Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

#1 2023-06-06 09:12:09

Анон

Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

В мирном треде пора открывать форточку, настолько там стало душно. Так что, аноны, охочие до бумажных китае-книг, предлагаю в этом треде обсуждать ру- и англо-издания и издательства китаеновелл и тех новелл, авторы которых претендуют на азиатский колорит.
Сразу оговоримся, что это НЕ МИРНЫЙ тред, но все-таки лучше без излишнего хейта, если вы понимаете, о чем я.
Можно высказывать свое недовольство деятельностью издательства или визуализацией от артеров. Нельзя открыто хейтить людей и издательства и разжигать.

ПС: Я создаю тему впервые. Так что если у анонов есть рац.предложения, можем скорректировать по ходу.


Правила треда:

Результаты голосования.
  • Запрещено пронзание хомяков, авторов, издателей и так далее.

  • Обсуждать цензуру можно в рамках обсуждения произведений.
    Абстрактные срачи о цензуре в принципе уносим сюда: Цензуры тред.
    Абстрактность срача определяется модератором на глаз.

Ок/не ок.
  • Запрещено обсуждение взглядов артеров, авторов, издателей и кого угодно на мировые события.


#25176 2025-01-22 18:42:46

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

девка спиздила стенд системы и вернула товар и деньги за него, я в ахуе...

Пиздец, ещё и "а чо такого" прилагается :lol:

#25177 2025-01-22 18:58:12

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

пошла почитать комменты, а там ахуенный детектив

АРУ  :facepalm:

комменты текстом, чисто для истории

#25178 2025-01-22 19:36:35

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Господи, до слез  :lol:

#25179 2025-01-22 19:44:48

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Господи, до слез  :lol:

А чо до слез? Пиздец ебанашка же. Причём реально ничего таким мразям не сделать, потому что Система бл, никто нормальный не станет бучу поднимать, если не захочет проблем для себя и для издания этого жанра в принципе. Ситуация жесть.

#25180 2025-01-22 19:50:38

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Чёт на слишком жирный троллинг похоже...

#25181 2025-01-22 19:51:00

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

А чо до слез? Пиздец ебанашка же.

Да как раз с ее непробиваемости, какой-то космический уровень тупизны

#25182 2025-01-22 19:57:52

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Причём реально ничего таким мразям не сделать, потому что

В первую очередь потому, что она украла на очень маленькую сумму. Конкретно: на разницу в цене между томом Системы со стендом и без стенда.

И если сильно-сильно заморочиться и прищучить по закону одну такую сранюк, то выхлопа с этого будет примерно ноль, потому что имя им легион. А если задаться целью найти всех - то это представь, сколько волокиты и человекочасов. А что дальше? Массовое "прастити, я больше нибуду, я низнал, у меня старенькая мама на иждивении и десять детей-инвалидов по лавкам, и сам я УО, но обязательно отработаю двадцать минут обязательных работ"?

#25183 2025-01-22 21:38:25

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

И наличие норм перевода дает мне надежду на то, что будет не так плохо как могло бы быть, ибо смысл делать свой, если можно отредактировать уже имеющийся

Переводчица написала, что с ней и другим переводчиком не связывались, так что ждём фирменный перевод от фридом :heh:

#25184 2025-01-22 21:51:31

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

ждём фирменный перевод от фридом

А я-то думал, что Гробнички - единственный тайтл, за который я не глядя выложу любую сумму, как только он появится в предзаказе, и ничто не способно это изменить  :lol:

#25185 2025-01-22 23:55:42

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

пошла почитать комменты, а там ахуенный детектив с тем что какая-то девка спиздила стенд системы и вернула товар и деньги за него, я в ахуе...

