Ричард Окделл Давенпорт Делвин, согласившийся выступить секундантом на дуэли у Алвы Патрика, идет с ним на свидание в интимной обстановке завтракать. Патрик косплеит Дорака и пьет кофе литрами, выставив Делвину и его солдатам вино, и рассказывает, что готовится умирать, так как бросил вызов лучшему в городе дуэлянту. Дуэль назначена из-за женщины, которую Патрик особо и не знает, но вступился за нее, так как дуэлянт к ней приставал. По всему видно, Патрик человек в глубине души честный и порядочный, тонкой душевной организации, хотя попутно он пират, убийца, развратник и позор своего королевского семейства.
— То есть вы поссорились, потому что он вам не по душе? Вы решили его проучить?
— Не совсем. Он вел себя неуважительно с дамой.
— У вас нашлась тут молодая невеста, ваша светлость? — вмешался Косой Боб. Он уже слегка опьянел и язык его развязался. — Тогда понятно, почему вы не желаете возвращаться домой. Я тоже думал, — когда решу завести семью, плюну на все на свете войны и королей, сколько бы их ни набралось.
— Вовсе нет. Девица не моя возлюбленная. Мы едва знакомы.
— И у нее нет братьев или жениха, способных ее защитить? — не унимался солдат.
— Имеются. И даже присутствовали на том же банкете — и брат, и жених. — Патрик выпил еще кофе и неопределенно повел рукой. — Но вы должны понимать, что Герстер считается непревзойденным бойцом. Дуэли он предпочитает доводить до смерти, а не до первого или второго ранения, как тут чаще заведено. Никто больше не решился с ним связываться.
— Я вас понял, — сказал Делвин. — Вы вели себя, как и подобает порядочному человеку.
— Просто я не трус.
Гоп-компания, состоящая из Патрика, Делвина и нескольких примкнувших к ним NPC, едет в Нохское аббатство парк, в котором назначена дуэль. Народа там уже собралось немало, так как ютуба и тиктока в их мире нет, а каких-то увлекательных зрелищ хочется. Даже продают пирожки - странно, что нет шаурмы. По всей видимости, в этом сеттинге дуэли обычное дело, народ любит ходить на них как в цирк и никто их не запрещает. Кузен мужика, с которым Патрик собирается драться, всячески демонстрирует ему презрение.
Из толпы выступил мужчина в фиолетовом камзоле и зеленом плаще, чье лицо украшал длинный белый шрам. Его сопровождали двое слуг в фиолетовых ливреях.
— Рихард Битнер, из дома баронов Герстер, — представился мужчина сухо. — Мой кузен изволит завтракать в соседней таверне. Клаус приказал доложить, когда вы явитесь, ибо, приведу его слова в точности: он не намерен жариться на солнцепеке, покуда изнеженный гвенхейдский молодчик нежится в своей постели.
Патрик вспоминает, что он Рокэ Алва и тщательно демонстрирует презрение в ответ.
— Лорд Дирхейл, — произнес граф Телфрин, не поворачивая головы, — окажите услугу, побеседуйте с секундантом моего противника. — Делвин спешился. Когда он проходил мимо Патрика, тот протянул ему кружевной платок. — Возьмите, пожалуйста, — сказал граф вежливо. — Может статься, вблизи от этого нелюбезного господина дурно пахнет.
Делвин договаривается с секундантом противника, что драться будут на саблях. Наверно, чтобы попутно закосплеить Пиратов карибского моря. Вообще сеттинг пока похож не столько на мушкетеров, сколько на смесь Ведьмака с Тридцатилетней войной. Патрик расстроен, что сабли, на которых предстоит драться, выглядят слишком декоративно, но Делвин, как настоящий мужчина, спешит утешить ранимую фею.
— Граф Телфрин, вас устроят сабли? — спросил Делвин.
— Устроят, конечно. Что я, на пиратском корабле ни разу не ходил? Хотя эти, должен признаться, больно вычурного вида. Мои былые товарищи меня бы на смех подняли.
— У светского общества свои законы, — утешил Телфрина Дирхейл.
Появляется противник Патрика, и Патрик всячески старается продемонстрировать, что он крутой. Делвин, которому нужен Патрик, чтобы спасти мир, пытается примирить этих двух долбоебов, но без особого успеха.
— Мессир Герстер, — подал голос Делвин. — Согласно дуэльному кодексу, мой долг как секунданта — призвать вас к примирению с обидчиком. Граф Телфрин принесет вам свои извинения, и мы покончим с этим недоразумением. К тому же должен заметить, что я прибыл к графу по срочному делу, требующему его присутствия за границей. Мы покинем Димбольд сегодня же вечером и, если все пройдет удачно, никогда больше с вами не встретимся.
— Я не намерен извиняться, — немедленно вставил Патрик.
— А я не приму извинений, — в тон ему ответил Клаус. — Вы знаете, что сделал ваш земляк? При всем честном народе, при баронах и бургомистре ударил меня жареной свининой по щекам, а потом заявил, будто я и сам свинья. А все почему? Я ухаживал за дамой. Возможно, я был немного навязчив. Возможно, я даже перегнул палку. Поймите, я был пьян. Что мне теперь, спускать оскорбление?
— Вам не стоило так себя вести себя с госпожой Хелльберг, — сказал Патрик.
Сейчас граф не казался ни ироничным, ни вальяжным. Лицо его побелело от ярости, ноздри широко раздувались. Он стоял, широко расставив ноги, и смотрел на Герстера в упор, будто дыру в нем намеревался прожечь.
— Я убью вас, Клаус, — сказал граф Телфрин отчетливо. — Обо мне, видят небеса, говорят разное, но я был посвящен в свое время в рыцари самим королем и помню, что такое честь. Существует грань, переходить которую мужчина не должен. Вы не только были навязчивы, но и ударили госпожу Хелльберг, когда она вам отказала. Я пообещал, что поквитаюсь с вами за это, и я свое слово сдержу.
Сам Делвин между тем немножко в панике, так как его прислали сюда, чтобы он рекрутировал Патрика на спасение королевства от проклятого узурпатора, а тот упорно собрался прямо сегодня помереть. Судя по тому, что Патрик уже несколько лет ведет довольно расслабленный образ жизни, вряд ли он в хорошей форме и готов к поединку с опытным наемником, представляющим собой натуральную машину убийства.
— Вы уверены в своих силах? — спросил он Телфрина, приблизившись к нему.
— Не уверен. Но что мне еще остается делать? Вы бы как в таких обстоятельствах поступили?
— Убил бы этого мерзавца прямо на месте, — ответил Делвин очень тихо — так, что слышали только они одни.
Видя весь этот драматичный пиздец, Делвин не находит лучшего выхода, кроме как сыграть в Индиану Джонса - достав пистолет, он тупо убивает мужика, с которым Патрику предстояло драться. Собравшаяся публика охуевает, Делвин, будучи колдуном, попутно применяет колдунство, чтобы их там не порешили на место, и пытается все же соблазнить Патрика участвовать вместе с ним в спасении мира. Патрик выглядит умеренно заинтересованным - возможно, ему нравятся решительные и брутальные мужчины.
— А вы не так просты, как кажетесь с виду, капитан, — отметил Телфрин. Удивленным он не выглядел, скорее заинтересованным. — Я-то сперва решил, вы обычный солдафон. Что теперь прикажете делать?
— Бежать, граф. Забирайтесь в седло.
...
— Не беспокойтесь, милостивый государь, — вмешался в беседу Патрик. — Эти люди пришли сюда смотреть на драку, а не драться сами. Вы разозлили их, но в делах отмщения полагаться они предпочитают на стражников, а не на собственные клинки. Торгаши! Дурная страна и дурные нравы! — Граф сокрушенно покачал головой. — Но вы соображаете, что наделали, чертов вы глупец?
— Полностью соображаю, — ответил Делвин, пропустив оскорбления мимо ушей. — Я втянул вас в скандал и сделал едва ли не соучастником подлейшего по своей сути убийства. Вам пришлось бы изрядно попотеть, объясняя судьям, что не состояли со мной в сговоре, желая избежать поединка с сильнейшим противником. Поторапливайтесь, сэр Патрик. Заскочим к вам домой, соберете вещи — а затем прочь из Димбольда. Иначе мессир Битнер приведет по наши души отряд солдат. Видите, уже побежал?
