текста. Как по ним можно было проебаться - вопрос ко всем, в том числе и к художнице

Анон, а ты помнишь какой у Фридом был текст к Шэнь Мяо?

Анон, а ты теперь понимаешь, что можно было сходить и прочитать лежащий в открытом доступе любительский перевод пары глав, если тебе прислали вот такое?

#13140 2024-01-25 00:36:21

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

это дно, клише наиклишейшее.

Плюсую, обложка ру издания злобной императрицы днище ебаное.

#13141 2024-01-25 02:27:12

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

И анону все равно нравятся многие открытки Котляр, хоть и не покупаю их. Герои из Грибочка зашли однозначно.

А мне вот нет. Уже страдаю, что придется брать Гриб с ее илл. Спасибо хоть обложки будут радовать.

#13142 2024-01-25 02:39:35

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Анон, а ты теперь понимаешь, что можно было сходить и прочитать лежащий в открытом доступе любительский перевод пары глав, если тебе прислали вот такое?

Да, но ты написал, что художница могла ориентироваться на куски текста, которые прислало издательство. А в их гугл переводе сюжетные иллюстрации могли быть написаны как угодно, подходя под то, что она нарисовала.
И если в присланном издательством тексте указано то-то то-то, она не может поменять это на что-то, что написано в фанатском переводе просто потому что ей так захотелось и показалось лучше. Какое ей текст дали по тому и рисует.

Скрытый текст

Но в целом, чтобы обсуждать что она могла и не могла нужно знать, как проходило её сотрудничество с издательством

Отредактировано (2024-01-25 02:52:23)

#13143 2024-01-25 06:39:17

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон, а ты теперь понимаешь, что можно было сходить и прочитать лежащий в открытом доступе любительский перевод пары глав, если тебе прислали вот такое?

Вот делать ей было нехуй, конечно, как еще по интернетику рыскать и текст искать чтобы аноны на холиварке заценили. Ей платят ветку, дали тз (за отхождение от которого дают по жопе вообще-то) – всё, она выполняет свою оговоренную работу чисто в рамках предоставленных ей вводных. Распыляться на каждую книжку так, чтобы еще чет дополнительно лазить и выискивать, да никакого времени и сил не хватит, и денег, потому что дедлайн был вчера (а тз сегодня), иди-ка ты нахуй раз работать не умеешь.

Очень удобно бить, конечно, людей, которые вообще ничего не решают, почему-то сразу забывается, что есть всякие, ну я не знаю там, РЕДАКТОРЫ, как Сафонова, без вкуса вообще, и которые делают соответственно безвкусно оформленные книжки. Вместо того, чтобы пиздить издательство, которое хуй забило и просто пытается попасть в китайский хайповоз (уже по переводу отношение к читателю как к говноеду понятно), давайте будем докапываться до наемных работников.

#13144 2024-01-25 06:51:17

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Анон, а ты теперь понимаешь, что можно было сходить и прочитать лежащий в открытом доступе любительский перевод пары глав, если тебе прислали вот такое?

Вот делать ей было нехуй, конечно, как еще по интернетику рыскать и текст искать чтобы аноны на холиварке заценили. Ей платят ветку, дали тз (за отхождение от которого дают по жопе вообще-то) – всё, она выполняет свою оговоренную работу чисто в рамках предоставленных ей вводных. Распыляться на каждую книжку так, чтобы еще чет дополнительно лазить и выискивать, да никакого времени и сил не хватит, и денег, потому что дедлайн был вчера (а тз сегодня), иди-ка ты нахуй раз работать не умеешь.

Очень удобно бить, конечно, людей, которые вообще ничего не решают, почему-то сразу забывается, что есть всякие, ну я не знаю там, РЕДАКТОРЫ, как Сафонова, без вкуса вообще, и которые делают соответственно безвкусно оформленные книжки. Вместо того, чтобы пиздить издательство, которое хуй забило и просто пытается попасть в китайский хайповоз (уже по переводу отношение к читателю как к говноеду понятно), давайте будем докапываться до наемных работников.

