Вы не вошли.
А у меня такой вопрос: что важнее - знать, кто такие и чем славны Симеон Полоцкий и Максим Богданович, или знать, что они из Беларуси, а ни в коем случае не из Белоруссии?
А у меня такой вопрос:
Худей, жиробас.
Ну то есть проблема в том, что беларус(с)кий язык слишком похож на русский?
В том числе, и об этом в треде уже писали. Белорусское слово настолько похоже на русское, что требуется усилие, чтобы не "исправлять" его на автомате в соответствии с правилами словообразования в русском.
Русский язык от Беларуси никто не защищает, она ему не страшна, он от неё сам избавится, если её специально не продвигать. Тебе просто объясняют, почему приживается это слово в языке медленнее, чем тебе бы хотелось.
Ну то есть проблема в том, что беларус(с)кий язык слишком похож на русский?
Ну как бы да. И с точки зрения русского правописание "бела-" в корнях слов - это грубая ошибка, была бы "Белорусь" - было бы куда проще.
Тебе просто объясняют, почему приживается это слово в языке медленнее, чем тебе бы хотелось.
Нет, это все же разные вопросы. Одно дело — слово медленно приживается (и здесь я понимаю и принимаю доводы, почему это так). Другое — «Мы вообще ниабязаны, на своем языке говорим как хотим, пошли в жопу, ущемленцы».
он от неё сам избавится
Не избавится, не надейся.
И с точки зрения русского правописание "бела-" в корнях слов - это грубая ошибка
Корень - "бел", там нет ни "а", ни "о"
Белая
Добела
Бела да румяна
Ничего не противоречит, кроме тупых убеждений
Ну то есть проблема в том, что беларус(с)кий язык слишком похож на русский?
На самом деле, беларусский больше похож польский (про схожесть с украинским я вообще молчу), чем не на русский, но кого это волнует.
на своем языке говорим как хотим
Какое страшное преступление! Странно, что за него исландцев и финнов прогрессивное человечество ещё не отменило, они ж вообще стараются без заимствований обходиться, придумывая какие-то дурацкие неологизмы на основе своих исконных корней.
Какое страшное преступление!
Да, быть безграмотным дном - преступление.
Другое — «Мы вообще ниабязаны, на своем языке говорим как хотим, пошли в жопу, ущемленцы».
Так это реакция на то, что недостаточно быстро переучившихся сходу имперцами начали считать. Как бы нельзя требовать, чтобы чужая страна со своим языком по щелчку взяла и построилась под желания соседа. Причём не в официальной речи, которую действительно можно быстро изменить принятием стандарта, а в живом разговорном языке, который на спущенные единоразово сверху нормы сроду не ориентируется, а изменяется совсем другими средствами.
Корень - "бел", там нет ни "а", ни "о"
В каком там классе у нас соединительные гласные проходят, во втором? Марш туда.
Не избавится, не надейся.
Да мне пох вообще, избавится или нет. Это тебя данный вопрос почему-то страшно волнует.
Да, быть безграмотным дном - преступление.
Тебе бы тоже во второй класс вернуться. Кстати, что там у тебя в школе по русскому было, четверочка, за которую пришлось бороться? И теперь ты мстишь русскому за свои мучения, типа "Палучяй йобаный езык, типерь йа правела устанавлеваю!", так что ли?
Да мне пох вообще
Очень заметно, на 70 странице срача.
Куд-кудах
Ась?
Так это реакция на то, что недостаточно быстро переучившихся сходу имперцами начали считать
И это еще не все последствия! Достаточно быстро переучившихся тоже кто-то кем-то считает!
Анон пишет:Корень - "бел", там нет ни "а", ни "о"
В каком там классе у нас соединительные гласные проходят, во втором? Марш туда.
В каком классе чтение преподают? Марш туда и учись читать не жопой
правописание "бела-" в корнях слов - это грубая ошибка
В русском языке корень - "бел", в нем нет ни "а", ни "о".
И в данном случае это вообще не важно, потому что по правилам корень будет "беларус-", без всяких выдумок.
Отредактировано (2022-07-18 16:13:36)
Достаточно быстро переучившихся тоже кто-то кем-то считает!
Белорусскими подстилками, да.
Отредактировано (2022-07-18 16:16:13)
потому что по правилам корень будет "беларус-"
Нет таких правил в русском языке.
Ась?
На двач съебос оформи или откуда ты вылезло с такими приемчиками.
Нет таких правил в русском языке.
Каких "таких"? Слово "Беларусь" заимствовано в русский язык из беларусского, какие правила заставляют искать в слове, заимствованном из другого языка, корни из русского языка?
Анон пишет:Достаточно быстро переучившихся тоже кто-то кем-то считает!
Белорусскими подстилками, да.
В период протестов правильные с чьей-то точки зрения буквы воспринимались маркером - как сейчас пресловутый знак Зорро, хотя пишущему могло быть вообще плевать, кто кого поборет, если слон полезет на кита.