Компания возвращается обратно к особняку Патрика, где уже собралась городская стража, с предписанием от бургомистра Патрику ехать нахуй с городу. Оказывается, что город - нейтральная территория, зажатая между несколькими враждебными королевствами, и местные власти не хотят ссориться ни с кем из них. Будучи наследником трона королевства Гвенхейд, Патрик представляет угрозу для тамошнего Франциска Оллара и за ним скоро приедут арестовывать люди узурпатора. В то же время другая страна, имеющая влияние на город - Нильфгаард Гайифа враждебная Гвенхейду империя, и будет не рада, если городские власти пойдут гвенхейдскому узурпатору навстречу. Не желая вмешиваться во все эти разборки, бургомистр просто приказывает Патрику уебывать поскорее. Привезший приказ офицер опасается, что известный истеричным крутым нравом Патрик прямо на месте его и порешит.
Однако Патрик лишь снисходительно усмехнулся, поглядев на офицера.
— Прикажете вас заколоть в порыве гнева? Успокойтесь. Люди, чьей смерти я сегодня желал, уже мертвы. Поэтому, пожалуйста, просто не мозольте мне глаза. Я выдам слугам жалованье, соберу вещи и оставлю эти чудные места в предписанный срок. Можете вернуться в ратушу и отчитаться, что все прошло гладко.
— Мне велено проследить за исполнением приказа, сударь.
— А мне хочется провести последний день в своем доме без конвоя у ворот. Так сложно пойти навстречу усталому, измученному человеку, честно платившему налоги в городскую казну?
— Я бы и рад, ваша милость, но едва ли меня поймут в магистрате.
— И потому вы станете торчать тут с тридцатью солдатами, вооруженными до зубов? Бросьте, любезный. Не испытывайте моего терпения. Поезжайте к своему начальству. Доложите, что граф Телфрин хорошо все понял и не собирается безобразничать. Все, проваливайте. Дальнейшую назойливость я сочту неучтивой.
Отшив городскую стражу, Патрик и Делвин идут в особняк Патрика предаться наконец страсти в алькове. Следует диалог, в котором Патрик объясняет Делвину нюансы местной политики и сокрушается, что его лишат доходов от местной торговой компании, в которой он владел акциями после того, как забросил пиратство и ушел на покой. Патрик жил размеренной и комфортной жизнью, очень недоволен тем, что ее приходится терять, и по этому случаю капельку ноет, в связи с чем ловит подначку и дизлайк от Делвина.
— Раньше бы вы начали, — отметил Дирхейл. — Только теперь немного размякли. Не знал, что встречу в Димбольде ленивого, скучающего сибарита, способного только недовольно ворчать. Прежний Патрик Телфрин умел ответить на брошенный ему вызов.
Патрик смерил его внимательным и весьма неприятным взглядом.
— Знаете что, сударь, — сказал он негромко, заметив, что застывшие в дверях Боб, Фрэнк и Клайв навострили уши. — Зарубите себе на носу: ваша персона не вызывает у меня ни малейшей приязни. Вы делаете, что вам вздумается, и непонятно, как дожили до своего возраста. Ворвались в мое жилище, перепугав бедного Иоганна. Потребовали моего участия в даром не давшейся войне. Убили человека, которого, по всем законам чести, убивать полагалось мне. Вы наглец, лорд Дирхейл, и уже сейчас вызываете желание пересчитать вам излишне белые зубы.
Делвин спокойно встал напротив него, держа на виду руки.
— Если хотите, граф Телфрин, можем подраться. Выпустите пар, вам будет полезно. Но только прошу — никакого оружия и никакого смертоубийства. Генерал Марлин приказал доставить вас в Тенвент живым и невредимым, и я намереваюсь этот приказ исполнить. Могу заверить, в своем полку я считался лучшим кулачным бойцом. Точно так же, как лучшим фехтовальщиком и лучшим стрелком. Если после дюжины выбитых зубов вам полегчает и ваш характер станет менее несносным, — Дирхейл позволил себе легкую улыбку, — значит, дело того стоит. — Он щелкнул костяшками пальцев, разминая их.
Воздух накаляется, казалось бы вот-вот и они потрахаются набьют друг другу морды, но нет, Патрик решает, что не готов пока что знакомиться настолько близко. Вместо этого он успокаивается и сообщает, что сваливает куда-нибудь в жопу мира подальше, а вы тут ебитесь разбирайтесь с этим спасением мира от узурпатора как хотите. На это Делвин выкатывает простыню лора, из которой следует, что проклятый узурпатор тм изучает забытую древнюю магию, хочет научиться вызывать Зверя Раканов превращаться в дракона (родовая абилка королевской семьи), и желает проникнуть в Гальтару в некую Бездну (ту, где Рейстлин Маджере?) где в родовом замке драконов-оборотней, от которых происходит королевский род, сокрыто еще больше магических секретов и артефактов. Потому, говорит Делвин, лучше разобраться со всей этой хуетой прямо сейчас, нежели ждать, пока проклятый узурпатор ТМ овладеет всем миром и все равно дотянется до задницы Патрика.
— На всей земле вам не найдется места, чтобы укрыться, граф. Кледвин Волфалер не потерпит соперника. Вы последний, кроме него, из Драконьих Владык, кто имеет права на тельгардский высокий престол. Он знает об исходящей от вас угрозе, раз уже передал здешним баронам приказ вас задержать. Он станет искать и не успокоится, пока не настигнет вас. Башня чародеев на его стороне. Сила Кледвина велика, а скоро сделается еще больше. Вам известно, что он ищет ключи от Бездны? Он желает войти в нее — и обретет тогда могущество большее, чем у любого из колдунов от самого основания королевства.
— Откуда вы знаете это, черт побери, и почему не сказали сразу?
— Знаю от генерала Марлина, а тому донесли его шпионы в Тельгарде.
— Вы блефуете, бесы вам в глотку! — сказал Патрик. — Вы это придумали только сейчас, чтобы убедить меня ехать в небом забытый Гвенхейд. Дядюшка честолюбив и амбициозен, но в Бездну уже много столетий не возвращался ни один чародей. Никто не обладает достаточной силой, чтобы туда проникнуть. Это все сказки. Глупые сказки для мечтателей и фантазеров. Старая родина и замок предков, стоящий среди пустоты — о них студенты в Башне рассказывают друг другу после вечернего отбоя, окосев от зубрежки.
— Может, я и блефую, — согласился Делвин легко. — А может, говорю чистую правду. Стоя здесь, вы никоим образом не сможете этого проверить, граф. Избавьтесь от меня, сбегите за Море Фантомов, развратничайте там и пейте. Но однажды утром вы проснетесь. Увидите, как драконья тень закрыла небеса, — и поймете, что Кледвин пришел за вами.
Патрик немного мнется, но все же скорее принимает правоту Делвина. Они следуют в вестибюль, где Патрик объясняет своим слугам, охранникам и лакеям суть дела и рассказывает, что желающие могут валить куда хотят, а нежелающие могут вместе с ним ехать разбираться с проклятым узурпатором ТМ и сделаться потом за это в награду дворянами. Такой ход не лишен смысла, так как большая часть прислужников Патрика - его бывшая пиратская команда, обученные всякими боевым штукам головорезы. Также ехать вместе с Патриком на войну жаждет резкая-дерзкая нитакая девица по имени Марта. Марта, забегая вперед - один из центральных персонажей книги, с которой у Патрика вяло текущий роман. Роман в основном выражается в том, что Марта всячески клеит и пытается затащить Патрика в постель, а он упорно этому сопротивляется, потому что гей.
Марта - оруженосец горничная Патрика, девушка-сирота, рано потерявшая отца, которую Патрик пригрел в своем особняке, рассказывал у камина байки о своих прошлых приключениях, пил при этом вино и по приколу научил ее стрелять из пистолета и фехтовать. Исходя из этого, можно сделать вывод, что если характер Патрика прямо основан на Алве, то Дик в этой книге распался на два образа - на Делвина и на эту самую Марту. Марта горяча, порывиста, решительна, и, как и Делвин, всячески пытается доминировать над меланхоличным пафосным Патриком.
Вперед выступили все лакеи, кроме одного, дворецкий, оба конюха и, к удивлению Делвина, повар. Этот среднего роста худой человек, похоже, совсем не возражал отправиться на войну, да и выглядел он жилистым и ловким. Одна из горничных, совсем молодая миловидная девушка с длинными каштановыми волосами и покрытым веснушками лицом, также сделала шаг вперед.
— Нет, Марта, — решительно сказал Патрик. — Война — не женское дело. Отойдите назад, я вас прошу. Не рискуйте собой попусту. Вы легко найдете себе нового хозяина, куда лучше меня. Куда больше достойного подобной преданности. Все лучше, чем ехать навстречу холоду, голоду и, скорее всего, смерти.
