Вы не вошли.
Прочла "Опасное богатство", приятная лёгкая книжка. Занятно, конечно, сколько Камша оттуда слизала
▼Скрытый текст⬍
Зато сразу видны вайбы канона, которые сменой пола главной героине не замаскируешь
Зато сразу видны вайбы канона, которые сменой пола главной героине не замаскируешь
Чесговоря, Джудит очень на Айрис похожа, а Дик на ее брата. Анон пока читал "Опасное богатство", пытался представить, что было бы с Алвой, достанься ему оруженосец с характером Джудит. Мне кажется, Алву бы строили только так
Алву бы строили только так
Так он бы самоустранился
Причём при такой мотивации не появляться дома, завоевал бы все ЗЗ, открыл оставшиеся континент и героически застрял бы на каком-нибудь тропическом острове
Я больше всего орал с того, что Камша оттуда сперла даже петушиные бои. Чуть ли не единственный эпизод, где показано, чем персонажи занимаются в свободное время кроме походов в таверны и к Марианне, и тот спизжен.
Отредактировано (2022-11-16 12:27:35)
Она и линию с покушениями на Ричарда оттуда взяла. Но решила "поиграть со штампами" и поменяла бедных родственников на Манриков, чем сделала происходящее совершенно нелогичным.
Мне показалось, что Манрики всплыли позже, сначала Нель вполне себе подходил под «штамп»
Да, в этом и заключалась "игра со штампами" и прочие вотэтоповороты
А. Локи, но нафига? (Риторический вопрос, если что)
А. Локи, но нафига? (Риторический вопрос, если что)
как это так, презренный фандом пронзил?
Никогда не пойму
Начал я ваших странников и с порога ребёнок Алек был пытаем и долго всхлипывал
Начал я ваших странников и с порога ребёнок Алек был пытаем и долго всхлипывал
Зато сразу большечембрата нашёл
Большечембрат времени не терял
— О благословенные руки Далны, есть же на свете такая вещь, как скромность… — пробормотал Алек, натягивая штаны.
— Никогда не видел в ней никакого прока и не знаю, почему ты этим так озабочен. Если не считать синяков и недовольной мины, на тебя вполне приятно смотреть.
Отредактировано (2022-11-26 13:59:34)
Большечембрат времени не терял
Вы привлекательны, я чертовски привлекателен. Чего зря время терять?
Большую часть дня путники развлекали друг друга, распевая по очереди. Заметив, как краснеет Алек от непристойных песен, Серегил постарался включить в свой репертуар их как можно больше.
Большую часть дня путники развлекали друг друга, распевая по очереди. Заметив, как краснеет Алек от непристойных песен, Серегил постарался включить в свой репертуар их как можно больше.
А потом будет бегать от Алека под разными предлогами, буквально из койки
А потом будет бегать от Алека под разными предлогами, буквально из койки
Феечки они такие непостоянные, протеворечивые такие
Да ладно вам, он просто в депре был
И тут старый волшебник виноват!
Да не особо виноват, так сложилось
Анон пытается вернуться к брошенному на половине главы. Вуаля, сапфировые цепи и фиалковые глаза в наличии, дитя моё тоже
— Мой добрый Гастон, быть может, ты помнишь ту золотую цепь с сапфирами, что подарил мне… впрочем, кто именно подарил, я уж запамятовал. Да, помнится, была еще сапфировая пряжка.
— Да, Монсеньор?
— Принеси их.
Гастон проворно засеменил прочь и вскоре вернулся с украшениями. Эйвон критически изучил тяжелую золотую цепь с сапфирами и, оставшись доволен осмотром, с ловкостью фокусника накинул ее на голову Леону. Цепь мягко легла на грудь мальчика, сапфиры засияли мягким огнем, который, впрочем, не мог соперничать с блеском огромных фиалковых глаз.
— Монсеньор! — вскрикнул Леон и с восторгом коснулся украшения.
— Дай-ка мне свою шляпу, дитя. Пряжку, Гастон. — Его милость неторопливо прикрепил сапфировую пряжку к шляпе пажа и надел треуголку на голову Леону. Потом отступил, любуясь делом своих рук. — Странно, почему я раньше не подумал о сапфирах?.. Дверь, дитя мое!
