Вы не вошли.
Господи, анон. Я так заржал в ночи, что вспугнул всё семейство.
Пиздец какой, божечки
тебе смешно, анон, а я читал и охуевал, читал и охуевал
Ещё один анон охуел рядом Хотя в детстве анона, в 90е, иногда действительно бывало, хуй знает, что найдется в безобидной, казалось бы, книге
Оффтоп
тут, но анон однажды в довольно юном возрасте наткнулся на Лучший экипаж солнечной и тоже читал примерно так , но, сука, не бросил, дочитал и потом долго ходил со сложным ебалом а анон просто любил читать всю фантастику подряд
Купили как-то анону в детстве книгу - Альберт Лиханов, "Никто".
У меня была его книга "Мой генерал", вроде без треша, но читала я её всего один раз - не зашло.
На обложке мальчик с девочкой на скамейке, серия "любимые книги девочек", ничего не предвещало.
Оооо, эта серия, сдается сдается мне, составлялась в клиническом укуре.
серия "любимые книги девочек"
Загуглил и офигел. Чарская, "Мери Поппинс", книги о Полианне и Алисе Селезневой, какой-то ширпотреб про героев-любовников из 7а класса, трешовый "Лабиринт" Симоновой, советские произведения о подростках... по какому принципу эта серия собиралась? В моем детстве, например, любимыми книгами девочек были исторические боевички и НФ
В эту серию книги подбирали по единственному принципу: ГГ — девочка. Анон ее в школьные годы читал, там буквально все собрано, от Школы в Ласковой долине до детской классики. Некоторые книги очень хорошие, какие-то шлак.
Хотя "Никто" даже по этому принципу не подходит, по-моему, так что хз.
Мне в детстве эта серия не попадалась, потом увидела несколько книг в магазине, полистала - там была какая-то фигня типа детских любовных романов неизвестного автора.
Какие же там страшные обложки...
Отредактировано (2021-08-30 10:56:57)
В начале треда нашел упоминание
И еще "Муфта, Полботинка и Моховая борода" - эпичнейшая книга!
Блин, я в детстве брал эту книгу в библиотеке, там такие иллюстрации шикарные были, чистейший гоблинкор... Загуглил сейчас, но именно этого издания не нашел
Загуглил сейчас, но именно этого издания не нашел
Попробуй на фантлабе поискать — https://fantlab.ru/work143880.
Там только обложки, правда, но можно посмотреть, кто когда иллюстрировал, и попробовать гуглить "название + фио художника".
Попробуй на фантлабе поискать — https://fantlab.ru/work143880.
ура-ура, спасибо , вот и они
https://kidpix.livejournal.com/1278939.html
Только у меня в книге печать была более контрастная, поэтому картинки казались такими гоблинкоровыми и поэтому я их в гугле не признал .
Хочу обсудить "Бесконечную книгу". Меня с первого прочтения интересовало, как выглядят отношения попаданцев-девочек с Детской Королевой.
А теперь я вдруг задумалась о другом: ведь сказано, что попадать в эту страну фантазий или как её можно несколько раз. Но при этом увидеть Детскую Королеву можно только один раз за прохождение, такой вот скрипт у неё.
ак вот, мне стало интересно, возможен ли сценарий, где попаданец НЕ влюбляется в Детскую Королеву. Потому что, ну, мимолётное виденье и гений чистой красоты — это, конечно, очень романтично, но довольно грустно.
И не для всех это идеал романтических отношений. Я бы вот на такое не согласилась.
Тех, кому хочется приключаться вместе с возлюбленной, в волшебную страну не берут?
Как я понимаю, страна фантазий исполняет любые желания приключенца, кроме желания снова увидеть Детскую Королеву. Что, если приключенец желает романтических отношений, а всю жизнь вздыхать по девочке, которую видел пять минут, не желает?
Хочу обсудить "Бесконечную книгу". Меня с первого прочтения интересовало, как выглядят отношения попаданцев-девочек с Детской Королевой.
Наверное, зависит от конкретных попаданцев-девочек. У каждой будет своя история, своя встреча с Детской Королевой и свои приключения. Может, ей захочется занять место Детской Королевы и все закончится в Городе Бывших Королей. Или она с ней подружится, как Себастьян подружился с Атрейо. Или просто поможет с именем и отправится дальше, навстречу своим приключениям.
А теперь я вдруг задумалась о другом: ведь сказано, что попадать в эту страну фантазий или как её можно несколько раз. Но при этом увидеть Детскую Королеву можно только один раз за прохождение, такой вот скрипт у неё.
Вовсе нет.
– Разреши уж старому, испытанному путешественнику по Фантазии поведать тебе одну тайну, мой мальчик! Но никто в Фантазии не должен её узнать. Если ты хорошенько подумаешь, ты и сам поймешь, почему. Нельзя дважды увидеть Луниту – это верно. Но только пока она Лунита. Если же ты сможешь найти для неё совсем новое имя, то встретишь её снова. И сколько бы раз тебе это ни удавалось, это всегда будет самый первый и один-единственный раз.
То есть, просто можно при каждом посещении давать ей новое имя и встречаться с ней снова и снова, если есть желание.
Тех, кому хочется приключаться вместе с возлюбленной, в волшебную страну не берут?
Я думаю, что он вместо Атрейо найдет там возлюбленную и будет приключаться с ней, а не с другом. "И это будет совсем другая история". Жаль только, что в конце им все равно придется расстаться - попаданцу придется или вернуться в свой мир, или он угодит в Город Бывших Королей.
Она же тот ещё НЁХ
Если рассматривать с точки зрения фольклора, то Детская Королева подозрительно смахивает на королеву фейри, а Фантазия - на Волшебную страну.
Один раз за прохождение.
Скорее "один раз за прохождение, при условии, что Детская Королева носит старое имя". Себастьян не мог больше встретить Луниту, но мог дать ей новое имя при следующем посещении Фантазии и снова ее встретить. Каждое следующее посещение могло быть короче предыдущего, потому что теперь Себастьян знал бы, что задерживаться надолго в Фантазии чревато потерей себя. То есть, он бы мог довольно часто встречаться с Детской Королевой.
Аноны, а какой перевод лучше "бесконечная история" или "история конца которой нет"?
Вы так интересно обсуждаете, что мне захотелось припасть на старости лет.
Анон сам на старости лет впервые припала и сейчас читает Фильм когда-то давно смотрела. Читаю вариант с "История, конца которой нет" Лунгиной и Исаевой.
Но тут шутка в том, что и под названием "Бесконечная история" выпускались и перевод Лунгиной, Исаевой, и перевод Набатниковой.
И я, если честно, не сравнивала их. Читаю то, что смогла купить.
П.С.: О, сейчас почитала... А у Набатниковой вроде даже вообще пересказ, а не перевод. Тогда я удачно купила.
Отредактировано (2021-09-06 09:45:48)
Спасибо))
Себастьян
Бастиан, конечно же. Анон был сонный и перепутал имена .
И все равно заебания. "Туда-сюда, обратно..."
Такой вариант лучше, как мне кажется, чем совсем никак.
П.С.: О, сейчас почитала... А у Набатниковой вроде даже вообще пересказ, а не перевод. Тогда я удачно купила.
Странно. По крайней мере имена у Набатниковой гораздо ближе к оригиналу, чем у Исаевой и Лунгиной. Тот же амулет Детской королевы в оригинале AURYN, у Исаевой и Лунгиной ОРИН, а у Набатниковой АУРИН. И Kindliche Kaiserin в переводе гораздо ближе к "Детской королеве" Набатниковой, чем к "Девочке Королеве" Исаевой и Лунгиной.
Аноны, а какой перевод лучше
Понятия не имею, у меня она "Бесконечная книга", а не история. Но у меня АУРИН был.
Такой вариант лучше, как мне кажется, чем совсем никак.
Меня интересовал вариант, где ГГ не циклится на Детской Королеве и вообще спокойно к ней относится. Потому что Бастиана именно на почве желания снова её увидеть так распидорасило, насколько я помню.
Кто читал?
Дай Бог тебе здоровьичка, анон!!! Я ее ТАК долго искал , забыв автора и название!
"В ожидании козы" Евгения Дубровина кто читал?
"В ожидании козы" Евгения Дубровина кто читал?
Я читал.