Вы не вошли.
Труселя Снейпа забыл
Я читал очень давно несколько книг и уже не помню всех блевотных подробностей.
Труселя Снейпа забыл
Они просто серые же. В отличие от волос)
Глен Кук, Черный отряд, мать его.
Уй, блин. Я стоически терпел, но на путешествии на юг, или куда они там поперлись, все же не выдержал и дропнул. Автор заебал откапывать стюардесс.
Бесит, когда в цикл детективов, закрученных вокруг какого-то одного полицейского, вставлена параллельная личная линия этого самого копа, с его подругами, детьми подруг, совместным проживанием с подругой, разрывом с подругой, размышлениями и терзаниями героя по этому поводу, а в перерыве на обед поисками маньяка-убивцы.
Но и этого автору мало. В одной из книг серии именно сын подруги - любимки подозревается в убийстве. Полное комбо. Всем сёстрам по серьгам. Никто не уйдёт неприпаханным по сюжету.
Я о Харри Холле Ю Несбе если чо.
Если это детектив, то я хочу читать про детали раскрытия преступления, а не про бытовые пиздострадания менеджера по расследованию преступлений.
А то семейную сагу какую-то написали. Если бы была жива бабушка Харри Холле, я так понимаю, мы бы и о ней подробности узнали.
Третью книгу даже в руки брать не стал.
В третьей какая-то ебанина про мусульман. Но, по крайней мере, я это хотя бы запомнил, в отличие от вообще никакой второй книги.
Бесит, когда в цикл детективов, закрученных вокруг какого-то одного полицейского, вставлена параллельная личная линия этого самого копа
С первых же строк угадала, о ком ты
Читала у Несбë всего три книги, но личная жизнь Харри Холе успела мне надоесть даже на такой короткой дистанции.
Он еще и сам меня бесит(
Еще не очень понимаю, зачем Несбë почти везде переносит действие за пределы Норвегии. На мой вкус, на пользу книгам это не идет.
В детективах у нее
Это хоть к месту, раз детектив.
спойлер к "Шелкопряду" Роулинг
Анон не читал, но похоже, что персонажу хотели подчеркнуть психопатичность
Выглядит как фубля ради фубли.
Я вообще от Несбе ждал чего-то невероятного, потому что эти детективы так расхвалили везде, в итоге еле осилил "Снеговик", и там такая скучная развязка оказалась, что я до сих пор злюсь.
Попытался почитать "Бриджертонов", серия любовных романов, по которой недавно вышел сериал.
Пучина ущербности, напряженная голубизна глаз, освященные древностью колебания, аааааа
Когда он проник в нее, она снова заглянула в них и увидела боль. Муку. Но отчего?
вагина дентата?
освященные древностью колебания
Гениально. Давайте всегда писать энцу именно так.
Попытался почитать "Бриджертонов", серия любовных романов, по которой недавно вышел сериал.
Ебушки-воробушки, как же хуево написано!
Аж интересно стало, что там в оригинале было, насколько оно хуже перевода.
Я вообще от Несбе ждал чего-то невероятного, потому что эти детективы так расхвалили везде, в итоге еле осилил "Снеговик", и там такая скучная развязка оказалась, что я до сих пор злюсь.
Мне нормально зашли Снеговик и Леопард, ещё Нетопырь.
Но это только потому, что я не знала про личную пиздострадательную линию, проходящую сквозь весь цикл.
Красношейку я честно пыталась начать два раза. Но сломалась на появлении Ракель, так как поняла, что вернулась в прошлое и ещё десять книг пиздостраданий по ней я неасилю.
Попытался почитать "Бриджертонов", серия любовных романов, по которой недавно вышел сериал.
▼Скрытый текст⬍Пучина ущербности, напряженная голубизна глаз, освященные древностью колебания, аааааа
Всегда очень доставляет секс сквозь слёзы. Всегда было интересно как это??
Освященные колебания вызвали кровь из глаз.
Хотелось бы знать, кто так жесток, афтар или перевозчик?
Аноны, я ебнулась, но кажется, нашла этот кусок.
По крайней мере очень похоже на то.
Если это реально он, то жесток все-таки перевозчик.
Хз анончики, оно или не оно, потому что если оно, то перевозчик люто переврал все, что мог.
Если не оно, то сколько еще сексов сквозь слезы и древних колебаний в этой книге?
Абзаца про пучину ущербности там вообще нет. Переводчик либо его вставил из другого куска книги, либо просто выдумал.
Отредактировано (2021-01-14 03:04:45)
Кусок про шею выкинули зато.
Блин, оригинал, конечно, не очень. Но переводчик тоже начудил.
Ну, оригинал стандартный любовный роман, не самый плохой даже.
А вот перевод прям эталонно ужасный, пиздец просто.
Аноны, я ебнулась, но кажется, нашла этот кусок.
По крайней мере очень похоже на то.
Если это реально он, то жесток все-таки перевозчик.▼Скрытый текст⬍Хз анончики, оно или не оно, потому что если оно, то перевозчик люто переврал все, что мог.
Если не оно, то сколько еще сексов сквозь слезы и древних колебаний в этой книге?
Абзаца про пучину ущербности там вообще нет. Переводчик либо его вставил из другого куска книги, либо просто выдумал.
Походу оно. И всё таки пздц случился с перевозчиком.
И господибожетымой, как же уебищно всё это звучит и на языке оригинала
Постойте постойте, занесу себе в молескин название этого ужаса, который почему-то называют любовным романом, чтобы никогда нечаянно не начать читать или смотреть
Про бесконечные циклы - вспомнился старый анекдот про то, что открываешь любую книгу про Конана, а там "Конан шел в Шахназаар" и, судя по количеству книг, так и не дошел.
Когда он проник в нее, она снова заглянула в них и увидела боль. Муку. Но отчего?
вагина дентата?
И тут я заорал