Вы не вошли.
Мы - самоорганизовавшиеся аноны, которые хотят напечатать себе книжечки.
Мы не извлекаем из этого никакой выгоды. Мы просто хотим книжку на полку.
Все книги будут печататься строго с разрешения переводчика. Нет разрешения - нет печати. Это их священное переводческое право - решать, что можно и что нельзя сделать с переводом.
Все книги будут печататься строго под счёт. Одному человеку будет возможно получить не более трех экземпляров. Надо больше на подарок/за компанию - приводите лично мне того человека, которого надо одарить.
Исключение: переводчики, если выразят на то желание.
- в любом случае, книг будет напечатано не более 100. Как узнавал организатор, это верхняя граница тиража на правах рукописи.
- никаких передач электронного файла не будет. Только бумажная книга. Даже по знакомству. Даже по очень близкому. Все файлы будут находиться строго в руках людей, которые будут с ними работать. Учитывайте это.
- сбор и передача книг будет договором с деаноном. Телеграмм с телефоном, личная встреча, зум - но деанон.
Дальнейшая связь идет в основном через дискорд, ссылка будет обновляться в комментариях по просьбе.
Там речь, я так понимаю, про читалки/сайты, с общим доступом.
Мы-то для личной коллекции и больше никуда. Хотя, конечно, печально. Но я с самого начала писала, что девочки вряд ли дадут разрешение...
Не, анон, они же поминают агента автора. И весь пост явно по всем обсуждения про напечатать бы то и это.
Отредактировано (2020-11-13 13:08:14)
Про эрху - имхо, стоит спросить в плане "можно мы сами соберём ваш перевод для самиздата по главам, вычитаем-сверстаем(человек который соберёт, человек редактор человек корректор по именам никам, человек верстальщик)
Уточним что это пойдёт чисто внутри оргкоманды и до итогового макета
Разрешат - хорошо
Нет - ну ссорян, тогда ничего не делаем, уважать надо позицию людей что переводят
Аноны с БН, у меня вопрос, кроме юнетов есть только вот этот машинный перевод ваттапада https://www.wattpad.com/story/183311172 … 0%E7%A6%8F или кто-то еще в руфандоме переводит?
Аноны с БН, у меня вопрос, кроме юнетов есть только вот этот машинный перевод ваттапада https://www.wattpad.com/story/183311172 … 0%E7%A6%8F или кто-то еще в руфандоме переводит?
видела еще один, тоже на ваттпаде, только он еще более машинный. гуцинь начинала переводить, но бросила, там совсем мало глав.
гуцинь начинала переводить, но бросила, там совсем мало глав.
Гцинь отдала его Шигэре (за ШТООО???), та перевела 1 главу за полгода и перевод сдох в муках, мб на ее сайте будет за баблишко.
Отредактировано (2020-11-13 13:45:57)
отдала его Шигэре
ОРНУЛ
Если кто-то не в курсе, что у этого человека есть тут тема - она тут есть и не за красивые глаза
Уточним что это пойдёт чисто внутри оргкоманды и до итогового макета
Еще надо добавить, что им будет предоставлена полная информация по количеству (томики и пронумеровать можно и каждому по-никово под номер отдать), стоимости и тратах. С полными и подробными отчетами.
ОРНУЛ
Да, прикинь
но свои шесть глав у себя оставила
Анон-7 если что готов вписаться по всем новеллам)
Я с вами)) Очень хочу БН и тиндер
6) Рисовач и какими-то графическими финтифлюшками (вся Мосян).
Под финтифлюшками я имел в виду всякие художественные закорючки по краям страниц, рамку номера страницы, какое-то выделение главы и всего прочего, если надо. Корал знаю, руки есть и из нужного места произрастают)
Так, анон дополнил собранных по комментам "саппортов"
1) могу помочь со сверкой и вычиткой БН (командными усилиями). Китаеанон, есть китайское бумажное издание БН с экстрами;
2) в вычитке БН могу присоединиться к вам;
3) Могу помочь с вычиткой Магистра;
4) есть человек, готовый поучаствовать в подготовке. Литературный редактор, правда, без опыта работы с переводом с китайского. Магистр и Система;
5) готов взяться за верстку, опыт есть (и может что-то подсказать про процесс издания, главное, не заниматься самому общей организацией). Все по Мосян;
6) Рисовач и какими-то графическими финтифлюшками (всякие художественные закорючки по краям страниц, рамку номера страницы, какое-то выделение главы и всего прочего, если надо. Корал, руки). Все по Мосян;
7) готов участвовать руками-ногами (сьездить, собрать, сфоткать, привезти отправить, что понадобиться) по ДСу (эрха и бн, если что готов вписаться по всем новеллам );
8) не редактировал-верстал ничего кроме научных статей и дисеров, но готов помочь с этим. На какие фандомы, анончик, или без разницы?;
9) Готов вычитывать БН;
10) анон из Ирландии. Готов взять общение с англокомандами перевода на себя.
- Я, как уже писала, ни вычиткой, ни беттингом, ни печатью не занималась, но могла бы помотаться с аноном из пункта 7 по мск или оказать еще какую помощь (поэтому себя не считаю в общем списке).
Если кого пропустила - пните, вроде внесла всех, но мало ли.
Отредактировано (2020-11-13 20:43:58)
Еще я могу просить Пути про разрешение на печать, у меня есть с ними некоторый контакт и знакомство, пусть и шапочное.
Однако, пока там явно не лучший момент, так как из-за Истари очень острый вопрос с выкладкой в вк.
(анон с человеком из п.4)
Отредактировано (2020-11-13 21:49:40)
Для пересчета по головам, у добегающего анона итого пока он +3 на Систему от ПСиС.
Аноны, а может готовым в деанон и организацию в телегочатик?
Лучше бы его создал кто то кто займётся административкой. Но если пока никто не готов до вида в аватарку могу создать я
Про эрху - имхо, стоит спросить в плане "можно мы сами соберём ваш перевод для самиздата по главам, вычитаем-сверстаем(человек который соберёт, человек редактор человек корректор по именам никам, человек верстальщик)
Уточним что это пойдёт чисто внутри оргкоманды и до итогового макета
Разрешат - хорошо
Нет - ну ссорян, тогда ничего не делаем, уважать надо позицию людей что переводят
Эрху запрещено трогать в любом виде. Никто там не согласится на печать и последствия будут не радужные. У них есть офф. разрешение на перевод и за него просто порвут.
Цитата:В случае воровства перевода, мы оставляем за собой право преследовать вора до тех пор, пока он не удалит перевод, используя ЛЮБЫЕ методы. Мы не издаем новеллу и не продаем права на издание нашего перевода.
Вот тут тоже анон хочет помочь с БН, вроде нет в списке!
Анончик, это я же и есть) Так что я себя посчитала, но не в общую очередь))
АХТУНГ!!!
Я создала телеграм-чат.
тыкать тут
АПД. Через два дня (в понедельник 16.11.2020) я сброшу ссылку во избежание. Если не успели, надо будет написать сюда, чтобы я сходила с новой.
Отредактировано (2020-11-14 01:12:50)
Краткие правила для сбора: аноны, тегайте пожалуйста админа чата и говорите кто за чем пришел и как отмечался в этом треде.
Это для того чтобы отыскать анонов из сбора на помощь с изданием.
Не все пользуются телегой. Носите сюда новости иногда.
В любом случае нужен человек, который возьмёт на себя организацию и координацию - переговоры с переводческими группами, организация процесса подготовки к печати (а ещё силами энтузиастов и хорошо - это реально долго, не месяц на новеллу, мягко говоря), переговоры с типографией, организация прозрачного и безопасного сбора на печать, etc.
То есть работа сложная, требующая времени, опыта и незапятнанного имени, потому что "все, что вы скажете, сделаете и не сделаете, будет использовано против вас".
Не все пользуются телегой. Носите сюда новости иногда.
Хорошо. тогда придется перенести обсуждение в закрытые в Тайной комнате. И вроде там можно из-под ника говорить?..
В любом случае нужен человек, который возьмёт на себя организацию и координацию - переговоры с переводческими группами, организация процесса подготовки к печати (а ещё силами энтузиастов и хорошо - это реально долго, не месяц на новеллу, мягко говоря), переговоры с типографией, организация прозрачного и безопасного сбора на печать, etc.
Пока организация на этом аноне, который в списке под номером 4 и был догоняющим аноном. Что получится - посмотрим. Незапятнанное имя у меня есть, внимание и усидчивость есть, время пока тоже в наличии. Опыта нет, вот это правда.