Какой же это пиздец :lol:

#25186 2025-01-23 00:17:12

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Сняла пленку, забрала стенд, а коробку с книгой отдала сотруднику пвз и сказала, что передумала

Анон, который недавно донатил девушке знакомого работника пункта выдачи на адвоката после срочного ареста за недостачу, смотрит на это с охуевшим видом.  :smoke:

#25187 2025-01-23 00:31:32

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:
Анон пишет:

И наличие норм перевода дает мне надежду на то, что будет не так плохо как могло бы быть, ибо смысл делать свой, если можно отредактировать уже имеющийся

Переводчица написала, что с ней и другим переводчиком не связывались, так что ждём фирменный перевод от фридом :heh:

Ну почемууууу, это же так тупо :facepalm:
Но буду все же надеяться, что они просто еще не дошли до выкупа перевода, мне нужен копиум

#25188 2025-01-23 15:05:22

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

А я-то думал, что Гробнички - единственный тайтл, за который я не глядя выложу любую сумму, как только он появится в предзаказе, и ничто не способно это изменить  :lol:

Я была так же наивна  :panic:

#25189 2025-01-23 22:01:02

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

АРУ 

Бляяяя. А ведь кому-то этот товар без стенда придет, и, кстати, уже несколько раз видела в разных тг каналах, что кому-то не пришел стенд, судя по всему такие ушлые и постарались. Мне похер кто что покупает, кастрат или нет, это их деньги, но сука воровать часть от заказа, сдавать его обратно и получать полную сумму назад — это пиздец  :facepalm:

#25190 2025-01-23 23:13:34

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:
Анон пишет:

АРУ 

но сука воровать часть от заказа, сдавать его обратно и получать полную сумму назад — это пиздец  :facepalm:

Еще и говорить: ачотакова? Вы не знали, что так можно? :please:

#25191 2025-01-24 13:02:40

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

У Кислорода голосование за выбор названия для Графского отброса :lol:  А чё для "До встречи, мой король" такого не сделали? До сих пор глаз нервно дёргается от этого "короля"...

#25192 2025-01-24 14:29:26

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

А чё для "До встречи, мой король" такого не сделали? До сих пор глаз нервно дёргается от этого "короля"...

А что не так? На либе такое же название

#25193 2025-01-24 16:52:47

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

А что не так? На либе такое же название

Например то, что нет там никаких королей, а действие истории происходит в древнем выдуманном государстве в малой Азии - типа Египта и государства древних хеттов. Короли... :wall:  Да, историчность там нулевая, но хоть попытаться стоило бы... А не тупо оставлять кальку с паршивых переводов с английского. Но ситуация с "Адвокатом" показывает, что их ничё не ебёт.

#25194 2025-01-24 19:34:03

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

в древнем выдуманном государстве в малой Азии

То есть там должен был быть государь что ли...

#25195 2025-01-24 19:41:03

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Обычно там царь. Хеттское царство, Израильское царство, все такое.
Ну, т. е., в русском устоялся "царь", для Египта фараон (но таки царица). Англичане могут всех называть king.

#25196 2025-01-24 21:11:31

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

То есть там должен был быть государь что ли...

Те же правитель, повелитель, государь - любое нейтральное слово, раз уж нет точного исторического аналога. Но не короли, конечно же. Это именно что грубая калька с английского king.
Поэтому удивляюсь, что Кислород вообще почесался по поводу названия корейщины. Видать, уж слишком бросалось в глаза, что главгерой никакой не "ублюдок" в прямом смысле этого слова - он не бастард, и так называть его - грубейшая ошибка.

#25197 2025-01-24 21:27:33

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

государь - любое нейтральное слово

госудать это такое же "нейтральное" слово, что и король, царь и император - к ним к каждому свое название для страны привязано вообще-то  :lol:

нагуглила это голосование кислорода - почему самое не идиотски звучащее название так проигрывает...

#25198 2025-01-24 21:48:01

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

У Кислорода голосование за выбор названия для Графского отброса :lol:  А чё для "До встречи, мой король" такого не сделали? До сих пор глаз нервно дёргается от этого "короля"...

Просто оставили более узнаваемое название кмк

#25199 2025-01-25 16:03:24

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Так и не понял, что не так с государем. Я бы его без возражений проглотил, для меня прямо очень нейтрально.

#25200 2025-01-25 16:29:59

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Так и не понял, что не так с государем. Я бы его без возражений проглотил, для меня прямо очень нейтрально.

ну для тебя нейтрально государь, а для кучи людей нейтрально король  :dontknow:

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума