Вы не вошли.
В этой теме мы обсуждаем уже изданные и издающиеся художественное произведение, имеющие отношение к слэшу.
*Слэш — это жанр книг или любительских произведений («фанфиков»), в котором описываются романтические или сексуальные отношения между персонажами мужского пола.
Ссылка на док, где аноны собирают слеш литературу:
https://docs.google.com/spreadsheets/d/ … CimjrQvoI/
Отредактировано (2021-11-30 21:42:16)
Дочитал "Ворон и ветвь", у типа абьюзера непревзойденный талант воспитания своих клонов
Вотэтоповороты зашли.
Но упоминания прям пиздец нонкона там будут (у второстепенного персонажа).
И финал какой-то смазанный, предполагается сразу переходить к продолжению, которого вроде еще нет.
Отредактировано (2023-04-29 18:43:16)
"Ворон и ветвь"
Когда она в бумаге-то выйдет? Сто лет, как предзаказ оформила, и до сих пор ничего
Анон фоном врубил какой-то свеий подкаст с Кель насчт цензуры, и что-то так затошнило от неё. Переиздания, ололо, денежек хочется, да всё можно писать, главное прямо не говорить, читатели додумают, у них фантазия богатая...
Да иди ты нахуй.
Дослушиваю, бомблю.
Ну чо, Келль прямо очень любит денежки, по тону ясно, что цензура ей вообще ок, зато издаётся, "аккуратные изменения" и прочий новояз как рецепт, как писать, обидонька на чьё-то "кастрированная книга", хоть и причёсанная, раздувает щёки с позиции издатого матёрого серьёзного автора... Судя по паре фраз, у не есть акая-то ну не крыша, но прокровитель типа, который поддерживает. Комиссия по цензуре - это такой педсовет, который хочет, чтоб ты исправился и т.д.
Бомбануло с эпичного в конце "даже в какие-то прям очень страшные военные времена люди писали, люди творили, создавали шедевры, и один вот этот вот сейчас закон, который просто запрещает публиковать книги - это не должно перекрыть ваше творчество"(с.) Штоблять?? А сейчас не военные времена? Так хули твой брат из страны сдриснул в Казахстан штоле?7 И штоблять-2, закон только книги ограничивает, а так всё заебись??
Короче, анон окончательно разочаровался.
"Мне так нравится эта фраза - "аккуратные изменения в тексте))"! Просто Кира (редактор) молодец, хи-хи!! Просто слово "цензура" звучит ужасно. а "аккуратные изменения в тексте" - мило, и приятно!))" (с.)
я кстати так и не понял, что сняли с продажи, что отредачили? Иностранное особенно, с нашими-то понятно все.
Отредактировано (2023-04-29 23:55:59)
читатели додумают, у них фантазия богатая...
Для фантазии я почитаю броманс или джен, а не недослэш с пейрингом Шредингера.
Забыл, ссылка на подкаст с Кель, от которого я бомбил: https://t.me/ylenwriter/437
Ну, для наглядности.
обидонька на чьё-то "кастрированная книга"
О, это у них коллективное. Тут же, вроде, уже даже обсуждали бомбеж авторки "Джакарты".
О, это у них коллективное. Тут же, вроде, уже даже обсуждали бомбеж авторки "Джакарты".
Ну вот этой тоже "обидно". Они ж неуиноуатые, они просто издаваться и зарабатывать хотят!!11
Т.е. вот кастрированная книга - это обидно и плохо, а "аккуратные изменения в тексте" - это мило и приятно. Я эту дичь дословно застенографировал, ага.
В мне кажется "кастрированный" очень удачное определение для отрезанного слэша
Тут прочитала Странник Ньюмана, вроде ничего такого, но прям очень нежные и трогательные отношения там у героев мужиков. Прям продолжение захотелось почитать)))
В мне кажется "кастрированный" очень удачное определение для отрезанного слэша
Я тоже считаю, что идеальное) Удаление чисто мужкой любовной линии - именно кастрация кмк)
Мне кажется, эти авторы, которые так храбро готовы вносить "аккуратные изменения в текст" хотят не просто быть издатыми, но еще и очень популярными Ну удачи им.
хотят не просто быть издатыми, но еще и очень популярными
Ну дык лпвг выстрелило, а чем они хуже?
я кстати так и не понял, что сняли с продажи, что отредачили? Иностранное особенно, с нашими-то понятно все.
▼Скрытый текст⬍
Иностранное как раз обычно издаётся. Я недавно дочитала последнюю Янагихару, там все на месте.
Иностранное как раз обычно издаётся.
В сети пишут, что Лидию Юкнавич "Потрясение" Лайкбук издал с закрашенными строками
https://t.me/themedia/6189
Фемслэш там, что ли, судя по контексту...
Когда она в бумаге-то выйдет? Сто лет, как предзаказ оформила, и до сих пор ничего
Да уж. Хотя придётся её хранить обложкой вниз походу. Блин, гг горбоносый, конечно, но не страхолюдский, как несвежий труп
Отредактировано (2023-04-30 13:31:41)
Я недавно дочитала последнюю Янагихару, там все на месте.
А поделись впечатлениями
Иностранное как раз обычно издаётся. Я недавно дочитала последнюю Янагихару, там все на месте.
хм, интересно. Понятно, что иностранные авторы (западные так точно) не одобрили бы цензуру, узнай они о ней (тот же старый скандал со Шваб), но мне интересно, что будет дальше, особенно с сериями. Тех же Сорок вроде закрыли?
Но еще и некоторые издательства/авторы прекратили с Россией работать, так что тут фиг поймешь, откуда прилетит.
Автор там обещает токсичные квир-отношения, прям интересно кого с кем.
Вроде в каком-то твите было, что не у Чжу и Ма Сюин, а у других персонажей. Ставлю на Оуяна с Баосяном кем-нибудь, у него линия располагает к страданиям и токсичности)
Ставлю на Оуяна с Баосяном кем-нибудь, у него линия располагает к страданиям и токсичности)
ну да, чел устроил себе ад и вилы на земле, но не удивлюсь, что и этого мало
@Анон #9821, мне кажется, дело еще и в том, что иностранного автора всяко не посодют, а издатель все ж не хочет такой груз на совесть брать, чтоб из-за выпуска непорезанной ру книги в РФ кто-то из авторов сел поэтому с выпуском иностранной книги готовы рискнуть, а с выпуском ру, нет
Отредактировано (2023-04-30 18:15:40)
издатель все ж не хочет такой груз на совесть брать, чтоб из-за выпуска непорезанной ру книги в РФ кто-то из авторов сел
Да и сами авторы могут стрематься.
Но издавать непорезанное ещё норм для одиночных книг. А с сериями уже опасно: зарубят тираж одного из томов - придётся терять время на цензуре и перепечатке, а серию надо ж как-то в продаже удержать целиком. Поэтому дропу или цензуре иностранных серий буду не очень удивлён.