Верховный чародей Барадун, главный маг храма Колабора, победитель орков, самый юный и самый могущественный чародей тысячелетия проснулся в своих покоях и почувствовал, что он не удовлетворён жизнью. Чего-то ему не хватало. Он попытался вспомнить, что ему снилось, и чувство неудовлетворения стало ещё сильнее.
Грег. Ему снился Грег. В самом деле, это было даже оскорбительно: он, к кому на поклон приходили великие маги, правители, военачальники и герои; он, который пировал с небожителями и полубогами, видел во сне не правителей и генералов, а какого-то фермера!
Барадун раскрыл ладонь, и посох сам собой прыгнул ему в руку. Прямо из кровати, всё ещё облачённый в шёлковые ночные одежды, Барадун телепортировался в Ханивуд и очутился перед простой фермерской хижиной. Ласково припекало солнце, шумел камыш у пруда; зашуршал гравий, и мимо прошёл жизнерадостный Бейлин.
— Утречка! Хороший день для рыбалки, да? — поздоровался он.
— Да, да, — утомлённо подтвердил Барадун, и Бейлин отправился дальше, закинув удочку на плечо.
Тут дверь хижины распахнулась, и на пороге показался сонный Грег. Потягиваясь и зевая, он вышел из дома... и тут увидел Барадуна.
— Оу, — сказал он, и с его лица мигом исчезла добродушная улыбка. Барадун, напротив, заулыбался во весь рот.
— Грег! Доброе утро! Хотя как оно может быть добрым, когда ты каждое утро просыпаешься в этой убогой хижине и живёшь в такой дыре, как Ханивуд? Не представляю, как ты справляешься с мыслью о том, что вся твоя жизнь — это жалкое существование. Честно говоря, я тобой даже восхищаюсь! Я бы на твоём месте только и делал, что рыдал бы над своей печальной участью... Ты молодец, Грег! Ты поистине силён духом!
Грег слушал с выражением лица человека, вынужденного мириться с неизбежным.
— Я хочу подарить тебе подарок за то, что ты такой стойкий, Грег, — задушевно сказал Барадун и сделал вид, что разыскивает нечто в складках своего шёлкового одеяния.
— Я уже знаю, что это будет.
— Нет-нет! У меня для тебя настоящий сюрприз! Погоди, я только... Ага! Вот же он! — и Барадун продемонстрировал Грегу средний палец.
— Ага, — Грег кивнул. — Понятно. Ты же знаешь, что я не первый раз это вижу, да? Скорее сто первый?
— Тебе что, не нравится мой подарок? — Барадун картинно надулся. — У него столько применений! Полезная вещь. У тебя такого точно нет! Смотри, какой красивый!
Грег утомлённо смотрел поверх его головы и перекатывался с пятки на носок.
— Чёрная неблагодарность, — резюмировал Барадун. — Хотя чего ещё ожидать от жителя такой ничтожной деревушки... Что ж, раз мой подарок тебе не по душе, заберу его с собой. Упорталиваю!
Начертив портал посохом, Барадун вернулся к себе в спальню. Неудовлетворение жизнью стало чуть слабее: теперь верховный маг и победитель орков мог радовать себя воспоминаниями о своей смешной шутке и о том, какое лицо было у Грега.
Упорталил он как раз вовремя: двери спальни открылись, и вошёл секретарь со свитком и слуги с завтраком. Барадун занялся своими обычными утренними обязанностями, включавшими в том числе превращение всех, кто под руку подвернётся, в жабу и обратно, но и теперь Грег не выходил у него из головы. Как бы ещё над ним пошутить? Может, телепортироваться в Ханивуд после обеда, притворно извиниться, сказать, что он хочет загладить вину, а потом опять показать Грегу средний палец? А вечером ещё разок: теперь сказать, что Грег не заслуживает такого отношения, и Барадун чувствует себя виноватым. А потом опять показать палец. Столько возможностей!
Барадун мечтательно задумался, не особенно слушая, что ему там говорят про орочьи набеги на приграничные деревни. Орки-орки... Ему всё равно не нужны никакие советы — когда понадобится, он решит проблему сам и позволит себя поблагодарить. А здорово было бы, если б Грег его поблагодарил? Воображение мигом нарисовало сцену, в которой Грег дрожащим голосом, со слезами в своих глупых наивных глазах, говорит: «Барадун, ты мой спаситель, не знаю, что бы я без тебя делал... Наверное, умер бы!».
Сам того не замечая, Барадун заулыбался. Забывшись, он протянул было руку, чтобы милостиво погладить Грега по щеке — Грег всегда так гладко выбрит, наверное, щёки у него на ощупь приятные — и задел нечто, стоящее на столе. Один из его посетителей услужливо рванулся, чтобы подхватить падающую вещь, но вместо этого только неуклюже задел её. Раздался грохот, и Барадун, выдернутый из своих фантазий, с недоумением уставился на осколки на полу. Что это за штука хоть была? И что за нерадивые слуги ставят под руку верховному магу всякую дрянь?
