Вы не вошли.
В мирном треде пора открывать форточку, настолько там стало душно. Так что, аноны, охочие до бумажных китае-книг, предлагаю в этом треде обсуждать ру- и англо-издания и издательства китаеновелл и тех новелл, авторы которых претендуют на азиатский колорит.
Сразу оговоримся, что это НЕ МИРНЫЙ тред, но все-таки лучше без излишнего хейта, если вы понимаете, о чем я.
Можно высказывать свое недовольство деятельностью издательства или визуализацией от артеров. Нельзя открыто хейтить людей и издательства и разжигать.
ПС: Я создаю тему впервые. Так что если у анонов есть рац.предложения, можем скорректировать по ходу.
Правила треда:
Запрещено обсуждение пираток. Для этого теперь есть отдельная тема: Тред неофициальных изданий китаеновелл.
Запрещено пронзание хомяков, авторов, издателей и так далее.
Обсуждать цензуру можно в рамках обсуждения произведений.
Абстрактные срачи о цензуре в принципе уносим сюда: Цензуры тред.
Абстрактность срача определяется модератором на глаз.
Запрещено обсуждение взглядов артеров, авторов, издателей и кого угодно на мировые события.
Вай-вай, какая обложка у второго тома Усмирителя душ от Морей!
У них какие-то маленькие рты, а так нормально.
А что? Напишите под катом без сильных спойлеров, плиз. Я все равно почитаю потом, просто тоже больше по лавбургерам и хоть бы знать чего ожидать.
Там во-первых, значительно больше внимания уделено кейсам (с мистикой) и мифологии (если без спойлеров, но в самых общий чертах завязки истории случаются где-то во времена богов и сотворения мира), во-вторых, у главной пары чем дальше, тем специфичнее отношения.
Вообще, я очень давно не читала лавбургеров, но что я про них помню - у Прист нет такого накала страстей. Эмоции конечно в персонажах кипят, но через край не переливаются.
Там во-первых, значительно больше внимания уделено кейсам (с мистикой) и мифологии (если без спойлеров, но в самых общий чертах завязки истории случаются где-то во времена богов и сотворения мира), во-вторых, у главной пары чем дальше, тем специфичнее отношения.
Вообще, я очень давно не читала лавбургеров, но что я про них помню - у Прист нет такого накала страстей. Эмоции конечно в персонажах кипят, но через край не переливаются.
Спасибо, анон
Фридом в телеге про злобную императрицу запостили https://t.me/eksmofreedom/3512?single
В комментах снова боль от перевода
какие ж долбоебы, что ничего адекватно не исправили
Фридом в телеге про злобную императрицу запостили https://t.me/eksmofreedom/3512?single
В комментах снова боль от перевода
какие ж долбоебы, что ничего адекватно не исправили
написали в комментах, что в макете и в отрывках на сайте разный текст, все таки исправили
Анон пишет:Фридом в телеге про злобную императрицу запостили https://t.me/eksmofreedom/3512?single
В комментах снова боль от перевода
какие ж долбоебы, что ничего адекватно не исправилинаписали в комментах, что в макете и в отрывках на сайте разный текст, все таки исправили
Ну анон нашел только одну страницу с баннера. Да, ту исправили. За другие не поручусь. А что, слабо поменять им было эти баннеры, когда вой стоит о переводе Императрицы, а все отзывы в ЧГ полны возмущения и отказов от покупки?
Ещё анон нашел претензию, будто там порезали текст. Скорее всего это недоразумение из-за того, что в печатку совмещают веб-главы, поэтому естественно нумерация не совпадает. Как у Аватара короля: веб-глав 1700+, а в печати будет 600+
https://t.me/eksmofreedom/3536
Ярость Шэнь Мяо
Уже этим летом начнет выходить манга по «Основателю». Рисовка симпатичная, хоть и деревянненькая на мой вкус но уж точно получше чем в маньхуа прсти хспди
Уже этим летом начнет выходить манга по «Основателю». Рисовка симпатичная, хоть и деревянненькая на мой вкус но уж точно получше чем в маньхуа прсти хспди
Рисовку трудно оценить, надо хотя б одну главу увидеть.
https://t.me/eksmofreedom/3536
Ярость Шэнь Мяо
Проглядел странички - вроде лучше. А вот список героев и семейное древо - дно. Все упрощено и с ошибками.
росмэй заанонсил детективные новеллы
кто-нибудь что-то о них слышал?
Все упрощено
что именно упрощено? не вижу ничего плохого в том, чтобы упрощать что-то для несведущих читателей. правда, зависит от того, что именно ты имеешь в виду
росмэй заанонсил детективные новеллы
▼Скрытый текст⬍кто-нибудь что-то о них слышал?
Читала описание на Wine and gun. Это книга про двух маньяков-психопатов, один из которых начал охотиться на другого.
Читать желания не вызывает, так как подозреваю, что в книге подача не в духе Заводного апельсина, Коллекционера или Ты (или хотя бы "Монстр должен умереть"), а с романтизацией психопатов и написано в духе того, какие эти два маньяка крутые и сексуальные.
На novelupdate одни восторженные отзывы
На Obsessed Росмэй выкладывали ознаком. отрывок с переводом первой главы, есть в мирном треде
Отредактировано (2024-01-23 18:10:39)
Анон пишет:Все упрощено
что именно упрощено? не вижу ничего плохого в том, чтобы упрощать что-то для несведущих читателей. правда, зависит от того, что именно ты имеешь в виду
Например, тетя Вань. Там не столько уж много наложниц, всего одна упоминается в семье Шэнь, почему ее не назвать правильно? Они ж оставили многие китайские наименования и титулы. Или "второстепенная" жена Легче и проще было бы ввести фужэнь и сяоцзе, мы же привыкли к мадам, сеньора, миссис, пани и другим.
а с романтизацией психопатов и написано в духе того, какие эти два маньяка крутые и сексуальные.
Ты продал мне новеллу
Например, тетя Вань. Там не столько уж много наложниц, всего одна упоминается в семье Шэнь, почему ее не назвать правильно? Они ж оставили многие китайские наименования и титулы. Или "второстепенная" жена Легче и проще было бы ввести фужэнь и сяоцзе, мы же привыкли к мадам, сеньора, миссис, пани и другим.
понял тебя. но фужэнь и сяоцзе, скорей всего, в тексте встречались слишком часто, они бы перегрузили текст, такое тяжело читать. если же редко, то да, соглашусь
Ты продал мне новеллу
На рулейте и НА ещё написано, что они универсалы
То есть взяли опять слэш на порезать? Да ептить
То есть взяли опять слэш на порезать? Да ептить
чего
это росмэй издает, анон
это росмэй издает, анон
бля, я прочла как Росмэн, ахахаха
усё, устал..................
но фужэнь и сяоцзе, скорей всего, в тексте встречались слишком часто, они бы перегрузили текст, такое тяжело читать. если же редко, то да, соглашусь
Немного не понял. То есть многократное "госпожа" не утежеляет текст, но замена на фужэнь и сяоцзе тут же утяжелит?))) Это, наоборот, повторы сократит, даст прочувствовать атмосферу и легко запомнится.
а с романтизацией психопатов и написано в духе того, какие эти два маньяка крутые и сексуальные.
Ты продал мне новеллу
Почему кто-то в восторге от романтизации расчленяющих людей маньяков мне не понять, но рада стараться
На novelupdate одни восторженные отзывы
Ну... в принципе это совсем не гарантия того, что там романтизация
Почему кто-то в восторге от романтизации расчленяющих людей маньяков мне не понять, но рада стараться
Щас бы в 2024 кинкшеймить и неиронично использовать слово «романтизация» ты из твиттера вылез?
Щас бы в 2024 кинкшеймить и неиронично использовать слово «романтизация» ты из твиттера вылез?
А в чём проблема слова "романтизация"? Анон, если есть что сказать пиши нормально, а не выебывайся упоминанием твиттера (нет, из него не вылезла)