Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

#1 2023-05-12 20:35:28

Птица Говорун

Тред конспирологии азиатского шоубиза

Вашего любимку подменили? Таинственные организации строят козни? Вам сюда!
Место для обсуждения конспирологических теорий, чтобы они не расползались по всему разделу.
Выход с вышеупомянутыми теориями за пределы треда = бан на сутки.
Внимание! Не мирная тема. Можно сраться и продолжать срачи из других тем.

Тред бесящих китайских знаменитостей и фанатов
Китаезаебашек тред


#13701 2023-10-16 01:47:57

Анон

Re: Тред конспирологии азиатского шоубиза

Анон пишет:

Анончик, мне лень скрины делать и куда-то класть. Попробуй разбить текст на строки вот так (по знакам препинания):

#岱你健身# 事实证明…
大量刷舞蹈课确实也刷体脂…
终于是刷下来了

Это что за новый метод перевода?

#13702 2023-10-16 01:54:13

Анон

Re: Тред конспирологии азиатского шоубиза

Анон пишет:

Это что за новый метод перевода?

Обычный. Сперва смотришь, как автопереводчик перевёл целую фразу, потом - что означают обороты и слова по отдельности. Это автоперевод, его надо перепроверять.

#13703 2023-10-16 02:01:24

Анон

Re: Тред конспирологии азиатского шоубиза

Чжоу Е, кажется, прикалывается над некоторыми "новостями".
#МарсианскоеИнформационное Агентство# Сегодня я работаю на Марсе!

Скрытый текст

Демонстрирует чудеса преображения, накладные уши и фальшивую растительность на лице.

Скрытый текст

Кроме этого у нее  была интересная подборка фото с  ненастоящими, нарисованными товарами.

Скрытый текст

Эпиграфом к этой подборке была фраза "Воробей щебечет на телеграфном столбе". Это оказалась тоже цитата из песни Джея Чоу. Ее лирический герой дождливой ночью грустит, пишет песню и вспоминает девушку, которая оказалась не способна на настоящее чувство.
Всем спасибо за внимание, с любовью ваш атеист-конспиролог.

Отредактировано (2023-10-16 02:04:52)

#13704 2023-10-16 02:42:30

Анон

Re: Тред конспирологии азиатского шоубиза

Анон пишет:

Это автоперевод, его надо перепроверять.

Например, на других ресурсах, а не разбивая так, как почему-то кажется более удобным тебе.

#13705 2023-10-16 02:44:43

Анон

Re: Тред конспирологии азиатского шоубиза

Лично я рада за принцессу, она явно в каком-то тематическом месте и развлекается. При чем тут конспирология? Песня Джея Чоу? И? Опять намек на ГЦ?

#13706 2023-10-16 02:45:33

Анон

Re: Тред конспирологии азиатского шоубиза

Анон пишет:

вспоминает девушку, которая оказалась не способна на настоящее чувство.

Точно про ГЦ, а может даже про кроличка, ее сценического мужа из ДС.

Отредактировано (2023-10-16 02:45:50)

#13707 2023-10-16 02:46:44

Анон

Re: Тред конспирологии азиатского шоубиза

Боюсь себе представить, что себе на фантазирует конспиролог во время Хэллоуина  :lol:

#13708 2023-10-16 02:59:04

Анон

Re: Тред конспирологии азиатского шоубиза

Анон пишет:

Например, на других ресурсах

Я значение глагола принёс - как раз с ресурса-словаря. Перейти по ссылке ты тоже не осилил?

#13709 2023-10-16 07:23:22

Анон

Re: Тред конспирологии азиатского шоубиза

два дня ждал дайджест. где он?
пока я не увидела ничего даже похожего на него( Ну ладно, возможно, ВОЗМОЖНО, обложка с ГЦ както натягивается на обещанное. но, кмк, сова порвалась еще при виде глобуса

#13710 2023-10-16 07:36:37

Анон

Re: Тред конспирологии азиатского шоубиза

Конспиролог над вами, аноны, стебётся откровенно, а вы ведётесь

#13711 2023-10-16 07:42:15

Анон

Re: Тред конспирологии азиатского шоубиза

Анон пишет:

Конспиролог над вами, аноны, стебётся откровенно, а вы ведётесь

Больше всего меня каждый раз удивляет, что не лень было три простыни отборной чуши сочинять только чтоб постебаться. Вот времени то у человека.
Сижу, завидую...

#13712 2023-10-16 07:56:19

Анон

Re: Тред конспирологии азиатского шоубиза

Анон пишет:

Это что за новый метод перевода?

Нормальный это метод. Проблема перевода с китайского онлайн переводчиками в том, что они не всегда правильно разбивают фразу на слова. Они конечно знают всякие сочетания, но самое распространенное не всегда правильное. Поэтому разбить фразу вручную как раз ему помочь. И наоборот, убрать переносы там, где их быть не должно, но получились из-за верстки. Особенно такое бывает с картинками. Смысл можем получить прямо противоположный.
Ну и Гугл не переводит с китайского на русский, он переводит с китайского на английский и потом с английского на русский. В процессе тоже может родить странное.

#13713 2023-10-16 08:19:57

Анон

Re: Тред конспирологии азиатского шоубиза

Анон пишет:

Конспиролог над вами, аноны, стебётся откровенно, а вы ведётесь

не, ну я не велась, но думала - а вдруг чо интересное будет. а тут скучно и уныло

#13714 2023-10-16 08:58:29

Анон

Re: Тред конспирологии азиатского шоубиза

Анон пишет:

Конспиролог над вами, аноны, стебётся откровенно, а вы ведётесь

Аноны не ведутся, а ждали чего-то новенького, над чем можно погиенить листов на двадцать, а тут и гиенить не над чем.

#13715 2023-10-16 09:06:06

Анон

Re: Тред конспирологии азиатского шоубиза

Анон пишет:

Боюсь себе представить, что себе на фантазирует конспиролог во время Хэллоуина  :lol:

А потом и свежие мандарины подъедут...

#13716 2023-10-16 09:40:16

Анон

Re: Тред конспирологии азиатского шоубиза

Анон пишет:

Конспиролог над вами, аноны, стебётся откровенно, а вы ведётесь

Не знаю, мне все нравится))

Анон пишет:

Итого. ГЦ явно за выход из подвала.
ЛДК затроллил Сяо Чжаня и ГЦ.
Друг Сыфань пожелал семье с котиком и песиком исполнения желаний (что и происходит) и безопасности. Поддержка 80 лвл.

Особенно ГЦ с подвалом и яблоком)

#13717 2023-10-16 09:46:45

Анон

Re: Тред конспирологии азиатского шоубиза

Анон пишет:

Проблема перевода с китайского онлайн переводчиками в том, что они не всегда правильно разбивают фразу на слова. Они конечно знают всякие сочетания, но самое распространенное не всегда правильное. Поэтому разбить фразу вручную как раз ему помочь. И наоборот, убрать переносы там, где их быть не должно, но получились из-за верстки. Особенно такое бывает с картинками. Смысл можем получить прямо противоположный.
Ну и Гугл не переводит с китайского на русский, он переводит с китайского на английский и потом с английского на русский. В процессе тоже может родить странное.

Спасибо за ликбез? Так как же нам перевести:
https://m.weibo.cn/detail/4954237915371216

#13718 2023-10-16 10:06:54

Анон

Re: Тред конспирологии азиатского шоубиза

Анон пишет:

Так как же нам перевести:

Доказано фактами. Частые занятия танцами уменьшают жировые отложения. Наконец-то они уменьшились/ наконец это произошло.
Но глагол там не уменьшать, а вычистить, уничтожать, отделаться от.

Байду переводит как brush off

#13719 2023-10-16 10:14:32

Анон

Re: Тред конспирологии азиатского шоубиза

Анон пишет:

Спасибо за ликбез? Так как же нам перевести:

Скопируй текст, убери хотя бы тэг чтоб он не путал программу и загони в несколько доступных переводчиков. Уже будет лучше.
Мой не очень высокий китайский в этой конструкции не видит ничего что могло бы жЫр увеличивать.
事实证明 - факты свидетельствуют. В этом месте не может быть разночтений - это стадартная фраза.
终于是刷下来了 - в конечном итоге сбросил. Тут используется "смахнул", но видимо для веса/жира применяют норм.

Остается между ними кусок который достатоно просто делится на составные части - в китайском чаще всего части предложения гвоздиками прибиты.
大量刷舞蹈课确 - подлежащее. Многоизучение* танцевальных классов.
实也 - действительно тоже.
刷 - очищает*. Это типа сказуемое.
体脂 - жировые отложения. Дополнение.

*刷 любопытное слово. Оно вообще чистить, но иногда изучать. Так что тут игра слов. Но никак не про наращивание.

Отредактировано (2023-10-16 10:15:12)

#13720 2023-10-16 10:15:28

Анон

Re: Тред конспирологии азиатского шоубиза

Чудеса автоперевода. Ничего не менял и не переносил:

Скрытый текст

#13721 2023-10-16 10:17:16

Анон

Re: Тред конспирологии азиатского шоубиза

Кстати про традиционные иероглифы. В сегодняшнем анонсе ноябрьского концерта - упрощенные. Только дай публику запутать, сколько там всего народу.

#13722 2023-10-16 10:18:52

Анон

Re: Тред конспирологии азиатского шоубиза

А не пойти ли вам с ЛДК, жиром и тонкостями перевода во флудилку?

#13723 2023-10-16 10:19:41

Анон

Re: Тред конспирологии азиатского шоубиза

Анон пишет:

Кстати про традиционные иероглифы. В сегодняшнем анонсе ноябрьского концерта - упрощенные. Только дай публику запутать, сколько там всего народу.

Все сходится. Один импостер наркоман с паспортом с Тайваня - у него с традиционными. А тут у него отпуск и пришлось коммандировать импостера с паспортом с материка. А у него упрощенка.

#13724 2023-10-16 10:21:08

Анон

Re: Тред конспирологии азиатского шоубиза

Анон пишет:

Чудеса автоперевода. Ничего не менял и не переносил:

Скрытый текст

Это как с процентами мениска. Все онлайн переводчики писали 20% удалено, на самом деле 20% осталось, но внятно перевести это мог только нейтив, тк есть особенности построения фразы которые тупой ии не берет

#13725 2023-10-16 10:23:11

Анон

Re: Тред конспирологии азиатского шоубиза

Анон пишет:

А не пойти ли вам с ЛДК, жиром и тонкостями перевода во флудилку?

Такое знакомое поведение - вспоминать о правилах треда, после того, как облажался (в данном случае, с переводом)  :heh:

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума