Вы не вошли.
В этой теме мы обсуждаем уже изданные и издающиеся художественное произведение, имеющие отношение к слэшу.
*Слэш — это жанр книг или любительских произведений («фанфиков»), в котором описываются романтические или сексуальные отношения между персонажами мужского пола.
Ссылка на док, где аноны собирают слеш литературу:
https://docs.google.com/spreadsheets/d/ … CimjrQvoI/
Отредактировано (2021-11-30 21:42:16)
В "Долине золотоискателей" Габриэля Косты броманс на грани со слэшем.
Этот написано также угобищно, как "За стенкой"?
Этот написано также угобищно, как "За стенкой"?
Я не читала "За стенкой", а это написано средне. Не вау восторг, но русскоязычный ЯЭ встречался намного слабее. Мойвторойфанфик, короче.
Этот написано также угобищно, как "За стенкой"?
Я читал на ливлибе отзывы чисто посмеяться, до сих помню (книгу не читал, отзывы рекомендую))
Я читал на ливлибе отзывы чисто посмеяться, до сих помню (книгу не читал, отзывы рекомендую))
На "Долину"? А их потерли? Я ни одного не вижу((
Сейчас на ЛЛ у многой запрещёнки нет ни обложки, ни описания, ни отзывов, просто автор и название
Отредактировано (2024-09-16 17:12:31)
Нет, на за стеной косты
Потёрли
Я осилила "Золотую долину" только чтением по-диагонали. Оооочень тяжеловестно и много воды. Главная парочка неинтересная и картонная. У них вроде как много моментов вроде таскания друг друга на руках и сна в одной постели раздетыми, но не цепляет. Сэттинг не прописан толком, если упоминания хлопковых плантаций и золотых рудников за него не считать. В конце драма. Нет, ДРАМА. Имхо, лучше зачесть "Горбатую гору" или "Место, названное зимой". "Долина" же выглядит как изданный фанфик.
"Долина" же выглядит как изданный фанфик.
Скорее всего им и является. А ДРАМА (чаще всего на пустом месте) – это просто лейтмотив его "Застенки". Два идиота едут мозги себе, друг другу и окружающим два тома. И оба "одноногие собачки". Мир... заявлена Франция и что-то ещё, но уши нашего реала торчат максимально. Не дочитала даже первый том.
Отредактировано (2024-09-16 19:02:14)
Аноны, а где можно посмотреть, какие BL вебтуны издавали и печатали на английском? На русском-то понятно, что нам уже ничего не светит.
Прочитала наконец The Lost Future of Pepperharrow - продолжение Часовщика с Филигранной улицы.
У книги было такое тоскливое настроение, я ожидала печального финала, но все закончилось хорошо. И все-таки у автора атмосфера всегда такая необычная!
А кому-нибудь попадались истории в типа Лавкрафтианском антураже (кроме Widdershins и отчасти The Bone Key, хоть там и не совсем слэш)? Чтобы конец 19ого-начало 20ого века, какие-нибудь оккультные тайны, один из героев может быть нервным умником как часто бывает в таких историях, второй поактивнее. Или что-нибудь приключенческое типа условной Мумии, но со слэшем.
Не совсем то, конечно, но возможно будет интересно - это фэнтези. "Хроники Поднебесной" авторы Ян и Сандор Ивич.
Новиночка достойная внимания для любителей подобного.
Довольно увлекательно, местами даже жарковато, а главное интригующе. ИМХО.
В сети, насколько я понял, только первый том, но вроде как написан в этом году - Дети тьмы.
Жду второй, анонс уже дали)
Кто-нибудь читал Pride Street Paranormal Cozy Mysteries от Торн Койл?
Не совсем то, конечно, но возможно будет интересно - это фэнтези. "Хроники Поднебесной" авторы Ян и Сандор Ивич.
Это что, переведенное, изданное и со слэшем?
Отредактировано (2024-09-23 03:03:59)
переведенное
но мы тут не только переводные издания обсуждали
Мы обсуждаем изданное.
но мы тут не только переводные издания обсуждали
Да, но обычно в таком случае и название в оригинале
Анон пишет:Не совсем то, конечно, но возможно будет интересно - это фэнтези. "Хроники Поднебесной" авторы Ян и Сандор Ивич.
Это что, переведенное, изданное и со слэшем?
Хз, я с тг канала скачивал электронную книгу, вполне себе на русском языке, но мне кажется, что авторы не из России.
Со слэшем, да.
Хз, я с тг канала скачивал электронную книгу, вполне себе на русском языке, но мне кажется, что авторы не из России.
Так это оридж какой-то, видимо, а не изданное. Какой у нее isbn?
Анон пишет:Хз, я с тг канала скачивал электронную книгу, вполне себе на русском языке, но мне кажется, что авторы не из России.
Так это оридж какой-то, видимо, а не изданное. Какой у нее isbn?
Не знаю, но мне понравилось. isbn не нашел.
Кстати, извиняюсь за неточность. Правильное название Хроники Поднебесной. Дети тьмы.
Что по этому находит гугл. И, собственно, на ютубе ролики.
https://vk.com/wen__ruohan
https://vk.com/video/@hroniki__podnebesnoy
Не знаю, но мне понравилось. isbn не нашел.
Кстати, извиняюсь за неточность. Правильное название Хроники Поднебесной. Дети тьмы.
Так это не изданная литература, а просто оридж, который авторы публикуют у себя в телеге. В чем нет ничего плохого, просто про это надо писать в тему рекомендаций ориджиналов, а здесь именно про книги, которые изданы официальными издательствами.
Что по этому находит гугл. И, собственно, на ютубе ролики.
Кстати, ссылку на тг канал мне в вк давали) Кто не помню, но я ему признателен.
Если интересно и здесь разрешено, могу поделится ссылкой, тг канал, к слову, англоязычный.
Я пользуюсь поиском Яндекса, про гугл ничего не скажу.