Отредактировано (2022-11-27 20:52:21)
Гм. Какие интересные кинки, однако
— Вы злой человек!
— Ты только сейчас это осознал? Правда, я не понимаю, почему ты наградил меня этим замечательным эпитетом, неужели за то, что я решил наградить тебя?
— Вы не понимаете! — отрезал Леон, по-прежнему не поворачивая головы.
— Я прекрасно понимаю, что ты считаешь себя оскорбленным, дитя мое. Знаешь, это довольно забавно.
Вместо ответа до его милости донесся сдавленный звук, очень похожий на всхлип. Эйвон снова рассмеялся, положил руку на плечо мальчика и мягко надавил. Леон покорно опустился на колени и застыл в таком положении, уставясь на обивку кареты. В следующую секунду цепь вновь оказалась на его шее.
— Леон, ты станешь это носить ради моего удовольствия.
— Да, Монсеньор, — неохотно буркнул Леон.
И тут пирожные не в почёте
Его милости вручили бокал бургундского, а один из лакеев подал тарелку с пирожными, от которых Эйвон презрительно отказался.
Кстати, а почему у нас в каноне никого не зовут Арман? Или Жози Жюли?
— Ах да! — Эйвон покачал головой. — Я бы вряд ли признал в нем вашего сына, мадам. Любой на моем месте стал бы высматривать рыжие волосы и синие глаза рода Сен-Виров, вы согласны? — Он дружелюбно рассмеялся.
Ммм, фамильные носы
Так, из анона хреновая ванга. Эта зараза явно просекла, кто такой его новообретенный паж с первого взгляда и теперь всячески его демонстрирует по всей видимости его семье (его в смысле пажа, а как сказать паж в ж.р. я не представляю).
Awwwwww
— Что ты, что ты, не обращай на меня внимания, — с легкой усмешкой ответил Эйвон. — Я сделаю все, чтобы тебе было удобно. Если я буду мешать, непременно сообщи об этом. Я пересяду на козлы.
Паж сонно хихикнул, и маленькая ладонь крепко ухватила руку герцога.
— Мне все время хотелось уцепиться за ваш камзол, я так боялся вас потерять…
— Полагаю, именно по этой причине ты сейчас решил вцепиться в мою руку? — поинтересовался его милость. — Видимо, ты боишься, что я спрячусь под сиденьем?
— Как глупо… Очень глупо. Bonne nuit, Монсеньор.
— Bonne nuit, mon enfant. Ты меня не потеряешь, и я тебя тоже. Во всяком случае, это будет не так просто.
Спящего пажа на ручках в постель. Ну все ж так делают, ага
— Я заметил. А ты всегда спишь столь крепко?
— Нет. То есть… я не знаю, Монсеньор. Меня уложили в постель одетым.
— Да, пришлось так поступить. Ты был похож скорее на бревно, чем на живого мальчика. Потратив добрых десять минут на бесплодные попытки разбудить тебя, я пришел к выводу, что разумнее всего будет просто переложить твою персону в постель. Что-то вид у тебя не слишком радостный, дитя мое.
— Мне очень жаль, Монсеньор. Вам следовало меня разбудить.
— Если ты сообщишь мне, каким образом этого можно добиться, в следующий раз я так и поступлю.
Отредактировано (2022-11-27 21:40:18)
Тоже знакомая мелодия
— Ничтожнейшая личность, — равнодушно отозвался герцог. — Он хотел купить Леона. Какая наглость! Я еду в провинцию, Хью.
— В провинцию? Зачем?
— Уже забыл. Но уверен, что вовремя вспомню. Успокойся, мой дорогой, я еще более-менее в здравом уме.
Давенант сел.
— Ты никогда не был в здравом уме, Джастин.
Девочка всё время целует ему руки, да что ж такое
Леон обернулся.
— Вы ведь не уедете, не попрощавшись, Монсеньор?
— Ты самолично посадишь меня в карету, — пообещал герцог и протянул руку для поцелуя.
Отредактировано (2022-11-27 22:13:57)