Вы не вошли.
Спорно. Может так и болтаться, пока учёные не придумают смысл этой синей занавеске
Раз уж мы тут о цветах, вот мой любимый факт: названия основных цветов в большинстве языков появлялись приблизительно в одном и том же порядке - сначала темный/холодный и светлый/теплый, потом - красный, потом - желтый или зеленый (чаще всего сначала желтый) и после оставшийся из них, потом - синий/голубой, потом - коричневый, а потом все остальные, фиолетовый, оранжевый, серый и розовый, но уже без последовательности. Компьютерная симуляция развития языков сделала то же самое.
А есть еще языки, где какой-то один цвет - прямой синоним красивого?
А есть еще языки, где какой-то один цвет - прямой синоним красивого?
Есть синоним грусти)
blue
А есть еще языки, где какой-то один цвет - прямой синоним красивого?
Хм ну в английском fair это и "красивый", и "светлый", причем тоже перенос значения с изначального "красивый" на более позднее обозначение оттенка, и только (?) в английском, как среди славянских это произошло только в русском. Ещё слышал что в скандинавской поэзии аналог "красной девушки" это белая девушка, но ни одного скандинавского языка не знаю
Без потребности признак в популяции тупо не закрепится.
У кубомедуз и гребешков (двустворчатые моллюски) очень сложные глаза. Почему? Да хрен знает, у них возможности нервной системы не позволяют изображение, которое можно получить этими глазами, обработать
Но это так, на самом деле есть много приколюх, которые бесполезны или даже немного вредят, но в популяции удерживаются
потом - коричневый
К слову. В русском языке это очень позднее прилагательное. Вместо него ранее использовались карий, каурый, даже каштановый зафиксирован в употреблении несколькими веками раньше.
В японском и некоторых тюркских языках синий цвет появился раньше зелёного, поэтому до сих пор в них можно встретить слово "синий" описывающее зелёный предмет. Например, "синяя трава", "синяя слива" (в значении "зелёная, неспелая"), "синий чай", "синий цвет светофора".
В японском и некоторых тюркских языках синий цвет появился раньше зелёного, поэтому до сих пор в них можно встретить слово "синий" описывающее зелёный предмет. Например, "синяя трава", "синяя слива" (в значении "зелёная, неспелая"), "синий чай", "синий цвет светофора".
В китайском то же самое, да.
Анон пишет:В японском и некоторых тюркских языках синий цвет появился раньше зелёного, поэтому до сих пор в них можно встретить слово "синий" описывающее зелёный предмет. Например, "синяя трава", "синяя слива" (в значении "зелёная, неспелая"), "синий чай", "синий цвет светофора".
В китайском то же самое, да.
青 в китайском может быть и черным, к слову, вообще сложный цвет.
По-моему, я тут уже рассказывал, что в итальянском нет собственного слова для синего. Есть несколько для голубого, а синий - blu, причем это очень позднее заимствование, 20 века.
Анон пишет:Я бы сказала так, без потребности
Без потребности признак в популяции тупо не закрепится.
Ну здрасьте, многие признаки закрепляются просто так, раз не мешают выживанию и размножению. Вон какая потребность в рыжих/светлых/темных волосах у человека?
Отредактировано (2024-05-23 21:01:54)
В японском и некоторых тюркских языках синий цвет появился раньше зелёного
Прямо раньше или было в целом слово, которое описывало и зеленый, и синий тоже, а потом просто осталось для синего?
Вон какая потребность в рыжих/светлых/темных волосах у человека?
Чтобы человеки были не все на одно лицо! Отличительные черты привлекают внимание, редкое значит ценное, а внимание помогает размножаться. Ну и у животных тоже шерсть разных цветов бывает внутри вида. Разнообразие типа способствует адаптивности.
В венгерском ебучая хуйня ебучей хуйни с красным, у них два цвета для красного - vörös и piros, оба базовые, то есть это не какой-нибудь "лазурный" по частоте употребления. Теоретически piros более яркий и теплый, а vörös темнее и холоднее, но это необязательно так, часто весь прикол в явлении, которое описывается, кровь например vörös, флаги (других стран! на венгерском флаге piros) тоже vörös, несмотря на то, что цвета флагов обычно куда ближе к алому, рыжие животные тоже vörös, пламя vörös. Короче говоря у piros скорее позитивная коннотация, а у vörös более серьезная, но там столько нюансов что ебу можно дать
А есть еще языки, где какой-то один цвет - прямой синоним красивого?
Как подсказывает викисловарь, такой же сдвиг значения был в водском языке, и с тем же цветом - https://en.wiktionary.org/wiki/kauniz
Вон какая потребность в рыжих/светлых/темных волосах у человека?
Разная концентрация меланина (и не помню как там называется пигмент, дающий рыжий окрас) = разный уровень поглощения/защиты от солнечного ультрафиолета, что дает эволюционное преимущество особи в том или ином климате.
Ты же в курсе, что блондин от брюнета не цветом волос единым отличается, да?
было в целом слово, которое описывало и зеленый, и синий тоже, а потом просто осталось для синего?
Скорее это. Подозреваю, в тех языках, где не было слово для синего, небо называли зелёным или фиолетовым. Ну как в Илиаде цвет моря сравнивают с вином, тоже, вроде, дело в том, что слова для синего цвета в те времена не было.
Отредактировано (2024-05-23 21:43:48)
Ну как в Илиаде цвет моря сравнивают с вином, тоже, вроде, дело в том, что слова для синего цвета в те времена не было.
Ещё прикол в том, что греки вообще делили цвета по-другому. Они скорее обращали внимание на яркость и интенсивность.
"Небо, как медь" - это потому что оно яркое как начищенная медь. И т. д.. Море как вино - это темное, насыщенного цвета, как вино.
Отредактировано (2024-05-23 21:47:18)
Ну как в Илиаде цвет моря сравнивают с вином, тоже, вроде, дело в том, что слова для синего цвета в те времена не было.
Было в Древнем мире слово, но исчезло. Связано с неким растением для окрашивания в синий. Потом случился военный конфликт, одна из сторон которого ранее торговало этим растением. Из-за конфликта то название синего стало восприниматься названием страны-врага и вышло из обихода. Еще было нашествие варваров, которые мазались синим цветом и это тоже способствовало отказу от упоминания названия синего. Зато тогда же появились все варианты blue.
Это я заинтересовалась вопросом и читала в википедии статьи про то, как в Древнем Мире назывались цвета (не так как сегодня их называем мы).
Из-за конфликта то название синего стало восприниматься названием страны-врага и вышло из обихода. Еще было нашествие варваров, которые мазались синим цветом и это тоже способствовало отказу от упоминания названия синего.
Ну надо же, и в те времена у людей были те же проблемы!
Ещё слышал что в скандинавской поэзии аналог "красной девушки" это белая девушка, но ни одного скандинавского языка не знаю
В какой поэзии, в скальдической? Там могло быть все что угодно А в более-менее современной я такого не припоминаю.
Ну надо же, и в те времена у людей были те же проблемы!
Кстати, варвары мазались синим и бегали голыми. Это были предки англичан, немцев и прочих европейцев.
Вообще, утверждение "древние люди не видели синего цвета", ошибочно из-за неверного толкования исследования появления слова blue. Потому что до него у каждого народа было свое название синего цвета, но в какой-то момент большинство отказалось от своих названий и стали использовать варианты blue. Вообще blue тоже один из вариантов, исследователи пытаются выяснить слово-прародитель. Ну и почему оно большинству пришлось по душе.