Тут он вспомнил одновременно две вещи: первое — он запрещает слугам трогать что бы то ни было на столе; второе — разбитая вещь — это телескоп Лейтила. Да, телескоп, который Барадун забрал у главы отдела магических исследований и поставил к себе на стол, потому что он тут смотрелся замечательно и создавал профессиональное и загадочное впечатление... Будучи чародеем, Барадун даже не знал, как этой штукой пользоваться — ему ведь не надо было учитывать фазы луны и расположение звёзд, как жалким колдунишкам типа Лейтила!
Несколько смущённый происшествием, Барадун, не обращая внимания на извинения всполошившихся посетителей (кажется, короля и генерала), попытался магическим образом восстановить телескоп. Ничего не вышло. Как и следовало ожидать: древние реликвии практически не поддавались магической починке, потому что сами по себе были перенасыщены магией.
Неловко вышло. Барадун хлопнул в ладоши, и приказал появившемуся слуге убрать осколки. После этого он поправил свои чёрно-золотые одеяния, провёл рукой по великолепным волосам, бросил украдкой на себя взгляд в волшебное зеркало (отражение ему подмигнуло и показало большой палец) и выкинул телескоп из головы.
— Так что вы говорите про орков? — обратился он к посетителям и принял небрежную и изящную позу, призванную показать его интерес к происходящему.
***
Над Ханивудом заходило солнце, окрашивая облака во все оттенки красного и отражаясь в пруду. Где-то лениво гавкала собака, откуда-то слышался смех, а из палатки Боджера доносился стук молота. Прошёл Бейлин, как всегда улыбаясь и сообщая всем встречным, что сегодня был прекрасный день для рыбалки.
Грег сидел на пороге своего дома и возился со своим новым изобретением, которое он решил назвать Поппи. Он уже выяснил, что она умеет довольно резво бегать на своих паучьих ножках, но в остальном Поппи выглядела такой же бесполезной, как и все остальные его творения. Сложно нащупывать свой путь в мире магии, когда опереться совершенно не на что... До чего-то он дошёл своим умом, что-то прочитал в книгах — он скупал все книги по магии, которые попадались у странствующих торговцев. Большая часть информации в этих книгах была полной чушью. Если бы только получить доступ в магическую библиотеку храма Колабора! Но кто бы пустил туда жалкого фермера из убогой деревушки?
Грег помрачнел, вспоминая все те эпитеты, на которые был щедр Барадун. Да уж, можно даже не надеяться на доступ к библиотеке. Магия — это для избранных.
Поппи, будто чувствуя его настроение, качнулась на высоких тонких ножках и ткнулась ему в колено. Грег невольно улыбнулся и погладил её, будто бы она была живым и разумным существом, а не собранным из металлолома механизмом, оживлённым его странными способностями. Он ведь не маг и тем более не чародей, он так... фермер, который в свободное время не может удержаться от создания никому не нужных и никуда не годных штук. Над ароматической отвёрткой Боджер до сих пор насмехается.
Грег поднял голову и полюбовался на закат над прудом, вдыхая чистый ночной воздух. Что там Барадун болтает про дыру? Грег не знал места лучше, чем Ханивуд. И пусть этот высокомерный...
Додумать мысль он не успел, потому что грохнул гром и засверкали молнии, хотя вечернее небо было чистым. Грег вскрикнул и вскочил на ноги, с ужасом глядя, как прямо перед ним открывается портал — но не спокойный, как ночное небо, подобный тем, какие создавал Барадун, а полыхающий молниями, грохочущий, неистовый, как ураган. Грег хотел было бежать обратно в хижину, как вдруг сверкнула молния, расколовшая пространство, и в разлом швырнуло человека в тёмных развевающихся одеждах. Человек упал прямо под ноги Грегу...
— Барадун?!
Из разлома ударила молния; Барадун поднял руку в защитном жесте, но ещё прежде, чем молния ударила, Грег уже почуял — что-то не так, магии не было. Молния поразила Барадуна, и всё его тело выгнулось дугой. Несмотря на всё громыхание, Грег услышал отчаянный, полный боли крик, и не раздумывая бросился вперёд и закрыл Барадуна от следующей молнии. Мощный порыв ветра сбил его с ног; он зажмурился и попрощался с жизнью. Он любил Ханивуд, он любил своё фермерское поле и своих овечек, и теперь со всем этим придётся попрощаться...
Смерть всё не наступала и не наступала. Наоборот: грохот, кажется, утих, ветер прекратился, а молния в Грега так и не ударила.
Он осторожно открыл один глаз, потом второй. Понял, что лежит на земле, подмяв под себя Барадуна, не подающего признаков жизни. А рядом с ним стоит, покачиваясь на своих нелепых ножках, Поппи, и над ней сияет, переливаясь, как мыльный пузырь, силовой щит.
