Вы не вошли.
День 27
Спал пять часов, переводил ни шиша. Почти довел до ума текст№1.
Через шесть часов вставать. искшение не ложиться вовсе (снова) невероятно велико, но я же знаю, как мне станет хреново совсем скоро и как хреново будет завтра...
День 26
370 слов.
Ну. Я пытался.
С этим надо что-то делать, а не знаю, что. Просыпаюсь утром никакой, ползу на учебу, приползаю обратно никакой, сплю, просыпаюсь никакой, прихожу в себя, делаю что-то умное, немного, снова никакой сижу до хренадцати часов ночи, ползу в кровать и цикл повторяется. Такое ощущение, словно не могу себя контролировтаь. С другой стороны, если не я, то кто...
День 25
Спал пять часов или чуть меньше.
Закончил второй текст - 170 слов, гспд, ура. Написал 340 слов своего. Это хорошо, наверное.
Сегодня не буду спать днем, собственно, уже не сплю, зато ночью лягу раньше.
План был хороший. Но он провалился.
День 24
Предыдущая ночь. Ну, вы поняли.
Минус - делал ничего по переводам.
Плюс - нашел интересную и простую схему игрушки, связал кусочек, пока слушал вебинар по специальности.
Ых...
День 23.
Хотел спать и переводил ничего. Слушал лекции по истории перевода. Попытался заслушать на ютубе лекцию по переводу стихов, не вынес, заорал и выключил нах. Неожиданно для себя написал драббл на 800 слов.
День 22
Именно это мне и не нравится - то, что уже три дня я ничего не переводила. Голова не работает. Сажусь за ноут, смотрю на текст и понимаю: нет. Не складываются слова в выражения. Прямо сейчас я и на русском-то формулирую их через раз.
Вот что мне не нравится больше всего: у меня не слишком много проблем, не слишком много задач, трудностей, etc, но почему-то после банальной поездки в поликлинику меня срубает,
а, все, устала писать, пойду спать дальше.
Умную мысль запишу:
“I must write it all out, at any cost. Writing is thinking. It is more than living, for it is being conscious of living.”
— Anne Morrow Lindbergh
День 21. Вчера
Не-не, я не сдался, я здесь, но, сцук, как мне было не хорошо. Спасть как же хочется. Спал. Рыдал на приёме у психотерапевта. Снова спал.
День 20. Сегодня.
Половина срока.
Что я вижу в результате? Не очень много хорошего. Но что-то. Что-то однозначно лучше, чем ничего, повторяю это себе, возможно, когда-то и поверю.
Приступил к охуенному, но аццкому тексту, на 14к слов который. Жутко сложно, половину времени роюсь в словаре, вторую половину пытаюсь сформулировать это по-русски, чтобы не совсем убого. 222 слова черновика. Из 14 000, напомню Ничего. Одолею. Видала я и похуже.
День 14.
Где я был почти неделю? Нигде. Что я делал? Не спал, ходил по врачам, пытался что-то делать отключенным мозгом (не вышло), четыре дня выходных тупил в скайрим и вязал под Дробышевского.
Не спать очень херово. Спите, аноны, спите долго и крепко.
250 слов абсолютно левого фика, который попал в настроение.
Уй ё... День 7.
И я бы сказал, что мне было плохо, но когда это мне было хорошо?
Ладушки. Впервые с четырнадцатого дня взял в руки жопу словарь, текст, и перевел 460 слов. Получилось не вполне по-русски, но я уже просто благодарен себе, что хоть что-то смог.
Выспаться - ключ ко всему. Отсутствие усталости тоже, наверное, куда-то сюда. Проблема в том, что устаю я от всего. Поездка на пары? Поездка по магазинам? Длительная прогулка с собакой? Всё, анон сдох.
В целом наблюдать за собой тошно до невозможности, взять и уебать бы достаточно познавательно.
Ыть. С возвращением меня. День, блин, первый.
За праздники выспался, но зря, не знаю, весеннее обострение или что, но депра обострилась и я немного лежал тряпочкой. Когда я не высыпаюсь, я просто хочу спать и не могу ничего делать (читай - переводить, писать), а когда отоспался, ненавижу себя и все равно не могу ничего делать. Рыдал у терапевта и клялся дойти до эндокринолога - вчера. Сегодня перевел 440 слов.
Подводя итоги: хреново, но хоть что-то. Держался где-то две недели. Интересно будет проследить, что там дальше.
Так. Ладно, хорошо. Хорошо. Ладно. Наша песня хороша, начинай сначала.
Проснулась утром. Переводила утром. Днем между парами писала свою историю, хз, сколько там слов вышло, не много. Вечером легла подремать, даже будильник поставила, и вдруг хренакс - проспала три часа. И снова спать хочу.
День 40.
380 слов
Это не записки о том, как я учусь переводить, это записки о том, как я хочу спать!
Охренеть, меня не было почти десять дней. За это время анон успел:
- словить заразу и сейчас мерзко хлюпает носом
- вступить в дополнительную активность, которая принесет ему головную боль, нервяк и кучу бонусов. Допобразование, короче. Дистант.
- довязать фиговину
- вспомнить, что у него есть еще полпачки вкусных таблеток, которые рекомендовано принимать в дополнение к. Начал их пить и сделалось мне хорошо
- посетить врача, который посмотрел на анализы и сказал что хуй знает, отчего анону плохо, - отчего анону стало еще хуже.
День 32 (вчера)
600 слов
День 31 (сегодня)
340 слов
Снова сегодня, день 30.
В три приема я осилил 280 слов. Доктор, можно сразу в морг?
День 31 29
180 слов, и то только потому, что я что-то с собой сделал и все-таки их перевел. В оригинале было больше.
Проблема в том, что устаю я от всего. Поездка на пары? Поездка по магазинам? Длительная прогулка с собакой? Всё, анон сдох.
Дай я тебя обниму, анон, у самой такая фигня последние года четыре
Взрослая жизнь, чтоб её С поступления в универ началось. До этого тоже, наверное, тоже было, но не так сильно и жить вроде не мешало.
Дай я тебя обниму, анон, у самой такая фигня последние года четыре
Взрослая жизнь, чтоб её С поступления в универ началось. До этого тоже, наверное, тоже было, но не так сильно и жить вроде не мешало.
Давай, правда, обнимемся, потому что что еще тут делать - непонятно. Ну, то есть... хобби? Больше отдыхать? Пить витамины? Не особооно эффективно
День 28
-
День 27
-
День 26 (сегодня)
520 слов в два приема. Ладно, ладно, это почти прилично.
Отредактировано (2021-03-24 19:37:24)
День 25
Анон не хотел ничего (потому что вышел с больничного на занятия и сразу задолбался), но чтобы соблюсти вот это "ни дня без перевода!" осилил абзац на 75 слов. И все, абзац.
День 24
320 слов, ай да я!