— Предлагаете полжизни греть постель очередному избалованному дворянину, выполнять все его никчемные прихоти, понести от него бастарда и выйти замуж потом за конюха или кузнеца, которым господин меня сплавит? Грязные тарелки и похотливый баран — вот мой удел? Я, позвольте, куда лучшего о себе мнения, милорд. — Девушка горделиво вскинула подбородок. — Мой отец служил в имперской армии, и его памяти я не посрамлю. Я хорошо умею стрелять, вы сами меня научили, и со шпагой тоже управлюсь. Обещайте, что если не подведу вас — сделаете меня дворянкой и подарите поместье в приданое.
— Ваша любовница? — сочувственно поинтересовался Косой Боб.
Телфрин не ответил ему. Граф подошел к горничной, коснулся ее лица, медленно проведя пальцами по гладкой коже — от переносицы к уголку рта. Этот жест выглядел до странности нежным.
— Вы очень красивы, Марта, — произнес Патрик мягко. — Но вы не представляете, как война уродует порой даже самые красивые лица. Этот прелестный нос без труда можно срезать саблей, превратив его во внушающий отвращение обрубок. Этот милый глаз способен вытечь, если всадить в него нож, — и хорошо еще, если лезвие не дойдет до мозга. Эту кожу легко может изуродовать пламя. На войне всегда что-то горит. А если окажетесь в плену, первым делом вас пустят по кругу. Лучше лечь под кузнеца, поверьте, в качестве законной жены. Я помню женщин, которых мы освобождали из плена. Незавидное зрелище.
— Все верно говорит, — вставил Боб. — Не дурите, сударыня. Нечего вам там делать.
В ответ служанка выхватила из рукава кинжал — и одним молниеносным движением приставила его Патрику Телфрину к горлу. Острие клинка уперлось мужчине в кадык. Выступила капелька крови. Граф даже не шелохнулся при этом. Он все так же стоял, насмешливо улыбаясь, и пристально глядел на свою горничную.
— Я сумею за себя постоять, — сказала та, крепко сжимая кинжал. — И поверьте женщине, выросшей в этом бесстыдном городе — опасностей тут подстерегает не меньше, чем на самой лютой войне. Или возьмите меня с собой, или убейте, но в богом проклятом Димбольде я не останусь. Лучше рискнуть жизнью и честью, чем гнить здесь и дальше, без смысла и без цели, теряя со старостью зубы и гордость.
Патрик взмахнул открытой ладонью, и кинжал вдруг вылетел у Марты из рук. Короткий росчерк стали — и вот уже граф Телфрин прижал тот же самый клинок, перехваченный им в воздухе, к горлу девушки. Если еще чуть-чуть провернуть — окажется пробита сонная артерия и хлынет фонтан крови. Все это граф проделал за какие-то считанные доли секунды, явно без малейшего труда, похоже, он был привычен к подобным фокусам. Делвин мог поклясться, что Патрик даже не прибегал к магии, положившись лишь на собственную ловкость.
— Кое-что вы действительно умеете, — отметил Телфрин, поймав исполненный бешенства взгляд, — а кое-что совсем нет. Вам еще многому следует научиться, Марта, если желаете выжить в тех краях, в которые мы все скоро отправимся. Но так и быть, я займусь вашим образованием. — Он опустил кинжал, крутнул его между пальцев и протянул горничной костяной рукояткой вперед. — Если найдется свободное время в дороге, конечно.
— Благодарю, — сказала Марта, принимая кинжал и пряча его обратно в рукав. Девушка смотрела на графа немного недоверчиво, явно подозревая подвох. — Я этого никогда не забуду.
— Не благодарите попусту. И запомните, если с вами все же случится какое-нибудь несчастье — я предупреждал, что такое возможно. А теперь идите все собирайтесь в дорогу, и быстро. Берите оружие, деньги, драгоценности — все, какие имеются и какие можно выгодно продать. Теплую одежду, припасы, лекарства. Не мне вас учить. И не мешкайте — через час выезжаем. Может, даже быстрее. Смотря, насколько шустро управимся. У меня имеются основания полагать, — Патрик с долей тревоги поглядел в окно, — что по нашу душу скоро кто-нибудь явится. Кто-нибудь крайне на меня злой.
На этом все персонажи начинают собираться к отъезду из стартовой локации, а третья глава заканчивается.