— Поппи... — прошептал Грег, скатываясь с Барадуна. — Так вот что ты умеешь...
В воздухе пахло озоном и палёной травой, над землёй поднимался дымок, но разрыв пространства и молнии исчезли. Снова слышалось только кряканье уток с пруда, лай собак откуда-то издалека и молот Боджера.
Опомнившись, Грег наклонился над Барадуном. Даже в сумерках было видно, какой тот бледный; обычно аккуратно расчёсанные волосы растрепались и окружали лицо тёмным облаком, в уголке рта запеклась кровь.
— Эй... Барадун?
Грег осторожно похлопал его по щеке, но это ни к чему не привело. Тогда он с усилием встал на ноги — колени дрожали и подгибались, как у шарнирной куклы — взял ведро с остатками колодезной воды и не без удовольствия окатил верховного мага.
Это сработало: Барадун застонал, пошевелился и открыл глаза.
— Грег?.. — пробормотал он. — Я что, сплю?
Грег отставил ведро и сел на землю — ноги его не держали. Поппи, перебирая длинными, как у паука, ногами подобралась поближе, и он погладил её по боку, машинально пробормотав «Хорошая девочка».
— Нет, Барадун. Ты не спишь.
Верховный маг поднял дрожащую руку и провёл по лицу.
— Зачем ты окатил меня водой?.. — пробормотал он и тоже сел. Против воли Грег пожалел его: никогда он не видел Барадуна в таком состоянии.
— Что произошло?..
— Ты меня спрашиваешь?! Я занимался своими делами, и тут ты вывалился из портала с молниями! Если бы не Поппи...
— Кто?!
— Поппи, — Грег сделал жест в сторону своего изобретения. — Она создала щит, который тебя и спас, и я что-то не слышу благодарности!
— Пф-ф, — сказал Барадун. На благодарность это не походило. Он, кажется, пришёл в себя — поправил одежды, зафиксировал обруч на голове, брезгливо стряхнул капли воды и высокомерно поглядел на Грега: — Это магические дела, — туманно сообщил он. — Мне нужно срочно вернуться в храм Колабора и во всём разобраться.
— То есть ты сам не знаешь, что случилось? — резюмировал Грег.
— Пф-ф, — повторил Барадун и сделал попытку встать. Это у него не получилось; он схватился за плечо Грега и почти упал на землю рядом с ним, что не помешало ему продолжить своим обычным тоном: — Я знаю всё, но с чего ты взял, что я буду делиться с низшим классом своими знаниями?
Грег кивнул. Ага. Низший класс. Не то, чтобы он всерьёз рассчитывал на благодарность Барадуна, и всё-таки было немного обидно: в кои-то веки он сделал не ароматическую отвёртку, а нечто действительно полезное, но вместо признания получает отповедь!
— Мне надо упорталивать, — подвёл итог Барадун. — Пока, Грег!
Он подобрал свой посох, валявшийся неподалёку, и начертил в воздухе круг.
Ничего не произошло.
Барадун откашлялся, отодвинулся чуть дальше и повторил своё движение, которое Грег видел не раз и легко опознал как попытку создать портал.
Ничего. Грег даже не почуял потока магии — хотя куда там низшему классу что-то чувствовать, конечно...
— Ну давай же, — пробормотал Барадун. — Давай!
Он постучал посохом о землю, потом и вовсе его отбросил и попытался сделать жест рукой... ничего!
— Не выходит? — с любопытством поинтересовался Грег.
— Заткнись! — вспылил вдруг Барадун, обычно общавшийся с таким превосходством. — Сейчас жабой станешь!
Он выбросил руку вперёд...
Ничего. Барадун в отчаянии посмотрел на свою руку.
— Нет... Нет-нет-нет!
Грег вздохнул, посмотрел, прищурившись, на небо, где как раз показались первые звёзды, и встал, опираясь на Поппи.
— Ну, если у тебя всё, — сказал он, — я, пожалуй, спать пойду. У меня, знаешь, день был тяжёлый.
Растерянный и растрёпанный Барадун сидел на земле, пытаясь шептать какие-то заклинания. Грег развернулся и пошёл к себе; когда он уже взялся за ручку двери, он услышал сзади жалкий голос, вовсе не похожий на тот, которым обычно разговаривал великий маг Барадун.
— Грег? Кажется, я лишился своей магии...
— Кажется, да, — согласился Грег и развернулся к нему. Барадун смотрел на него снизу вверх и выглядел совсем юным и несчастным.
Ругая себя за мягкосердечие, Грег подошёл к нему и поставил на ноги. По-хорошему, стоило заставить его извиниться и попросить о помощи, но видя, в каком он состоянии, Грег решил отложить экзекуцию на потом.
— Пойдём, ты приведёшь себя в порядок и немного отдохнёшь, а потом разберёмся, — сказал он, и присмиревший и притихший верхновный маг храма Колабора, победитель орков, драконов и гоблинов, смиренно последовал за фермером в его убогую хижину.