Вы не вошли.
Убогий юмор на моей памяти писали все. Годных фиков не встречала ни одного.
Дайригендеры, бывают, пишут годноту, но).
Давайте без шуток на тему литературы и всяких перумовых, мне тоже про фички в фэндомах интересно перетереть).
Про авторов и произведения
Литературные стили
Приёмы, авторский стиль и остальная мякотка
Но от Уильяма блювал. Пробовал много раз.
Смотря что читать. То, что не резано шредером, вполне воспринимается. Там засада в другом - от него физически больно становится.
Хотя тот же "Кот внутри" прекрасен, я считаю.
Смотря что читать.
Нова экспресс пробовал, пространство мертвых дорог пробовал, что-то еще пробовал. Какие-то "письма", уже не помню откуда и кому. Запомнился именно фикбучный слэш, переходы с третьего лица на первое и то, что автор определенно писал под веществами.
Какие-то "письма",
Яхе, ага. Писаны Алену Гинзбергу. Фикбучный-то он фикбучный, но писал товарищ Берроуз вообще-то про себя. Очень много боли в нем.
Мне зашли "Гомосек" и "Джанкиз".
Я не любитель фикбука. Но от Уильяма блювал. Пробовал много раз.
Да я пошутила насчет любителей фикбука. Но ты тоже хорош: не зашло и уже "хуже фикбука". А если кому-то нравится? По-твоему, фикбук такому человеку еще больше понравится? Да не больше, чем тебе.
Фикбучника бы точно любого заплевали за то, как Уильям пишет.
А если кому-то нравится? По-твоему, фикбук такому человеку еще больше понравится?
Да, я знаю такого человека.
Берроуз тоже дрочил на портреты врагов? (Сорри, что из "Пространства" запомилось, то и вспоминаю)
анон пишет:
Правда, Эдгара Берроуза я не читал, не могу судить.
Зря не читал. Хоть кино посмотри.
Я читал про Тарзана, не понравилось, поэтому решил, что мне и про Марс не понравится.
Я читал про Тарзана, не понравилось, поэтому решил, что мне и про Марс не понравится.
Вот и очень зря решил.
Фикбучника бы точно любого заплевали за то, как Уильям пишет.
Множество произведений Берроуза оказали определённое влияние на его современников и поздних почитателей творчества. Значительное количество романов писателя разошлось на цитаты. Особое место во влиянии Берроуза на современную культуру отводится «Голому завтраку» как наиболее скандальному и известному произведению.
Так, дань уважения произведению отдавал Гинзберг, упоминая «Голый завтрак» в предисловии к своей поэме «Вопль», одному из ключевых битнических произведений. Также он посвятил ему стихотворение, вошедшее в книгу «Бутерброды реальности»[137]. По названию ключевой локации, в которой разворачивается действие произведения, в 1979 году пост-панк-группа Joy Division записала песню «Interzone» для своего дебютного альбома «Unknown Pleasures»[138]; это же название было перенято британским журналом о научной фантастике[139]. Некоторые особо примечательно описанные мелкие детали сюжета также привлекли внимание — к примеру, американская джаз-фьюжн группа Steely Dan была названа в честь дилдо, появившегося на страницах «Голого завтрака»[140].
Отдельное внимание поклонников творчества Берроуза привлёк один из ключевых героев романа, антагонист по имени доктор Бенвей, красочно изображённый писателем в качестве садиста и преступника. Так, пост-рок-группа Tortoise выпустила композицию «Benway» на своём альбоме 2001 года «Standards (англ.)русск.». Sonic Youth записали нойз-композицию «Dr. Benway’s House», которая вошла на LP Берроуза «Dead City Radio» (англ.)русск.[141]. Помимо Бенвея, впрочем, и другие герои книги впоследствии стали названиями — существует инди-рок-группа Clem Snide (англ.)русск.[142].
Само название произведения стало расхожим термином. Так, существует группа Naked Lunch (англ.)русск., а музыкальный коллектив Snowbread выпустил одноимённую песню на своём альбоме 2006 года «Age of Reptiles»[143]. В фильмах и книгах упоминание произведения «Голый завтрак» также встречается достаточно часто. В романе Стефена Чбоски (англ.)русск. «The Perks of Being a Wallflower» главный герой, Чарли, читает «Голый завтрак» по совету своего учителя Билла[144]. В произведении Стивена Фрая «Лжец (англ.)русск.» у главного героя был найден экземпляр «Голого завтрака»[145].
