Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

#1 2023-06-06 09:12:09

Анон

Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

В мирном треде пора открывать форточку, настолько там стало душно. Так что, аноны, охочие до бумажных китае-книг, предлагаю в этом треде обсуждать ру- и англо-издания и издательства китаеновелл и тех новелл, авторы которых претендуют на азиатский колорит.
Сразу оговоримся, что это НЕ МИРНЫЙ тред, но все-таки лучше без излишнего хейта, если вы понимаете, о чем я.
Можно высказывать свое недовольство деятельностью издательства или визуализацией от артеров. Нельзя открыто хейтить людей и издательства и разжигать.

ПС: Я создаю тему впервые. Так что если у анонов есть рац.предложения, можем скорректировать по ходу.


Правила треда:

Результаты голосования.
  • Запрещено пронзание хомяков, авторов, издателей и так далее.

  • Обсуждать цензуру можно в рамках обсуждения произведений.
    Абстрактные срачи о цензуре в принципе уносим сюда: Цензуры тред.
    Абстрактность срача определяется модератором на глаз.

Ок/не ок.
  • Запрещено обсуждение взглядов артеров, авторов, издателей и кого угодно на мировые события.


#13001 2024-01-20 22:27:47

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Вай-вай, какая обложка у второго тома Усмирителя душ от Морей!

У них какие-то маленькие рты, а так нормально.

#13002 2024-01-20 23:59:22

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

А что? Напишите под катом без сильных спойлеров, плиз. Я все равно почитаю потом, просто тоже больше по лавбургерам и хоть бы знать чего ожидать.

Там во-первых, значительно больше внимания уделено кейсам (с мистикой) и мифологии (если без спойлеров, но в самых общий чертах завязки истории случаются где-то во времена богов и сотворения мира), во-вторых, у главной пары чем дальше, тем специфичнее отношения.
Вообще, я очень давно не читала лавбургеров, но что я про них помню - у Прист нет такого накала страстей. Эмоции конечно в персонажах кипят, но через край не переливаются.

#13003 2024-01-21 00:33:44

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Там во-первых, значительно больше внимания уделено кейсам (с мистикой) и мифологии (если без спойлеров, но в самых общий чертах завязки истории случаются где-то во времена богов и сотворения мира), во-вторых, у главной пары чем дальше, тем специфичнее отношения.
Вообще, я очень давно не читала лавбургеров, но что я про них помню - у Прист нет такого накала страстей. Эмоции конечно в персонажах кипят, но через край не переливаются.

Спасибо, анон

#13004 2024-01-21 11:55:01

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Фридом в телеге про злобную императрицу запостили https://t.me/eksmofreedom/3512?single
В комментах снова боль от перевода
какие ж долбоебы, что ничего адекватно не исправили

#13005 2024-01-21 13:32:04

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Фридом в телеге про злобную императрицу запостили https://t.me/eksmofreedom/3512?single
В комментах снова боль от перевода
какие ж долбоебы, что ничего адекватно не исправили

написали в комментах, что в макете и в отрывках на сайте разный текст, все таки исправили

#13006 2024-01-21 14:09:45

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:
Анон пишет:

Фридом в телеге про злобную императрицу запостили https://t.me/eksmofreedom/3512?single
В комментах снова боль от перевода
какие ж долбоебы, что ничего адекватно не исправили

написали в комментах, что в макете и в отрывках на сайте разный текст, все таки исправили

Ну анон нашел только одну страницу с баннера. Да, ту исправили. За другие не поручусь. А что, слабо поменять им было эти баннеры, когда вой стоит о переводе Императрицы, а все отзывы в ЧГ полны возмущения и отказов от покупки?
Ещё анон нашел претензию, будто там порезали текст. Скорее всего это недоразумение из-за того, что в печатку совмещают веб-главы, поэтому естественно нумерация не совпадает. Как у Аватара короля: веб-глав 1700+, а в печати будет 600+

#13007 2024-01-23 16:11:05

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

https://t.me/eksmofreedom/3536

Ярость Шэнь Мяо

#13008 2024-01-23 16:41:31

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Уже этим летом начнет выходить манга по «Основателю». Рисовка симпатичная, хоть и деревянненькая на мой вкус но уж точно получше чем в маньхуа прсти хспди

https://t.me/marina_books/5630

#13009 2024-01-23 16:47:48

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Уже этим летом начнет выходить манга по «Основателю». Рисовка симпатичная, хоть и деревянненькая на мой вкус но уж точно получше чем в маньхуа прсти хспди

https://t.me/marina_books/5630

Рисовку трудно оценить, надо хотя б одну главу увидеть.

Анон пишет:

https://t.me/eksmofreedom/3536

Ярость Шэнь Мяо

Проглядел странички - вроде лучше. А вот список героев и семейное древо - дно. Все упрощено и с ошибками.

#13010 2024-01-23 16:49:50

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

росмэй заанонсил детективные новеллы

Скрытый текст

кто-нибудь что-то о них слышал?

#13011 2024-01-23 17:53:45

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Все упрощено

что именно упрощено? не вижу ничего плохого в том, чтобы упрощать что-то для несведущих читателей. правда, зависит от того, что именно ты имеешь в виду

#13012 2024-01-23 18:04:50

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

росмэй заанонсил детективные новеллы

Скрытый текст

кто-нибудь что-то о них слышал?

Читала описание на Wine and gun. Это книга про двух маньяков-психопатов, один из которых начал охотиться на другого.
Читать желания не вызывает, так как подозреваю, что в книге подача не в духе Заводного апельсина, Коллекционера или Ты (или хотя бы "Монстр должен умереть"), а с романтизацией психопатов и написано в духе того, какие эти два маньяка крутые и сексуальные.
На novelupdate одни восторженные отзывы

Скрытый текст

На Obsessed Росмэй выкладывали ознаком. отрывок с переводом первой главы, есть в мирном треде

Отредактировано (2024-01-23 18:10:39)

#13013 2024-01-23 18:33:51

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:
Анон пишет:

Все упрощено

что именно упрощено? не вижу ничего плохого в том, чтобы упрощать что-то для несведущих читателей. правда, зависит от того, что именно ты имеешь в виду

Например, тетя Вань. Там не столько уж много наложниц, всего одна упоминается в семье Шэнь, почему ее не назвать правильно? Они ж оставили многие китайские наименования и титулы. Или "второстепенная" жена :facepalm: Легче и проще было бы ввести фужэнь и сяоцзе, мы же привыкли к мадам, сеньора, миссис, пани и другим.

#13014 2024-01-23 18:33:58

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

а с романтизацией психопатов и написано в духе того, какие эти два маньяка крутые и сексуальные.

Ты продал мне новеллу  :panic2:

#13015 2024-01-23 18:35:07

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Например, тетя Вань. Там не столько уж много наложниц, всего одна упоминается в семье Шэнь, почему ее не назвать правильно? Они ж оставили многие китайские наименования и титулы. Или "второстепенная" жена  Легче и проще было бы ввести фужэнь и сяоцзе, мы же привыкли к мадам, сеньора, миссис, пани и другим.

понял тебя. но фужэнь и сяоцзе, скорей всего, в тексте встречались слишком часто, они бы перегрузили текст, такое тяжело читать. если же редко, то да, соглашусь

#13016 2024-01-23 18:48:17

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Ты продал мне новеллу

На рулейте и НА ещё написано, что они универсалы  :yeah:

#13017 2024-01-23 19:04:56

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

То есть взяли опять слэш на порезать? Да ептить  :wall:

#13018 2024-01-23 19:06:25

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

То есть взяли опять слэш на порезать? Да ептить  :wall:

чего
это росмэй издает, анон  O_o

#13019 2024-01-23 19:08:41

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

это росмэй издает, анон 

бля, я прочла как Росмэн, ахахаха
усё, устал..................

#13020 2024-01-23 19:17:05

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

но фужэнь и сяоцзе, скорей всего, в тексте встречались слишком часто, они бы перегрузили текст, такое тяжело читать. если же редко, то да, соглашусь

Немного не понял. То есть многократное "госпожа" не утежеляет текст, но замена на фужэнь и сяоцзе тут же утяжелит?))) Это, наоборот, повторы сократит, даст прочувствовать атмосферу и легко запомнится.

#13021 2024-01-23 19:49:17

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

а с романтизацией психопатов и написано в духе того, какие эти два маньяка крутые и сексуальные.

Ты продал мне новеллу  :panic2:

Почему кто-то в восторге от романтизации расчленяющих людей маньяков мне не понять, но рада стараться

#13022 2024-01-23 19:54:55

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

На novelupdate одни восторженные отзывы

Ну... в принципе это совсем не гарантия того, что там романтизация

Скрытый текст

#13023 2024-01-23 19:56:13

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:
Анон пишет:

Ты продал мне новеллу

На рулейте и НА ещё написано, что они универсалы  :yeah:

Черт, тогда не продал  :lol:

#13024 2024-01-23 19:59:06

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Почему кто-то в восторге от романтизации расчленяющих людей маньяков мне не понять, но рада стараться

Щас бы в 2024 кинкшеймить и неиронично использовать слово «романтизация» :really: ты из твиттера вылез?

#13025 2024-01-23 20:21:50

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Щас бы в 2024 кинкшеймить и неиронично использовать слово «романтизация»  ты из твиттера вылез?

А в чём проблема слова "романтизация"? Анон, если есть что сказать пиши нормально, а не выебывайся упоминанием твиттера (нет, из него не вылезла)

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума