Вы не вошли.
В гавайском в Дуолинго прошла 14 разделов из 24. Наскучивает всё сильнее. Даже уже не привлекает предвкушение возможности с чистой совестью начать изучать какой-нибудь новый язык — всё равно и он потом надоест в процессе.
Надо найти себе другое занятие.
Пройдено 15 из 24.
Кое-где в грамматике путаюсь и не всё до конца понимаю.
К сожалению, от дурных мыслей отвлекает уже не так эффективно, как раньше.
Следующим языком в Дуолинго думаю изучать либо арабский, либо зулусский — это те, что там из кратких. Не знаю пока, правда, какой именно из них выбрать и как. Интересно же, что там в обоих.
Не уверена, конечно, что осилю свой челлендж «по курсу языка в Дуолинго в месяц», да и он довольно-таки бессмысленный, и я для себя его придумала, чтобы совсем уж не раскисать, погрязнув в унынии и депрессивных мыслях.
Ну, можно так, навскидку что-нибудь набросать, план примерный:
январь — навахо
февраль — гавайский (кстати, февраль действительно считается «месяцем гавайского языка»)
март — арабский
апрель — зулусский
май — латынь
Дальше сложнее, нужно ещё 7 штук. Можно курсы подлиннее уже брать, раз краткие кончаются (верхневалирийский и клингонский, при всём уважении к создателям, изучать пока нет желания). Что-то типа: румынский, венгерский, идиш… ещё четыре, хм… иврит, конечно, необычен, но что-то не сильно тянет, слишком узкоспециализированный — Тору изведывать я в ближайшее время не собираюсь. Может быть, суахили (они, вроде, из одной и той же группы с зулусским). Ах, да, есть ещё германские всякие языки — скандинавские или, там, нидерландский. И что-то типа ирландского можно ещё было бы. Я, кстати, не знаю, к какой он там группе относится.
Пройдено 16 из 24, две трети.
Большую часть времени своего залипания в Дуолинго я, конечно же, занимаюсь одним и тем же языком — английским. Потому что почти все курсы, которые я там прохожу — с английского. Ну, и периодически встречаются незнакомые слова и конструкции. Я вот отсюда, можно сказать, например, узнала, что газировка — это soda, а кошелёк — wallet. И ещё всякие подобные штуки.
Когда набить экспу экстерном решила, открыла курс английского (благо, тест на определение уровня прошла без ошибок — ещё не всё так уж плохо) и стала там выполнять задания на повторение, за которые дают больше баллов. Оттуда тоже что-то новое для себя по итогу узнала, например, я ранее встречала выражение "to go" (например, в названии подкаста Philosophy to go), но не знала, что это значит «с собой» (по типу как «кофе с собой»). Ну, и слово БУБЛИК на английском знакомо мне до этого не было. Много таких базовых пробелов у меня всё-таки, надо бы уделить время их восполнению. Потому что и сейчас в гавайском у меня есть ощущение, что английским я не в меньшей степени занимаюсь в данный момент.
Следующим языком в Дуолинго думаю изучать либо арабский, либо зулусский — это те, что там из кратких. Не знаю пока, правда, какой именно из них выбрать и как. Интересно же, что там в обоих.
Надкусила сейчас оба — в зулусском всего 13 разделов, а в арабском 30, плюс вкладка с изучением письменности. Ну, выбор следующего тут очевиден, учитывая мой принцип «от меньшего к большему».
Анон пишет:Следующим языком в Дуолинго думаю изучать либо арабский, либо зулусский — это те, что там из кратких. Не знаю пока, правда, какой именно из них выбрать и как. Интересно же, что там в обоих.
Надкусила сейчас оба — в зулусском всего 13 разделов, а в арабском 30, плюс вкладка с изучением письменности. Ну, выбор следующего тут очевиден, учитывая мой принцип «от меньшего к большему».
Не выдержав несовершенства мира, принялась теперь активно тыкать в зулусский. Пока всё нравится, намного лучше, чем такой же краткий курс навахо. Принципы построения конструкций из упражнений выводятся интуитивно. Интересно, me gusta.
Как же не охота делать вообще что бы то ни было «полезное». Даже ЖКХ оплатить мне вновь впадлу. Ничего мне за это не будет хорошего, никакого профита. А о прочих задачах, включая более серьёзные, вообще и подумать страшно.
upd. Оплатила. Радует, что хоть платить немного сейчас приходится — даже до тысячи рублей в совокупности со всех квитанций не набралось.
Отредактировано (2023-01-19 22:00:07)
Анон пишет:Анон пишет:Следующим языком в Дуолинго думаю изучать либо арабский, либо зулусский — это те, что там из кратких. Не знаю пока, правда, какой именно из них выбрать и как. Интересно же, что там в обоих.
Надкусила сейчас оба — в зулусском всего 13 разделов, а в арабском 30, плюс вкладка с изучением письменности. Ну, выбор следующего тут очевиден, учитывая мой принцип «от меньшего к большему».
Не выдержав несовершенства мира, принялась теперь активно тыкать в зулусский. Пока всё нравится, намного лучше, чем такой же краткий курс навахо. Принципы построения конструкций из упражнений выводятся интуитивно. Интересно, me gusta.
Думаю, может, и правда отвлечься пока от гавайского и пока пройти курс зулусского? По идее, если по три раздела в день проходить (что мне кажется вполне посильным), можно целиком его пройти до конца января. А остатки гавайского оставить уже на февраль.
В гавайском сейчас не особо интересные темы по программе с не всегда знакомой мне (в переводе на английский) лексикой, плюс некоторые конструкции я просто не понимаю — например, те, в которых используются частицы (или уж не знаю, как назвать это правильно) anei и nō — так и не поняла, в каких случаях их нужно вставлять в свою фразу.
В зулусском уже пошли в код козыри — какие-то названия африканских музыкальных направлений, о которых я до этого никогда не слышала (или слышала, но не обращала внимание) — gqom, maskandi и amapiano. Погуглила это всё и послушала. Жду теперь топиков про еду 🙃
Неждан. Открыла одну особенность работы своего сексуального возбуждения. Оказывается, меня дичайше заводит мысль о том, что я признаюсь мч, который мне нравится, в своих феминистических наклонностях. Например, в ходе какого-нибудь нейтрального разговора, допустим, про немецкий язык, где я, в числе прочего, упоминаю, что читала в первую очередь на этом языке несколько специфическую литературу со специфичной же лексикой, наподобие слов Geschlechtstheorie или Frauenfeindlichkeit. Это вот такой как будто акт эксгибиционизма, провоцирующий взрыв каких-то аналогичных эмоций. Хи-хи. Кстати, бывшему я не говорила об этих своих наклонностях никогда напрямую.
Кажется, насчёт трёх разделов в день я всё-таки погорячилась. Вот уже два дня тыкаю в зулу, и за эти два дня как раз прошла шесть юнитов, но было не сказать чтобы легко и не впадлу. Да, семь разделов в навахо я прошла благополучно за день, но там не было всех этих упражнений на запись под диктовку (так как озвучены по сути лишь полторы реплики там), на которых я регулярно валюсь в этом курсе! Это не финский, где всё как слышится, так и пишется, а какая-то лютая хтонь! Хотя звуки, конечно, прикольные — я обратила внимание и на цокающий c, и на k, произносящийся как g, а g, произносящийся как k. И всякие буквосочетания, имитирующие звук фапа, вроде hl и dl тоже. На самом деле, там какие-то немыслимые и невообразимые сочетания согласных на стыке, а ля «зелиньи чхрыли в издомлянке», так что руководство по чтению определённо не помешало бы. Но на лингвофоруме, кажется, ничего по этому поводу нет. Хотя порадовал знакомый ник, когда открыла наличествующую там тему с вопросом про зулу. Вернее, сначала я обратила внимание на подпись на языке навахо — интересующимся топикстартером оказался тот самый Joris, который и выкатывал туда те уроки по навахо, по которым я пыталась вникнуть в основы грамматики этого языка…
upd. Ктулху фхтагн, блеать! Мне серьёзно теперь кажется, что Лавкрафт под впечатлением от какого-то очень похожего языка вдохновился на слово Ктулху — очень уж оно в духе… Ещё периодически вспоминается название группы (или хз что это, никогда их записи на самом деле не слушала) Бабангида — вот это явно что-то «отсюдова». Или, опять же, из какого-то родственного языка африканского.
Отредактировано (2023-01-21 01:28:40)
В принципе, по разделу в день — тоже приемлемый темп. С утра один раздел сегодня прокликала, осталось 6, до конца января хватит времени.
Недостаток теории всё-таки начинает уже ощущаться. Может, на ютьюбе что-то внятное есть по этой теме 🤔
По поводу гавайского — мне интересно, почему там заимствования принимают форму типа: kelepona, makemakika (телефон, математика), если у них в алфавите есть и активно используется буква t (с поправкой на диалекты с более активным использованием k/t, о чём я уже здесь упоминала ранее). Возможно, потому что язык, судя по всему (как я также уже говорила), слоговый, и слога te в нём тупо нет. Хотя, может быть, найдутся какие-нибудь опровержения этому моему предположению 🤔
Если зулу по звучанию ассоциируется с «ктулху фхтагн» и «бабангида», то навахо — с «икстлан» и «кетцалькоатль». Читая в Вики про клингонский, встретила упоминание, что, мол, создатель языка вдохновлялся индейскими языками, в которых активно используется сочетание tl, в отличие от западноевропейских. И да! Я тоже обратила на это внимание.
Помню, в детстве мне казалось дико сложным придумать какое-то имя персонажа и т.д., которое звучало бы совершенно инопланетно и диковинно, я через натугу придумывала имя для несуществующего животного на конкурс, и по итогу назвала его — Цлёкс (приятно, что а том конкурсе я всё-таки каким-то чудом заняла призовое место, и мне за это прислали набор косметики «Маленькая фея»). А сейчас бы, наверное с большей лёгкостью выдала сколько угодно таких вариантов имён — теперь-то уже есть, чем вдохновляться.
Отредактировано (2023-01-21 18:01:31)
С едой пока не густо, ну, и специфичные блюда у них:
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Amasi
https://ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%A3% … 0%BB%D0%B8
Сомневаюсь, что это действительно вкусно и стоит того, чтобы это пробовать.
В инглиш спикинг клубе иностранные студенты из африканских стран на презентациях показывали более аппетитные блюда.
Как бы то ни было, по плану я пока вполне себе иду — к концу третьего дня докликалась до десятого раздела из тринадцати.
Из материалов на Ютьюбе нашла пока только это: https://youtube.com/playlist?list=PLA8U … xkAGv_UP-e
Достаточно беспорядочно, но хоть что-то. Пока одно видео там только просмотрела.
Прокликала немножко анкет в Letztalk. Такое тугодумное состояние, что даже на этот раз не прокликала их все до дна — тяжело мониторить анкеты на предмет наличия общих увлечений, зависала надолго над каждой, не понимая, «подходит» мне человек или нет.
Ещё из Дайвинчика входящих много накопилось, на которые я боюсь ответить неправильно. У одного индивида там вызвало бурю эмоций, кажется, то, что я не считаю научный метод безупречным инструментом познания мира (как вообще с этого можно бугуртить, не понимаю). Другой подметил на моей странице скепсис в сторону соционики и поднял эту тему — оказалось, что сам он ей увлекается. Ещё есть человек, с которым мне прям интересно было бы пообщаться, но стесняюсь и боюсь. Он актёр, профессиональный, с актёрским образованием. А для меня профессиональные актёры — люди, поцелованные боженькой, потому что я пыталась проходить в своё время все эти вступительные испытания — и не только сама не прошла, но и не видела своими глазами среди пытавшихся поступить (там же по 10 человек запускают сразу туда) человека, который бы их прошёл! Вот в том числе и поэтому мне очень боязно с ним общаться. Хотя когда-то по юной юности у меня было желание замутить с актёром — настолько, что я скроллила список подписчиков паблика соответствующего факультета у нас в городе, и писала тем из них, кто типа в свободном поиске, что-то типа «Доброе утро ☕ Хорошего Вам настроения сегодня!» Но ответов было немного, а толком переписка развилась лишь с одним человеком, который оказался даже к тому же и не актёром. :D
Вообще, хотела бы завести себе дневничок публичный, посвящённый конкретно моей проблеме избегания контактов и попыткам её превозмочь. Но не в безблогах, а где-нибудь на каком-нибудь форуме социофобов — вот это было бы в самый раз. Но на том форуме социофобов, о котором я недавно узнала, сочтя его для этого подходящим, рега новых юзеров прикрыта, абыдна.
Бодренько прокликала десятый раздел, осталось ещё три.
Не всегда понятно, по какой причине используется в слове именно эта приставка (или как это у них правильно называется?), а не какая-либо ещё. И с формированием множественного числа там, кажется, усложнённая какая-то система. Но мне не охота сейчас отвлекаться на видео по грамматике — лучше после прохождения их просмотрю.
Помимо прочего, этот язык ещё вызывает ассоциации с чем-то грузинским, напоминая о словах — Тбилиси, Шенгели, хмели сунели и т.д. Тоже много слов, оканчивающихся аналогично на и, в основном, существительных. А ещё, не зная всей правды, можно было бы предположить, что слово укулеле берёт корни в этом языке или каком-то подобном. Потому что слушать будет ukulalela, а «он вырос» или «она выросла» — ukhulele. Хотя, казалось бы, у этого слова очень выраженный гавайский окрас, и тут на тебе.
Итак, план выполнен, курс зулусского успешно пройден 🎉💪
По-видимому, ударение там везде на предпоследний слог — удобно. Ещё порадовало отсутствие глагола to be, от которого я успела устать. Любопытно, что там, кажется, конструкции для второго и третьего лица единственного числа (например, «ты идёшь», «он(а) идёт»), кажется, идентичны по форме. И кстати, говорят, что это тоновый язык, но я так и не поняла, где там искать тоны — графически ожидала что-то типа диакритических знаков как в вьетнамском или том же навахо, но их там не было; на слух тоже не распознала именно тоны. Заимствование, показавшееся странным — li-empty, неужели исторически в языке зулу не было слова, соответствующего понятию «пустой»?
Теперь пора проведать моих друзей Кеоки, Каюлани, Кавику и прочих персонажей курса гавайского языка (кстати, у одного из них забавное имя — Kawai).
В принципе, если мне будет не лень проходить по разделу в день, то также можно будет превозмочь курс гавайского до конца января, там как раз осталось восемь разделов, вернее, чуть меньше.
Неспешно и медитативно прокликала семнадцатый раздел из двадцати четырёх.
По поводу гавайского — мне интересно, почему там заимствования принимают форму типа: kelepona, makemakika (телефон, математика), если у них в алфавите есть и активно используется буква t (с поправкой на диалекты с более активным использованием k/t, о чём я уже здесь упоминала ранее). Возможно, потому что язык, судя по всему (как я также уже говорила), слоговый, и слога te в нём тупо нет. Хотя, может быть, найдутся какие-нибудь опровержения этому моему предположению 🤔
Вот и опровержение подоспело — такое же заимствованное слово pākete.
Хотя прочие заимствования наоборот почему-то упорно следуют тому же принципу — hōkele (отель), kīwī (TV) и так далее.
Этимология местами забавная, например, «штаны» — это слова одежда+нога, «церковь» — дом+молиться, «кошелёк» — сумка+деньги; ещё, вроде что-то такое было. Напоминает китайский с его огненными машинами (дословный перевод китайского слова поезд) и электронными мозгами (…компьютер). И ещё — попытки словотворчества у так называемых говорящих обезьян в эксперименте, где их учили американскому жестовому языку. Ещё у них huinahā like (четырехугольник равный) — это квадрат, а huinahā lō'ihi (четырехугольник длинный) — прямоугольник.
Много английских слов пришлось в связи с этим переводить, очень много всякой гимнастической лексики, которая мне порой не знакома даже в переводе на русский. Что такое pull ups, push ups, jogging и так далее гугл транслейт ещё в состоянии объяснить, но вот что такое burpees и v-ups — известно, полагаю, лишь людям «в теме», а я абсолютно неспортивный человек и чураюсь подобных словес.
Отредактировано (2023-01-24 18:26:14)
Вот я думаю, когда говоришь, что учил(а) такой-то язык, в качестве подтверждения и некого свидетельства этого надо бы суметь выдать хотя бы одну какую-нибудь фразу на соответствующем языке. Вот в плане навахо приходят на ум только предложения уровня «у моего отца есть барашек», по типу тех, что были в курсе Дуолинго — shizhé'é bee dibé, на здоровье. На зулусском первой пришла в голову фраза — ngithanda i-pizza eshisayo, «я хочу горячую пиццу». Хоть какой-то навар — и то славно. Благо, на вьетнамском меня уже просили сказать конкретную фразу — «Хо Ши Мин — сукин сын» (hồ chí minh là một con trai của một chó cái). Я думаю, хорошо иметь у себя на примете такую «входную» фразу, из которой ты при случае сможешь для себя выжать изученные основы грамматики, базовую лексику, а заодно и пройти через неё по ассоциациям в коридор накопленных в памяти знаний о соответствующем языке.
Помимо прочего, всё-таки странно, что читерский автоподбор у меня на телефоне вылезает практически для каждого изучаемого языка, кроме именно гавайского.
Теперь пора проведать моих друзей Кеоки, Каюлани, Кавику и прочих персонажей курса гавайского языка (кстати, у одного из них забавное имя — Kawai).
В принципе, если мне будет не лень проходить по разделу в день, то также можно будет превозмочь курс гавайского до конца января, там как раз осталось восемь разделов, вернее, чуть меньше.
У Кеоки с Каюлани по программе сейчас коронавирус, в ход пошли предложения про дистанцию в шесть шагов, маски, самоизоляцию и прочие подобные вещи. Тяжело, пока что по стопиццот ошибок в них делаю.
Интересно, что неделя у них — pule. Само слово pule означает молиться, от английского pray, а воскресенье у них называется lāpule (звучит примерно как лапуля, да), день молитв. Видимо, по аналогии с русским словом неделя, которым изначально обозначалось воскресенье, а потом и целая неделя (видимо, отсчёт по рубежам в виде воскресений).
А рука и число пять называются одинаково, что, в общем-то, имеет смысл. Хотя какую-либо схожую связь между числом два и словом «уборная» мне обнаружить сложно — видимо, просто омонимы. Вообще, по идее, если у них всего 13 буквы в алфавите, можно предположить, что такому языку сильно угрожает проблема избыточного числа омонимов. Интересно, за счёт чего они в ней справляются. У китайцев и прочих вьетнамцев с этой целью хотя бы тона придуманы.
Однако. Превозмогла коронавирусный восемнадцатый раздел, узнав, как кашлять и чихать по-английски. Начала проходить девятнадцатый, и на меня вновь хлынула лавина незнакомых доселе английских слов на тему гигиены тела. И как я только дожила до своих лет, не узнав, как будет по-английски «ушная сера», удивительно.
В ожидании, пока Зелёная Сова откиснет (там какие-то технические работы сейчас), погуглила всякое разное, набрела на англоязычный форум про изучение языков, который вроде бы даже живой и активный: https://forum.language-learners.org/vie … =15&t=5352
Может, и к лучшему, что мне волей-неволей сейчас приходится свой английский подтягивать. Может, рано или поздно смогу на таких форумах смело тоже что-то писать.
Сова откисла, я добила девятнадцатый раздел, осталось ещё пять. Судя по описаниям к ним, все они на повторение пройденного. Можно начинать обратный отсчёт.
Жаль, особо не с кем будет при случае поболтать на гавайском. Понравился этот язык, хорош.
Вероятность пройти курс до конца января увеличивается. Следующим, наверное, буду прокликивать арабский, но это не точно. Может быть, ещё какие-нибудь надкушу, чтобы посмотреть, что там — вдруг какой-то больше приглянется.
Когда мне приспичило получить ачивку алмазной лиги, в рамках экспонабивательных процедур прошла тесты на знание в курсах по изучению английского, немецкого и французского с русского и китайского с английского. Те, что в курсах английского и немецкого, прошла без ошибок, в тесте на знание французского допустила одну ошибку, а вот в курсе китайского меня по результатам тестирования определили в самое начало, в самый первый урок. Смущает, ведь времени китайскому я уделяла довольно много — точно значительно больше, чем тому же французскому, а итог вот такой. Но, может быть, на результаты теста ещё повлияло моё далёкое от безупречного знание инглиша — он же всё-таки не с русского там, в отличие от приложения ChineseSkill.
Отредактировано (2023-01-23 21:03:29)
Из любопытства дотронулась до курсов прочих языков в Дуолинго, которые мне хотелось бы изучить. Что-то они все громадные — маленькие курсы закончились, видимо. Очень понравилось звучание венгерского, но там сложно понять, по какому принципу строится конструкция целиком, опять где-то нужно искать теорию. Решила по итогу пройти вкладки по изучению письменности в тех языках, где она есть. Начиная с арабского, курс которого короче других. Нравится, что там есть анимация по совмещению знаков в единый символ — курс хинди этим, к сожалению, обделён. И цифры есть, а в курсе хинди не было, хнык хнык.
Только прогресс в освоении арабской письменности происходит ну ооооочччччеееенннньььь медленно. Деванагари как-то поживее шёл, а тут за несколько часов всего две буквы порыжели. За это время успеваешь много раз подумать, нужно ли тебе действительно уделять время изучению языка, большая часть ориджинал контента на котором — на тему величия Аллаха… Хотя вообще прикольно, конечно, только непривычно читать слева направо. Вообще, а им удобно хоть так писать? Я просто помню, что нам в школе объясняли, что мы пишем слева направо, потому что большинство людей правши, и в противном случае они бы заносили кисть над уже написанным текстом, рискуя размазать чернила.
Да ё моё что ж так затянуто-то, а.
Только пять порыжевших букафф.
В конце концов, это же просто скучно, по столько раз одни и те же буквы упражнять.
Зачем, за что.