Примечательно влияние и другой работы Берроуза — «Трилогии Нова». В число особых заслуг последней входят, в частности, сильный толчок к развитию жанра киберпанк и громадное влияние на творчество одного из самых его примечательных авторов — Уильяма Гибсона[146][66][67]. «Нарезки» Берроуза-Гайсина (нашедшие основной выход в трилогии) в значительной мере повлияли, как ни удивительно, на музыку. Ими активно пользовались участники английской музыкальной индастриал-группы Throbbing Gristle, метод сильно повлиял на творчество американского композиторa Эрла Брауна (англ.)русск., австралийского музыканта Янa Хартли (англ. Ian Hartley) и экспериментального музыканта Дженезиса Пи-Орриджа[147][148][149][150]. По данной технике писал тексты для альбома Radiohead «Kid A» Том Йорк — он клал написанные на бумаге отдельные строки в шляпу, доставая их в случайном порядке и составляя таким образом текст[151]. Техника «нарезок» оказала существенное влияние на творчество таких музыкантов, как Дэвид Боуи и Пол Маккартни[152]. Вышеупомянутая техника также повлияла на появление важного для электроники, техно и индастриала понятия семплирования[153][154][155].
Ряд музыкальных коллективов заимствовал свои названия из работ Берроуза, к примеру — английская психоделическая рок-группа Soft Machine (названа в честь одноимённого романа[156]), нидерландский акустический дуэт The Ticket That Exploded (англ.)русск. (назван в честь одноимённого романа) и американский трип-хоп исполнитель DJ Spooky (англ.)русск., выступающий под псевдонимом «That Subliminal Kid» — в честь одного из членов Банды, «Подсознательного Малыша»[157]. В композиции «Lust for Life» американский рок-исполнитель Игги Поп использовал строчку из романа «Билет, который лопнул» — «That’s like hypnotizing chickens»[158]. Широко используемый сейчас термин «хеви-метал», к слову, был впервые использован Берроузом в романе «Нова Экспресс»[159][160].
Роман «Дикие мальчики» вдохновил группу Duran Duran на написание одноимённой (англ.)русск. песни[161]. Одежда, причёска и макияж популярного образа Дэвида Боуи «Зигги Стардаст» были точно воссозданы по описанию, приведённому в «Диких мальчиках»[162]. Из комбинации названия вышеупомянутой книги и «Мягкой машины» появилось название группы «The Soft Boys (англ.)русск.»[163].
Патти Смит называла Берроуза, оказавшего на неё большое влияние и бывшего её близким другом, «отцом хеви-метала»[164][165]. Идеи Берроуза об «обществе контроля» оказали гигантское влияние на философа Жиля Делёза, впоследствии развивавшего данную теорию[166]. По собственному признанию художника Майка Келли, он аналогично испытывал сильное влияние работ Берроуза[167]. Последнего также рассматривают в качестве ключевого вдохновителя творчества современной поэтессы и новеллиста Кэти Акер, известного британского писателя Джеймса Балларда и кинорежиссёра Дэвида Кроненберга[168][169][170].
анон пишет:
А если кому-то нравится? По-твоему, фикбук такому человеку еще больше понравится?
Да, я знаю такого человека.
Не поняла. Ты знаешь одного человека, которому нравится и фикбук, и Уильям Берроуз, и поэтому считаешь, что любому человеку, которому нравится У.Б. понравится фикбук?
Фикбучника бы точно любого заплевали за то, как Уильям пишет.
Фикбучники и заплевали бы.
И чем одно исключает другое?
Ты знаешь одного человека, которому нравится и фикбук, и Уильям Берроуз, и поэтому считаешь, что любому человеку, которому нравится У.Б. понравится фикбук?
Да. Потом что мне не нравится ни то, ни другое.
Фикбучника бы точно любого заплевали за то, как Уильям пишет.
А Малевича бы не оценили на ФБ.
Аноны, ну давайте хоть в этом треде не будем всех мерить фикбуком, хотя бы потому, что фикбук максимум эээ творчески переосмысляет существующее культурное наследние, а не является эталоном
анон пишет:
Ты знаешь одного человека, которому нравится и фикбук, и Уильям Берроуз, и поэтому считаешь, что любому человеку, которому нравится У.Б. понравится фикбук?
Да. Потом что мне не нравится ни то, ни другое.
Ясно. Если тебе не нравится ни манго, ни конфеты с лакрицей, то каждый любитель манго должен непременно любить конфеты с лакрицей.
Да. Потом что мне не нравится ни то, ни другое.
То есть по выборке из 2-х человек ты делаешь вывод и распространяешь на всю популяцию. Ну ок.
анон пишет:
Ты знаешь одного человека, которому нравится и фикбук, и Уильям Берроуз, и поэтому считаешь, что любому человеку, которому нравится У.Б. понравится фикбук?
Да. Потом что мне не нравится ни то, ни другое.
Ты заблуждаешься. Мне нравится Уильям Берроуз и не нравится фикбук.
Спорим, укуренный миксованный фикбук ты от перевода К. не отличишь.
А по-моему, и анон, не любящий Берроуза и фикбук, и его знакомый любящий и то, и другое, одинаково заблуждаются, считая, что Берроуз похож на фикбук. Видимо, из-за слабого знания литературы в Берроузе они могут уловить только то, что им кажется "фикбуком".
Это напоминает вкусы Водолеуса: она пишет иногда о хороших книгах и писателях, но пишет так, что ясно - в них она ценит далеко не то, что люди с литературным вкусом получше, чем у нее.
Кстати, анон с простынями, а можно нам и про битников тоже?
А по-моему, и анон, не любящий Берроуза и фикбук, и его знакомый любящий и то, и другое, одинаково заблуждаются, считая, что Берроуз похож на фикбук.
Не очень хочется ставить диагнозы, но такое ощущение, что анон судит так: фикбук - непонятная хуйня, Берроуз - непонятная хуйня, Берроуз = фикбук. А все остальное оставляет за рамками.
Не очень хочется ставить диагнозы, но такое ощущение, что анон судит так: фикбук - непонятная хуйня, Берроуз - непонятная хуйня, Берроуз = фикбук. А все остальное оставляет за рамками.
Уточню: не просто непонятная фигня, а с гомосексом. А в целом рассуждение "если ты любишь х, то любишь и у, потому, что я не люблю ни х, ни у" мне напомнило одну пожилую родственницу, которая любит "реалистические романы", к которым относит все романы с 19 века по сей день, только не фантастические и не модернистские. И не беспросветно-мрачные. Она совершенно одинаково зачитывается и классиками, и какой-то советской хренотенью про трудовые будни секретаря обкома (эти авторы тоже были хитрые и для оживляжа всовывали в производственные романы любовные конфликты, типа "загляделся на молоденькую, изменил жене, мучился, нашел в себе силы порвать с любовницей"), и лавбургерами. Я как-то разговорилась с ней о Джейн Остин, а она мне всунула почитать какой-то лавбургер в антураже Англии начала 19 века. Мол, не хуже чем Остин, тебе понравится.
Она совершенно одинаково зачитывается и классиками, и какой-то советской хренотенью про трудовые будни секретаря обкома (эти авторы тоже были хитрые и для оживляжа всовывали в производственные романы любовные конфликты, типа "загляделся на молоденькую, изменил жене, мучился, нашел в себе силы порвать с любовницей")
Десятилетия проходят, исписываются тысячи и тысячи страниц, но ничего, кроме откровенной халтуры или, в лучшем случае, трогательной беспомощности, литература такого рода не
демонстрирует.
И ведь вот что поразительно: сюжет-то ведь реально существует! Действительно, металл льется, планы недовыполняются, и на фоне всего этого и даже в связи со
всем этим женатый начальник главка действительно встречается с замужним технологом, и начинается между ними конфликт, который переходит в бурный романчик, и возникают жуткие
ситуации, зреют и лопаются кошмарные нравственно-организационные нарывы, и все это вплоть до парткома...
Все это действительно бывает в жизни, и даже частенько бывает, и все это, наверное, достойно отображения никак не меньше, нежели бурный романчик бездельника-дворянина с
провинциальной барышней, вплоть до дуэли. Но получается лажа.
Или еще хлестче: ежели издать, скажем, Александра Сергеевича Пушкина томик хотя бы и прозы и параллельно издать романчик унитазова сортир сортирыча про страсти в литейном ковше, то у Пушкина читателей окажется не в пример больше.