То есть художнику денегнетветкараспылятьсянаемныйработник, а анонам в сети должно быть не пох на его/ее проблемы, они должны додумывать, а кто ж там виноват, редактор такой-то или вот такой-то. А может быть, там свобода дана была и это видение художника, а? Вот откуда тебе знать?
Сафонова сама выложила почти всю подноготную и анонам ясно, что дурновкусие ее, хотя не отменяет и проебы Джуни так-то.

#13145 2024-01-25 07:37:38

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

они должны додумывать, а кто ж там виноват

Так ты ровно тем же самым занимаешься сейчас, вот откуда тебе знать что эта свобода была (а все твои поинты исходят из того, что она была, и художник априори пидарас)? Одно дело сказать, что иллюстрация нравится/не нравится, другое с умным видом рассказывать че художница должна была сделать и как она сука такая не прочитала книгу от корки до корки!1!! А вот если бы не было книги в сети че она должна была делать? Идти учить китайский?
Я уже поняла, что в твоем мире всегда виноват непосредственный исполнитель, а не его руководитель, который вообще-то в ответе за все принятые решения, даже если дана эта «свобода и собственное видение». Пусть я не из издательства, но я знаю что такое производственный ад, была и сама исполнителем, и руководителем проекта, и то, что по итогу у нас выходило что-то с косяками это исключительно моя вина, потому что я допустила к выпуску не лучший материал, даже если выбора не было (благо это всё в рамках хобби было за бесплатно, но всё же)
К художникам Системы у меня претензии исключительно к их говноротости в соцсетях, за сами хуевые иллюстрации виновато Эксмо, напоминаю, что помимо Сафоновой арты утверждала куча людей, в том числе ее непосредственные руководители, и всем им было заебись.

#13146 2024-01-25 09:50:55

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

этот же художник рисует обложки к Удушающей сладости, заиндевелому пеплу, Чжаояо, Синему шепоту - в целом в этой серии аст

А обложки и иллюстрации во вклейке один художник делает? Обложки хороши, они минималистичны и без лишних надписей. А вот иллюстрации героев - цифровая безвкусица халатная.

#13147 2024-01-25 10:05:40

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

А обложки и иллюстрации во вклейке один художник делает?

нет
обложки Yasha Wang
вклейки S.D-Z Art (?)

#13148 2024-01-25 10:32:59

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

То есть художнику денегнетветкараспылятьсянаемныйработник, а анонам в сети должно быть не пох на его/ее проблемы, они должны додумывать, а кто ж там виноват, редактор такой-то или вот такой-то. А может быть, там свобода дана была и это видение художника, а? Вот откуда тебе знать?
Сафонова сама выложила почти всю подноготную и анонам ясно, что дурновкусие ее, хотя не отменяет и проебы Джуни так-то.

А ты не ахринел ли часом? Художник тебе ничего не обязан, он обязан отчитаться перед заказчиком, который и должен оценивать работу на соответствие тексту. А что там подумает какой-то хер из Пупкино на анонимном форуме его вообще не должно парить

#13149 2024-01-25 12:22:57

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Уже страдаю, что придется брать Гриб с ее илл.

Где-то об этом официально говорилось? Я вот, например, помню, как после анонса Котляр у себя в тг отвечала, что иллюстрациями МГ она не занималась, хотя сейчас этого коммента не найти :dontknow:

#13150 2024-01-25 12:56:05

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Статус-пост по направлению Original Novels! 🙌

«Убить волка»: Марина закончила работу с иллюстрациями, полным ходом идёт вёрстка книг для отправки правообладателю на утверждения, после получения от них «ок» открываем предзаказы и отправляем все три тома в печать.

5 том «Магистра дьявольского культа»: Марина приступает к работе над иллюстрациями. Первые четыре допечатаем вместе с печатью пятого.

«Калейдоскоп смерти»: текст полностью готов, иллюстрации все отрисованы, обложки готовы... были. Пока мы не решили их переделать, в ближайшее время новые версии будут готовы и мы их покажем!

«Маленький гриб»: текст готов, иллюстрации практически завершены, совсем скоро приступим к вёрстке и утверждению.

Таким образом, первым выйдет 3-томный роман «Убить волка», вскоре за ним 4-томные «Калейдоскоп смерти» и 2-томный «Маленький гриб», и где-то там же маячит 5 том «Магистра дьявольского культа».

https://vk.com/wall-47495662_449857

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума